Выбрать главу

Поэтому, когда Джейк решил, что наша Лэйни — из другой стаи, я почувствовал укол в сердце. Взглянув на Рейчел, я понял, что и она испытывает то же самое. Нет, этого просто не может быть!

Не прошло и пяти минут, как в машине стало тихо. Я осторожно оглянулся назад и увидел, что Лэйни уснула. Я заметил, что Джейк держит ее маленькую ручонку в своей. Снова сосредоточившись на дороге, я похлопал Рейчел по бедру, предлагая ей тоже повернуться назад. Когда она взглянула на эту идиллию, то не смогла удержаться от восхищенного возгласа:

— Ах, как чудно!

Я кивнул, чувствуя себя счастливым обладателем лучшей в мире семьи.

* * *

У меня совершенно вылетело из головы, что Рейчел упоминала о своей бабушке, которая должна была приехать к ним домой в одно время с нами. И, когда мы подъехали, бабуля уже торопливо семенила нам навстречу (слишком активно для своих восьмидесяти трех лет), приветственно размахивая руками.

— Ну, наконец-то, явились! — вскричала она.

Джейк выскочил из машины и побежал ей навстречу. Притормозив в шаге от нее, он раскинул руки для объятий, и старушка, радостно смеясь, прижала правнука к себе. Рейчел последовала за нашим сыном, а я тем временем осторожно отстегивал от сиденья люльку с Лэйни. Я боялся ее разбудить, полагая, что девочка должна еще немного поспать. Когда я потихоньку вытащил дочку из машины, Рейчел подошла ко мне, чтобы забрать люльку, и поспешила к бабушке, желая как можно скорее продемонстрировать ей новоиспеченную правнучку.

— Осторожно, не разбуди ее! — крикнул я вслед.

Рейчел обернулась и иронически покачала головой. Я знаю, что постоянно занудствую по поводу детей, но в этот момент поведение жены глубоко задело меня. «Что взять с вечно отсутствующей дома матери? — подумал я. — Похоже, никого, кроме меня, не волнует, что малышка проснется раньше времени».

Мне очень хотелось высказать Рейчел все, что я о ней думаю. Из последних сил стараясь держать себя в руках, я сосредоточился на том, чтобы спокойно выгрузить из машины наш багаж и не швырнуть в сердцах сумку на землю.

В доме я столкнулся с тестем. Этот высокий широкоплечий мужчина был обладателем самой дружелюбной в мире улыбки. Он выхватил сумки из моих рук, хлопнул по спине, а потом обнял за шею.

— Привет, папа, — сказал я, искренне радуясь нашей встрече.

— Привет-привет, — ответил он. — Еще что-нибудь осталось в машине?

— Нет, это всё.

Я последовал за ним в приготовленную для нас спальню.

Своей манерой двигаться тесть очень напоминал мне Рейчел. У обоих была пружинистая походка хищника, как будто бы в любую минуту готового броситься в погоню за ускользающей добычей.

— Как поживает наш сад? — спросил я.

— О, просто замечательно.

Дед был страстным садоводом и немедленно засыпал меня новостями относительно того, что и где у него созрело. Правда, сам я ничего не понимал в разведении растений, а потому не смог найти слов для поддержания разговора. Замолчав на полуслове, тесть с пониманием взглянул на меня и кивнул:

— Пойду-ка я поищу свою дражайшую половину.

* * *

Часом позже мы с сыном были готовы отправиться на пляж и с нетерпением ждали Рейчел, которая все еще возилась в доме, одевая Лэйни для первого выхода на море.

Джейк играл перед домом, сшибая поставленные перед ним пирамидкой камни мячом для гольфа. Увлекшись, он поднял такой шум, что я не заметил, как подошла прабабушка.

— Здравствуй, парень, — поприветствовала она меня.

— О, бабушка, добрый день!

— Ну что, как там у тебя дела идут? — спросила она.

В словах старушки я почувствовал неприятный намек. Она стояла, сгорбившись, явно собираясь сказать что-то неприятное. Ее лохматые седые брови были приподняты, а выцветшие голубые глаза смотрели на меня с остротой, неожиданной для ее преклонного возраста.

— Все хорошо, лучше некуда.

— В покер-то играешь?

Сама бабуля каждый четверг играла в покер с приятельницами, жившими по соседству. Легко было представить, как она, развернув зеленую кепку козырьком назад, лихо обирает до нитки своих старых подружек.

— Ну, теперь от силы пару раз в месяц, — ответил я.

— А чего так редко? — ехидно поинтересовалась старуха, облизывая потрескавшиеся губы. — И чего тебе дома-то делать? На работу-то ты не ходишь!

Я сжал губы, чтобы не нагрубить в ответ. Противная старушенция никогда не упускала возможности подколоть меня. К счастью, Рейчел пришла мне на помощь как раз вовремя.

— Саймон, ты готов? — позвала она.