И вот сейчас он сидит в дорогой каюте океанского лайнера, выслушивает нелепые обвинения Полли и размышляет о том, будет ли этому конец.
– Мог хотя бы сделать вид, что тебя тоже что-то волнует! – неожиданно вернул Дика к действительности голос бывшей супруги.
Он поднял голову. Полли стояла прямо перед ним, сложив руки на груди и раскрасневшись за время долгой обвинительной речи.
– Послушай! – решительно произнес Мейсон. – Скажи, что мне сделать, чтобы тебе стало легче? Может, выйти на палубу и заорать во все горло, что я виноват, но каюсь и прошу прощения?
Полли только вздернула подбородок.
– Или ты желаешь, чтобы я обошел всех пассажиров и рассказал им, как опростоволосился несколько часов назад? – продолжил Дик.
Полли сердито засопела.
– Просто скажи мне: «Дик, ты должен сделать то-то и то-то, и тогда я замолчу». Я сразу же выполню твое желание, Полли, потому что у меня уже сил нет терпеть твои причитания!
Как видно, слова бывшего супруга все же задели Полли за живое, потому что в глазах ее сверкнул гнев.
– Ах так? Причитания, говоришь?
– В самом деле, Полли! Ты все хнычешь и жалуешься, жалуешься и хнычешь и только потому, что я имел глупость сделать небольшую ошибку.
– Во-первых, я не хнычу, а констатирую факты. Во-вторых, ты сделал очень большую ошибку. В результате я сейчас плыву с тобой на эту Игуану.
– На остров Инагуа, – поправил ее Мейсон.
– Какая разница! – вспылила Полли. – Я вообще должна была сейчас находиться дома. Если бы не твоя беспечность! Как ты мог, Дик? Зачем ты сказал Кэтти, что…
– Ну все! С меня довольно, – мрачно заявил Мейсон. В следующее мгновение он вскочил с кресла, притянул Полли к себе и прижался к ее губам. От неожиданности она не успела ничего сделать, чтобы воспротивиться, и в итоге у них получился долгий глубокий поцелуй. – Ну что, теперь ты успокоишься? Иначе мне придется целовать тебя до тех пор, пока ты не замолчишь.
Полли ответила ему сердитым взглядом. Щеки ее пылали.
– Я ненавижу тебя! Дик отпустил ее.
– Хоть бы раз сказала что-то новенькое, – произнес он, устало вздохнув.
Полли повернулась и направилась к выходу.
– Куда это ты собралась? – поинтересовался Мейсон.
– Подышу свежим воздухом на палубе, – бросила она через плечо. – Мне трудно находится в одном помещении с тобой!
– Смотри, не заблудись! – крикнул Дик вслед.
Когда дверь за Полли закрылась, он отодвинул тяжелую бархатную штору, отделявшую спальню от остального пространства каюты, и вытянулся на кровати. Закрыв глаза, Мейсон велел себе не думать о том, каким приятным был последний поцелуй. За этим непременно последовали бы воспоминания о наслаждении, которое они с Полли дарили друг другу в постели в те времена, когда между ними еще не существовало отчуждения. Это было так давно…
Дик печально вздохнул и погрузился в сон.
Полли устроилась в той части палубы, где стояли легкие деревянные шезлонги. Предварительно она изучила висевшую в коридоре неподалеку от их каюты карту с указанием маршрута лайнера и выяснила, что конечным пунктом путешествия является остров Тринидад. Из этого следовало, что сначала судно покинут они с Диком, затем Кэтти и Роберт поплывут на Гаити, после чего лайнер отправится дальше. Полли волновал вопрос, как скоро она сможет отправиться в обратный путь с острова Инагуа. Ей хотелось максимально сократить совместное пребывание с Мейсоном.
Откинувшись на спинку кресла, Полли устремила взгляд в морскую даль, стараясь расслабиться. Но ей никак не удавалось отделаться от мысли о возмутительном поведении бывшего супруга. Как часто бывало прежде, он держался так, словно ничего особенного не произошло.
– Дик снова в своем стиле! – с досадой пробормотала Полли.
У нее создалось странное ощущение, что последних шести лет как не бывало и они с Мейсоном словно и не расставались никогда. На нее вновь нахлынули прежние эмоции.
Как часто в те дни, когда между ними уже все пошло вкривь и вкось, Полли часами размышляла о том, что же с ними случилось и почему все так переменилось. Она поджидала Дика, чтобы поговорить с ним по душам и выяснить, в чем заключается причина разлада.
Но не тут-то было!
Разве можно нормально говорить с человеком, который возвращается домой за полночь, делая вид, что его задержала работа, в то время как его просто перестала интересовать семья.
Когда созданная Мейсоном фирма звукозаписи начала приносить хороший доход, у Полли возникла надежда, что все наладится. Но этого не произошло.
Наоборот, стало еще хуже. И началось с того, что однажды вечером Дик пришел домой и сказал, что получил приглашение на благотворительный бал. Он очень радовался по этому поводу и говорил, что отныне перед ним откроются еще большие возможности.