Я сжала губы, ощущая несчастье и противоречие.
Мама, должно быть, видела мою борьбу, потому что она подняла руку и взяла меня за щеку в нетипичном проявлении любви. Ее взгляд был обнадеживающим, пока она не сдалась.
— Я не собираюсь настаивать на принятии этого решения. Ты сама для себя должна решить, что правильно, а что нет.
ГЛАВА 13: Давление паров и точки кипения
После того, как ушла мама, оставив меня с этим тяжким грузом ответственности, я провела следующий час, раздраженно прокручивая логический круг в голове. У меня не было правильного ответа, но я осознала, что у меня было два варианта.
Я могла бы спрятаться в шкафу и ждать, пока все разрешилось бы само собой.
Или могла бы поговорить с Мартином, отбросив все, и добиться, чтобы мы вместе поработали, решая эту головоломку.
В конце концов, я поняла, что не могла вернуться обратно к девушке из шкафа. За прошедшую неделю что-то во мне принципиально изменилось. Я никогда не смогла бы снова довольствоваться тем, что была бы просто обитателем шкафа. Я вышла из шкафа...образно говоря.
Так что, на самом деле, у меня был всего один вариант.
Раз уж я решила, что я и Мартин должны были пройти через это вместе, я определенно не могла ждать, чтобы обсудить этот вопрос с ним. Поэтому, схватив куртку, я бегом спустилась по лестнице и побежала к дому братства Мартина.
Я была все еще погружена в свои мысли, когда увидела на крыльце Гриффина, который нес лестницу туда, где три парня ждали его с гвоздями и табличкой. Не обращая на них никакого внимания, я побежала прямиком к Гриффину.
— Эй, Гриффин.
—Привет, Кэйтлин. Ты здесь, чтобы встретиться с Мартином? — Он протянул лестницу одному из трех парней и тепло улыбнулся мне.
— Да. Именно поэтому я здесь. Можешь проводить меня к нему?
— Да, да. Конечно, — не колеблясь, ответил он. Затем повернулся к двери, и я предположила, что должна была следовать за ним. Что я и сделала.
Мы поднялись на два лестничных пролета, передвигаясь по запутанным коридорам, полы которых были из темного дерева, покрытого бежевым лаком. На стенах не было никаких картин; я попыталась мысленно составить топографическую карту, на случай, если приехала бы навестить Мартина и под руку не попалось бы ни одного приветливого экскурсовода.
Наконец Гриффин остановился у одной из дверей — такой же, как любые другие — и постучал три раза.
— Эй, это Гриффин...
— Уходи.
— И я привел Кэйтлин.
Гриффин слегка усмехнулся мне и быстро подмигнул, когда после последней части, его заявление было встречено молчанием, затем последовали приближающиеся шаги.
Дверь распахнулась, открывая вид на голого по пояс и потного Мартина Сандеки. На нем были только шорты, носки и обувь, было очевидно, он только что вернулся с пробежки. Глаза Мартина сразу поймали мои, и были заметно, что он был очень рад меня видеть. Я тоже была очень счастлива его видеть, потного.
На самом деле, его грудь была такой идеально блестящей.
У меня был блестящий парень, и не в этом странном сверкающем смысле. В мужественном, супер сексуальном, безупречном смысле.
Ах... Вздох.
Я улыбнулась ему, потому что это было единственное, что ты могла сделать, столкнувшись с блестящим Мартином, прохаживающим без рубашки. Ты просто делала это. Это как законы природы, типа гравитации или поедания печенья, когда оно было горяченькое прямо из духовки. Не было. Выбора.
Я собиралась поздороваться, но он схватил меня за руку и потянул в свою комнату, закрыв за собой дверь.
Я снова попыталась поздороваться, но меня прервал приглушенный голос Гриффина из коридора.
— Ладно, добро пожаловать. Думаю, я просто вернусь к тому, что делал.
— Иди делай, - рассеянно ответил Мартин, он рассматривал мое лицо, словно не видел меня несколько дней, а не несколько часов.
Наконец, услышав отступающие шаги Гриффина, я тихонько засмеялась и хотела было поздороваться снова, когда Мартин поцеловал меня. Он напрягся, упершись руками о дверь за моей спиной, пожирая мой рот. Я встала на цыпочки и наклонила подбородок, чтобы обеспечить ему лучший доступ, но когда я прикоснулась к его телу, он отстранился.