Выбрать главу

Въехав во двор ранчо, Хэнк увидел на веранде Тима.

– Э, да ты уже совсем поправился? – крикнул он.

– Почти. Мама разрешила мне немного поиграть здесь с машинками. Хэнк, долго мне еще хранить тайну?

Хэнк поспешил к мальчику.

– Тихо, дружочек, нельзя, чтобы мама слышала о нашей тайне. Помнишь?

– Она печет пирожки.

– Пирожки? – удивился Хэнк.

– Мама назвала их как-то забавно, но выглядят они как пирожки.

– Ладно. Пойду к ней.

Хэнк отнес в дом ящик с шампанским. На кухне Мэгги, как и говорил Тимми, трудилась над пирожками.

– Разве они нам понадобятся? – спросил он. – Будет же торт.

Мэгги подняла на него взгляд.

– Это заварные булочки с острой начинкой. Их подают на закуску.

– Великолепно. А я привез шампанское.

– Свадьба, похоже, будет первоклассной. – Мэгги принялась колдовать над очередной партией булочек.

– У меня еще куплены кое-какие специи. Я сейчас вернусь.

Через минуту Хэнк принес два пакета.

– Что это? – спросила Мэгги, когда он поставил их на стол.

– Нам для свадьбы нужен безалкогольный пунш, Мэгги. Кевин дал мне этот рецепт. – И он отдал ей листок бумаги.

– Пунш?

– Да. Например, для беременной жены Бена. Ей нельзя пить спиртное. И Тимми тоже.

– А нет ли в доме каких-нибудь слабых напитков? – просмотрев рецепт, спросила Мэгги.

– Что, слишком сложно?

– Нет, но в чем его подавать? И где хранить до свадьбы?

– Можете воспользоваться холодильником в комнате для рабочих. А мама хранила пунш в больших кувшинах. Сейчас я их достану. – Хэнк нашел в кладовой кувшины и принес их на кухню. – Вот они. Только я их вымою, – предложил он.

– Все в порядке. Я это сделаю. В конце концов, вы же за все заплатили, правда?

Хэнк медленно повернулся.

– О чем вы говорите?

– В белье я нашла кусочки бумаги, сложила их и обнаружила, что это чек, который я выписала Ларри.

Хэнк покраснел.

– Черт! Я забыл вынуть их из кармана рубашки!

– Я не собираюсь спорить с вами, а обсужу этот вопрос с Кейт и Карлом.

– Хорошо. Значит, я помою кувшины, пока вы будете печь свои булочки, – сказал Хэнк и принялся за дело.

Мэгги, нахмурившись, следила за ним, пока в плите не зазвонил таймер. Она наклонилась и вынула противень с маленькими булочками.

– Они так быстро пекутся? – удивился Хэнк.

– Нет, Хэнк, этот противень уже стоял в плите. А вот новый будет готов через… – она посмотрела на часы. – через пятнадцать минут. – И снова завела таймер.

Некоторое время они работали молча.

– Жена Бена, та, которая беременна, предложила помочь вам, – наконец произнес Хэнк, предварительно откашлявшись. – У меня есть ее телефон, если хотите.

– Как ее зовут?

– Мелани. Она очень милая.

Мэгги повернулась и посмотрела на Хэнка.

– Может быть, у нее имеется пара подруг, которые тоже могут прийти на выручку?

– Ну, конечно. – Хэнк вытер руки и написал телефонный номер. – Только позвоните ей.

Мэгги сразу же подошла к телефону. Звоня первый раз в чужой дом, она немного стеснялась, но Мелани облегчила ей задачу. Она обещала подать торт и пригласить для помощи еще пару подруг.

Повесив трубку, Мэгги с облегчением вздохнула.

– Вас волновало именно это, Мэгги? – спросил Хэнк.

– Если честно, да. Я не знала, как сама со всем справлюсь.

– Если бы вы сказали мне, в чем дело, я бы давно все устроил.

– Я сомневалась, есть ли у вас друзья среди женщин. Вы, похоже, не очень общительный человек, не так ли?

– В последний год – да, но все знают, почему. Когда умерла мама, все пришли на похороны и принесли с собой полно еды для поминок. Но люди здесь очень заняты, а с папой остался я, и они решили, что я сам смогу позаботиться о нем.

– И вы прекрасно справлялись, – быстро произнесла Мэгги.

