- Да, конечно. Он ведь может еще и рассыпаться у самой Земли и поразить гораздо большую площадь, чем территория Уайтхауса. Прошу вас, однако, никому пока не говорить об этом, мистер Писфул, - попросил Джонни. - Все это нуждается еще в самых тщательных уточнениях.
- Можете не беспокоиться, Джонни, - печально усмехнулся Писфул. - С меня хватит и одной сенсации с угрозой космического нашествия. О новом космическом бедствии я не собираюсь никого оповещать.
4
Керри почти всегда ужинала в этом маленьком уютном кафе. Она и сегодня пришла сюда вместе с Джонни. Всегда такой веселый и любезный он был сегодня очень задумчив и отвечал на вопросы Керри невпопад. Это встревожило девушку, и она спросила полушутя-полусерьезно:
- Уж не раскаиваетесь ли вы, что уговорила я вас в тот вечер не только послушать Тома Джексона, но и защитить его?
- Ну что вы, Керри! - воскликнул Джонни, будто очнувшись от каких-то тревожных мыслей.
- А я уж подумала было, что вы опасаетесь, как бы не дошел этот случай до вашего начальства или тайных осведомителей из Бюро расследования антипатриотической деятельности, - с облегчением рассмеялась Керри.
- Это меня менее всего волнует, милая Керри, - улыбнулся, наконец, и Джонни. - Я просто занят сейчас одной очень серьезной научной работой и прошу простить мою рассеянность.
- Это тайна? - лукаво прищурилась Керри.
- Пока - да, - серьезно ответил Джонни. - Но я все-таки скажу вам кое-что. Появилась тут недавно в окрестностях нашей планеты одна небесная крошка, которую я окрестил вашим именем. Вот и все, что я пока могу вам сказать и, пожалуйста, Керри, не расспрашивайте меня - вам ведь я ни в чем не могу отказать, а болтать об этом еще рано.
- Можете не беспокоиться, я не из любопытных, - немножко обиженно проговорила Керри. - Обещаю даже, что не напишу в своей газете и о том, что вы уже выболтали мне.
- Вы обиделись, Керри? - испуганно проговорил Джонни и порывисто схватил девушку за руку.
- Да нет, Джонни, просто шучу, - рассмеялась Керри. - Больше того вам скажу - я не обижусь на вас даже в том случае, если вы уйдете сейчас. Я же вижу, что вам не терпится уйти и засесть поскорее за ваши телескопы.
- Это правда, Керри, - смущенно признался Джонни и снова взял девушку за руку. - Я просто стал каким-то одержимым в последние дни. На уме одни только цифры, программы операций, да коды команд для электронных вычислительных машин.
- Все просто с ума посходили с этими электронно-счетными машинами, - невольно нахмурилась Керри и осторожно высвободила свою руку. - Вы скоро начнете, пожалуй, вычислять с их помощью и степень собственной влюбленности, и интенсивность взаимного чувства.
- А вы не смейтесь над этим, Керри, - серьезно проговорил молодой астроном. - Есть ведь уже специальные бюро, которые с помощью электронных вычислительных машин определяют самый безошибочный выбор невест и женихов.
- Боже мой! - всплеснула руками Керри. - Неужели же есть такие кретины, которые думают о браке с помощью электронных мозгов?
- К сожалению, есть, Керри.
Они поболтали еще немного, и Джонни ушел, а Керри осталась, чтобы просмотреть вечерние газеты и придумать название для своей новой статьи. В кафе было как всегда малолюдно и это нравилось Керри. Просмотрев несколько газет, но так и не придумав названия статьи, она уже собралась уходить, как вдруг заметила, что к ней направляется какой-то рослый мужчина в темно-сером костюме. До этого он сидел за столиком у окна и усердно пил коньяк. Вид у него был самый заурядный, и Керри, пожалуй, не обратила бы на него внимания, не окажись он так удивительно похожим на ее дядю, подполковника Чарльза Джессепа. Но дядя ее был важной персоной в военном ведомстве и увидеть его тут в этом маленьком дешевом кафе казалось Керри просто невероятным. И вот этот мужчина, так удивительно похожий на дядю Чарльза, шел теперь к ней и хотя чувствовалось, что выпил он изрядно, держался на ногах вполне устойчиво.
- Здравствуй, племянница, - к удивлению Керри, проговорил он негромким и каким-то глухим голосом. - Что смотришь на меня так? Изумляешься? - снова спросил он, тяжело опускаясь на стул рядом с Керри.
Керри хотела ответить ему, что она действительно поражена, но он сердито махнул на нее рукой и продолжал:
- Не удивляйся. В наш век атомной энергии и кибернетики все возможно. Дядя твой уже не начальник базы тяжелых бомбардировщиков, носителей атомных бомб, и даже не подполковник. Со вчерашнего дня он - ничто.
Джессеп брезгливо покосился на пустые бутылки из-под минеральной воды, стоявшие на столике Керри, и спросил: