– Было бы странно, Сафо, если бы я не знал ее! – сухо отозвался Прондопул.
Софья ревниво заегозила, слова архидема показались ей обыкновенным притворством, и она вопросительно зыркнула на Анастасию:
– Ты и с ним спишь? Только не говори, что не знаешь его!
Голос Прондопула придавил Софью к сидению:
– Не глупи, Сафо!
– Я вам не Сафо! – воскликнула та.
– Ты многое забыла, – тоном учителя проговорил архидем. – Твоя память не идеальна. Но прошлое не отпустило, оно в тебе. Напомню. Остров Лесбос, город Эрос. Ты приняла дар Властелина Игалуса и стала совершенством в искусстве порока. А теперь, я наблюдаю, ты мечешься между Властелином и Творцом. Глупо, Сафо, думать, что Творец непорочен. Ибо порочны все, кого создал он по образу и подобию своему. Вспомни, ведь Йешуа зачат нетрадиционным способом. Это ли не порок? – Прондопул чуть изменился в лице, и девушке показалось, что он усмехнулся. – Как видишь, нет ничего прекраснее порока, Сафо. Взгляни вглубь столетий, там твое будущее. Прошлое никогда не отпускает, оно всегда в будущем, а будущее всегда в прошлом, – голос Прондопула бил в ушные перепонки, застревал в полушариях мозга, подчинял сознание. Анастасия рядом замерла в оцепенении. Прондопул посмотрел на ее затылок. – Ей также есть что вспомнить. В прошлом будущие познания, а в настоящем прошлые ошибки.
Голова Софьи закружилась, все обволокло туманом.
А когда туман разошелся, она уже ступала босыми ногами по прибрежным, отшлифованным водой камням острова Лесбос. Теплая волна ластилась. Отражение в воде жило.
Она протянула к нему руку: здравствуй, Софья. Но стоп. Почему Софья? Какое-то варварское имя. Не положишь на стих. Ведь она не знает никакой Софьи. Сафо, она – Сафо.
Сафо была голой. Она отвергала одежды в своем «Доме муз». Это была свобода. Ничто не должно стеснять движений и мешать любоваться женской красотой. Нет ничего выше женской красоты. К сожалению, красота недолговечна, потому надо поедать ее беспрерывно, пока она есть.
Солнце жарило. Сафо любила солнечный жар. Солнечные рифмы будоражили мозг, бросали к ее ногам весь мир. Ее стихи заучивали и разносили по свету. Великолепная Сафо, изумительная Сафо, превосходная Сафо, неповторимая Сафо, неподражаемая Сафо. Слава кружила над нею. Со всего света в ее «Дом муз» стремились юные гетеры. Она была богиней для них. Для тех, чьи голоса сейчас сыпались за спиной.
Один голос выделялся особенно, это был голос Анасты. Выпорхнув из-под оливкового дерева, оставив воркотню обнаженных гетер, та подбежала вплотную. Притиснулась грудью к плечу Сафо:
– Люди судачат, боги Греции против любви между женщинами.
Сафо сморщила лицо:
– Покажи мне того, кто сам разговаривал с богами.
Анаста поежилась:
– Оракулы. Боги избрали их.
– Это боги сказали тебе?
– Н-нет, – сбивчиво отозвалась Анаста и чуть отстранилась от Сафо.
– Оракулы врут. Никто их не избирал. Они сами назначили себя посредниками между людьми и богами. Они самозванцы.
– Но люди верят им.
– Это им наказание от богов, потому что надо верить богам, а не оракулам.
– Я не понимаю.
– Тебе и не нужно понимать. У тебя от богов другой дар.
Щеки Анасты полыхнули от удовольствия, она схватила руку Сафо, но спросила осторожно:
– А ты точно знаешь, Сафо, что это от богов?
– Ты такая наивная. Ну, конечно, Анаста. Кто ж еще может заботиться о нас с тобой?
Анаста откинула волосы, приподнимая вздохом небольшую грудь, и вдруг застыла от неожиданности.
Перед ними возникла черноволосая, с пронизывающим размытым взглядом фигура архидема Прондопула в легкой накидке. Крепкая мускулистая грудь и ноги густо усыпаны черными волосами. Еще секунду назад на этом месте никого не было.
Сафо вздрогнула, отступила и замерла.
Прондопул спокойно, но уверенно проговорил:
– Ты заблуждаешься, Сафо. Тебя защищает Игалус, а боги мстят за дар, принятый от Властелина. Как мелкие пакостники, они убили твоего мужа и дочь. Ты избранница Игалуса. Но можешь отказаться от дара, тогда станешь обыкновенной.
– Ни за что, – растерянно пробормотала Сафо, ее сковала неспособность противиться этому голосу и взгляду.
– Я тоже не хочу! – подхватила Анаста, зубы ее застучали.
– Искусство порока превосходно. Наслаждайтесь. – И архидем пропал, как будто его не было.
Тут же обеих охватила страсть, вымыла из мозгов иные мысли. Губы потянулись к губам. Тень оливкового дерева накрыла.