А через несколько часов Позднеева разыскал нарочный поисковой группы, обследовавшей окрестности поселка Афонка.
— Место попалось необычное, — сообщил он. — Может, мы и ошибаемся, но, когда проходили там первый раз, третьего дня, ничего особого не заметили. Теперь же есть признаки, будто кто-то ночевал да еще постарался всякие следы за собой скрыть.
Позднеев вместе с начальником погранотряда тотчас выехали в район Афонки. Затерянная в кустарнике на склоне горы полянка, совершенно незаметная с пролегающей внизу тропы, давала прекрасный обзор местности. Это была лежка — место отдыха нарушителей, и в этом теперь уже никто не смог бы переубедить Позднеева. Высокая трава была примята, выдавая следы пребывания двух или трех человек.
После осмотра полянки стали осторожно (могло быть и заминировано) прощупывать почву штыками. Небольшая металлическая коробка вывернулась из-под колючего кустарника в конце площадки. В коробке оказалось несколько окурков и остатки пищи — колбасы в целлофановой обертке, мясных концентратов. Других предметов ни на поляне, ни вокруг нее найдено не было.
Коробку с нарочным отправили в Краснодар, а Иван Николаевич заспешил к ближайшему телефону доложить Усову, что над поселком Афонка появилось наконец долгожданное облачко, о чем подробно расскажет выехавший в управление товарищ.
Лабораторный анализ показал, что по дозировке и пропорции специй представленные пищевые остатки не совпадают с продуктами, выпускаемыми отечественными предприятиями. Табачные изделия с подобными фильтрами в нашей стране также не производятся и за границей не закупаются. Экспертная комиссия дала заключение, что найденные предметы находились в земле не более десяти дней. Таким образом, время захоронения пищевых остатков совпадало с появлением над территорией края самолета-нарушителя и возможной остановкой в месте лежки иностранных агентов.
— Молодец, Иван Николаевич, — крепко пожимая ему руку, басил Усов, когда Позднеев прибыл для доклада в управление. — Первейший ты у нас оказался синоптик. А начало, как говорится, половина дела. Сдвинул ты его с мертвой точки.
7
Факт пребывания на территории края иностранных агентов, подтвержденный обнаруженной лежкой и теперь уже не вызывающий сомнения, потребовал от сотрудников краевого управления незамедлительного изменения методов дальнейших действий.
К исходу дня 17 сентября управление уже располагало сведениями, что в крае обосновались три агента одной из стран НАТО с целью сбора разведданных о нефтяных разработках в районе реки Хабль, станиц Абинской и Крымской. Условные имена — Эди, Карл и Вернер. Добрались они благополучно, их экипировка хорошая, документы надежны и подозрений не вызывают.
Эти сведения, точно установленная трасса полета самолета-нарушителя и лежка у поселка Афонка полностью подтверждали предположения о том, что в ночь с 3 на 4 сентября на территорию края были выброшены с парашютами три агента иностранной разведки, которым удалось беспрепятственно выйти из зоны действия поисковых групп. Дальнейший розыск требовал проведения новых мероприятий…
Утро 22 сентября разгоралось ясное, но уже по-осеннему неторопливое, тихое и росное. В шесть часов было совсем светло, и бригада лесорубов Курганинского леспромхоза, проводившая санитарную рубку в массиве на берегу реки Лабы, позавтракав наваристой вчерашней ухой и выпив по кружке горячего чая, начала обычный рабочий день. Валили сухостой, разреживали переплетавшиеся кронами молодые дубки, стараясь вырубать деревца с искривленными, изуродованными стволами.
Лесоруб Петр Воеводин шел по самому краю делянки. За перестуком топоров и шумом падающих деревьев он не сразу обратил внимание на окликнувшего его из прибрежного кустарника мужчину.
— Чего ты? — удивленно обернулся он, разглядывая незнакомца. Мужчина был в добротном костюме, почему-то мокром, в руке держал большой черный портфель.
— Слушай, товарищ! — подходя ближе, заговорил мужчина. — Где дорога на Курганную?
— Занесло тебя, — усмехнулся Воеводин. — Отсюда до Петропавловской километров двенадцать, а Курганная в той стороне, откуда топаешь.