— За метаморфом? — насторожилась я.
— Да, весь твой вид в опасности, — вздохнул Дюпонт. — Парфюмеров нанял Джека Рассела Потрошителя, чтобы тот изловил и доставил ему объект.
— Самого Потрошителя? — ахнула я. — И что, совсем никаких данных, на кого сделан заказ и где прячется Парфюмеров?
— Да в том-то и дело, что нет. — Дюпонт сжал кулак и силой ударил по раковине, позабыв, что находится не в кабинете. Раздался треск, а мы замерли. Только бы Тим не проснулся. Увидев трещину, агент ФСО тут же вскочил и направился к двери: — Ладно, чего-то я задержался, не буду тебя задерживать, ночь все-таки. Но прошу об одном: подумай, Дана. Сразу не отказывайся. Вспомни, как мы работали с тобой и Бондэросом в одной упряжке. Схватили ведь этого Митрошкина, обезвредили.
Я фыркнула. Помню-помню. Особенно то, как Бондэрос нежился в джакузи и пил коктейли из «дракулюнкуса», а Дюпонт ему прислуживал, трусливо прижав уши.
— Чего-то я подзабыла нашу упряжку. И да, тебе пора, меня муж ждет.
Агент схватил меня за руку:
— Разве об этом ты мечтала? Вот у нас в ФСО настоящие дела. Хотя… за это время ты всю сноровку потеряла. Зря я только к тебе обратился. Вряд ли ты сможешь вычислить логово Парфюмерова и спасти жертву.
Я замерла в дверях: вот это уже было обидно. Я, можно сказать, в одиночку раскрыла дело, лично обезвредила Водную охотницу голыми руками, ну, не только руками. Вычислила Парфюмерова тоже я, только вот агенты ФСО его упустили. А мне за это еще влепили выговор и с почетом выпроводили замуж. И Дюпонт, увы, прав: работа начальника охраны не для меня. Да и какие здесь происшествия? То Тодд сбежит за ограждение, и отлавливай его в полях. Ящер так и не пришел в себя, с судьбой не смирился и теперь мелко пакостничал. А то Пэм Карлсон, она же Прасковья Корзинкина, привезла нового «внука» на курорт, а он ее обчистил до нитки. А мне потом пришлось искать юного афериста, да еще извиняться перед звездой звероэротики. Все это не дела, а так, делишки. А вот поимка Парфюмерова может стать делом жизни, о котором не стыдно рассказать нашим детям. Будущим детям, потому что этот вопрос мы с Тимом решили отложить на несколько месяцев. Главное, чтобы мама не узнала.
— Ладно, Дюпонт, подумаю, — дрогнула я. — Только мне нужны детали дела, кто с тобой работает в группе захвата, план операции. Встретимся завтра в полдень за лодочной станцией.
— Вот это я понимаю, наш человек! — Дюпон приобнял меня за плечи, а я открыла дверь.
И замерла. В дверях стоял Тим Драконов — сонный и очень злой.
— Дана, я не верю своим глазам! Ты мне изменяешь с незнакомым мужчиной?
— Да где ты видишь мужчину? — удивилась я, отталкивая Дюпонта и размахивая шокером. — Это… это сантехник. У нас вон раковина подтекает, вот я и вызвала. А теперь контролирую процесс.
Тим воззрился на раковину, а вместе с ним и мы с агентом ФСО. Слава зверобогам, от удара кулаком медведя-оборотня поверхность теперь рассекала огромная трещина.
— Сантехник я, — закивал Дюпонт. — И дыра вон какая. Так просто не залатать — тюльпан придется менять. Но завтра.
И агент двинулся бочком к двери.
— Какой тюльпан? Какая дыра? И почему у тебя в руках шокер? — моргал Тим, пытаясь понять, что за спектакль происходит в его ванной комнате. — И почему надо чинить ночью?
— Так хозяйка вызвала, говорит, соседей зальете, — нашелся агент и уже открыл дверь. — Здесь же элитные апартаменты. А шокер ясно зачем — жена больная строгая у вас, если что не так, сразу прикладывает.
— Так и знал, что нужно переезжать в отдельный коттедж у озера, — пробурчал муж. — Здесь никакого уединения.
Тим сверлил взглядом Дюпонта, но при словах «строгая жена и прикладывает шокером» явно подобрел. Агент ФСО не стал продолжать беседу и предусмотрительно юркнул за дверь.
— Дорогой, ты прав. Мы завтра же переезжаем в коттедж. — Я прижалась всем телом к своему дракону. И подумала, что переехать в дом у озера — отличная идея. Если я подключусь к расследованию, то смогу ночами незаметно покидать дом, пока муж спит. И никакие Собачкины не будут контролировать каждый мой шаг, как это происходит сейчас, в главном корпусе.
Муж уже забыл, зачем пришел, потому что подхватил меня на руки и понес обратно в спальню. Правда, по дороге пробормотал:
— Где-то я уже видел этого сантехника. Кого-то он мне напоминает.
— Конечно, видел, он же сотрудник «Драконьих далей».