– Ничего подобного! Это вы по-настоящему сотворили с ним чудо, Мэгги! И Тимми тоже. Признаюсь, мне обидно, что на отца повлияли вы, а не я, но я это переживу. Вы сделали добро, и я у вас в долгу!

– Ничего вы мне не должны, Хэнк, кроме зарплаты за мою работу. Думаю, у Карла не хватало сил что-либо изменить. Вкусная пища сделала свое дело.

– Да, готовлю я не очень хорошо.

– Но вы хорошо делаете другое, Хэнк. Вы управляете ранчо. Без вас оно бы развалилось. И еще. Я поняла, что вы не успели оплакать вашу маму. Признаюсь, вы злили меня, но я все время старалась не забывать, что вам нужно оправиться от потери.

– Вы были со мной более терпеливы, чем я того заслуживал.

Они мирно улыбались друг другу, пока не вошел Тимми.

– Мамочка, я скоро открою тебе тайну. Так сказал Хэнк.

Теплые чувства, которые она питала к Хэнку, вмиг испарились.

– Я думаю, Тимми, ты должен открыть мне ее сейчас.

Тимми умоляюще взглянул на Хэнка.

– Конечно, дружок, если хочешь, можешь обо всем рассказать своей маме.

Тимми запрыгал до потолка.

– Я буду спать в детской Хэнка, мамочка! А если мне не понравится там одному, мне подарят щенка, и он будет спать вместе со мной!

Мэгги лишилась дара речи. Хэнк посмел дать подобное обещание ее ребенку, не поговорив сначала с ней!

– Тимми, я не думаю, что…

– Пожалуйста, мамочка! – взмолился Тимми.

– Подумайте, прежде чем совершить ошибку, Мэгги, – одновременно вмешался Хэнк.

– Тимми, иди к себе в комнату и посмотри телевизор, – строго приказала Мэгги.

– Но, мамочка…

– Делай, что тебе говорят!

– Не вымещайте свой гнев на ребенке. Вините меня.

– А я и виню, уж поверьте мне! Как вы могли пообещать ему такое, не спросив сначала меня? Я его мать!

– Да, но вы слишком опекаете его, – резонно возразил Хэнк.

– А вы всезнающий педагог, потому что воспитали кучу детей? Господи, да вы же холостяк!

– Я знаю, что мальчики должны расти независимыми от своих матерей. Сколько еще Тимми будет спать в одной постели с мамой? Он уже не младенец,

– Уходите! Я не желаю вас видеть! – воскликнула Мэгги.

От мысли, что Хэнк, возможно, прав, гнев Мэгги разгорелся с новой силой. Но Тимми ее сын. И принимать решения только ей.

Хэнк, сердитый на весь мир, пошел на скотный двор.

– В чем дело, босс? – спросил Ларри, выглянув из мастерской, где ремонтировал кое-какое снаряжение.

– Меня просто-напросто выгнали из собственного дома.

– Ух ты! Сцепились с Мэгги, да? – Ларри покачал головой.

– Она даже не слушает, что ей говорят. Я желаю Тимми только блага. Он отличный парень, а она делает из него маменькиного сынка!

– Что ж, по крайней мере, ты попытался. Я уверен, что Тимми это запомнит.

– Пожалуй, я подарю, ему собаку, даже если придется держать ее в коровнике. Мальчику обязательно нужна собака.

– Верно. Я помню твою первую собаку. Она обычно провожала тебя до автобусной остановки.

– Да. Старина Бастер был отличным другом, – улыбнулся Хэнк. – Этот щенок, которого я хочу взять, внук Бастера. Он станет хорошим товарищем для Тимми.

– Если ты сможешь получить согласие его матушки.

– А оно не потребуется, если щенок будет жить в коровнике. Мы просто ничего ей не скажем. – Хэнк упрямо сжал губы.

– Хэнк! Ты еще не научился на своих ошибках? Ты не должен договариваться с мальчиком, не посоветовавшись с его матерью, то есть Мэгги.

– Не вижу почему…

– Встань на ее место. Если бы это был твой сын, а кто-то решил бы воспитывать его вместо тебя? Да еще с расчетом изменить его жизнь?

– Я был бы благодарен этому человеку за заботу.

– Черта с два! Ты ведь у нас такой собственник. И уж тем более был бы им по отношению к своим детям. Ты бы защищал их, как медведица своих детенышей.

– Ты не понимаешь, Ларри. Я могу быть разумным! – Хэнк принялся вышагивать взад-вперед, ероша густые волосы.