– Я уверена, Линде это было нелегко, – согласилась Мэгги, вспоминая, как ей самой было трудно сегодня сделать так, чтобы Хэнк плотно поел, прежде чем отправиться на работу.
Она поставила еду на стол и заглянула в их комнату.
– Тимми? Сегодня на завтрак булочки с черникой! Иди скорее за стол, пока они не остыли.
Мальчик, по-прежнему в пижаме, лежал на узкой кровати.
– Я не хочу одеваться.
Мэгги подошла к нему и пощупала его щеки.
– Ты плохо себя чувствуешь, Тимми?
– Я заболел, мамочка, – сказал он, подняв голову.
– Что у тебя болит?
– Голова.
Мэгги поняла, что у мальчика сильный жар и слезятся глаза. Она взбила подушки и удобнее положила на них сынишку. Затем закрыла его простыней и легким одеялом.
– Я пойду накормлю Карла, а потом принесу тебе завтрак.
– В постель? – не веря своим ушам, спросил Тимми.
– Да, когда ты болен, то получаешь завтрак в постель, – с улыбкой ответила Мэгги.
Вернувшись на кухню, она объяснила Карлу, что Тимми занемог.
– Как вы думаете, что с ним? – насторожился Карл.
– Трудно сказать. Может быть, простудился, – пояснила Мэгги.
– Что ж, идите, отнесите мальчику завтрак. У меня есть все, что нужно. Только передайте ему, что я желаю ему выздоровления.
– Передам, Карл. Спасибо и заходите, если вам что-нибудь понадобится.
Она положила еду на тарелку и понесла сынишке. Сев рядом с малышом, покормила его. Он не доел, хотя очень старался. Затем она подоткнула одеяло и велела ему отдыхать.
Тимми заснул прежде, чем Мэгги вышла из комнаты. Это еще больше взволновало ее. Обычно энергия в мальчике била через край.
Прибрав на кухне, Мэгги отправилась на поиски старшего Браунли. Найдя Карла на веранде, она сообщила ему, что Тимми спит.
– Вам нужно отвезти его к доктору? Вы можете поехать в город вместе с Хэнком.
– Это зависит от состояния Тимми. Если через час лихорадка усилится, может быть, и отвезу. А у вас есть свой доктор?
– Конечно. Если хотите, я позвоню ему.
– Спасибо, Карл.
Мэгги быстро приготовила Карлу ленч, который можно согреть, если она вовремя не вернется из города. Затем позвонила насчет кровати. В магазине ей сказали, что кровать можно забрать сегодня утром.
Вернувшись в комнату и пощупав лоб Тимми, Мэгги встревожилась еще больше: мальчик горел как в огне.
Она вышла на веранду.
– Карл? Не могли бы вы позвонить вашему доктору? У Тимми сильный жар.
Карл поспешил к телефону и в считанные минуты договорился о приеме Тимми на одиннадцать часов.
– Мы сможем подъехать туда к этому времени?
– Конечно, если Хэнк придет вовремя. Туда всего полтора часа езды.
– Как вы думаете, Хэнк не будет возражать?
– Мамочка! – Слабый голосок Тимми едва донесся до ушей Мэгги.
Она бросилась в спальню. Тимми сидел, держась за живот.
– Мне плохо, мамочка!
– Детка, тебя тошнит?
Мальчик кивнул, испуганно глядя на мать.
Мэгги схватила его на руки и отнесла в ванную, успев как раз вовремя: Тимми расстался со своим завтраком. Она вымыла ему лицо и снова уложила в постель, и тут они услышали, как в дом вошел Хэнк.
– Мэгги, вашу кровать уже можно забрать? – спросил он.
Укрыв Тимми одеялом, Мэгги прошла на кухню, где ее поджидал Карл. Вскоре к ним присоединился Хэнк. Мэгги лишь надеялась, что Хэнк не станет возражать против изменения планов.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Тимми заболел? – озабоченно спросил Хэнк.
– Да. Его… его только что стошнило, и у него сильный жар, – объяснила Мэгги. – Ваш отец позвонил в город доктору, который согласился принять его сегодня в одиннадцать часов. Вы не откажетесь отвезти нас?
Тревога, написанная на ее лице, напомнила Хэнку о матери,
– Ну, конечно! Не волнуйтесь, все будет хорошо. – Он взглянул на отца. – Ты позвонил доктору Брейгану?
– Да.
– Хорошо. Я немного почищу машину. Потом мы можем ехать.
Когда Мэгги кивнула в знак согласия, Хэнк поспешил к машине. Он редко возил пассажиров и ленился содержать свой пикап в чистоте. Выкинув мусор и все лишнее, Хэнк вернулся в дом, позвал Мэгги, и та вышла из комнаты, неся на руках спящего Тимми, завернутого в одеяло.
– Дайте-ка я возьму его. Вам такая ноша не по силам. – Он взял у нее мальчика. – Почему вы не захватили подушку? Его нужно устроить поудобнее.