— Я схожу к Вратам и покажу документы, — отозвалась я, заталкивая под кровать свой чемодан.
Подать их заранее мы не успели, ведь поездка вышла несколько неожиданной. Зато у меня оставалась надежда, что в проезде по какой-нибудь причине нам откажут. Семейство-то «неблагоднадёжное»!
— Возьмёшь с собой слугу, — напомнила бабуля. — Нечего шататься одной по незнакомому городу! Если бы у меня так не ныли колени после поездки этой трясучей карете, я сходила бы с тобой.
— Отдыхай, бабушка. И лучше приглядывай за ней.
Я указала взглядом на Айне. Та покосилась на меня поверх книги и обиженно фыркнула. Знает-знает, что моё замечание справедливо.
Айне вернулась из пансиона, когда я уже занимала тело её сестры. В пуританской изоляции она провела добрые пять лет своей жизни. С удивительной прыткостью и большим рвением она принялась познавать вновь открывшийся перед ней мир.
А особенный интерес для неё представляли, конечно же, мужчины, которых она почти и не видела во время учёбы.
Мне лично приходилось ловить её на поцелуях сыном соседей. Он отбывал на службу в какой-то из гарнизонов подобных здешнему и сумел уговорить её на «последнюю сладость».
Затем пару раз она сбегала в город с подругами — погулять и, конечно, построить глазки юношам из Коллегии магов. За что получила ещё один нагоняй — теперь от бабули. В общем, за сестрой нужен был глаз да глаз. Но я надеялась, что близость встречи с тем, кто ей понравился, немного уймёт её жажду отыскать жениха в совершенно неподходящих для этого местах.
Едва разобрав некоторые вещи и прихватив нужные для проезда бумаги, я в сопровождении Лесли отправилась к пропускному пункту.
На подходе к нему было суетно. Кто-то приезжал, кто-то планировал покинуть княжество — с самыми разными целями. Люди толпились, сновали и немного поругивались, стараясь попасть на приём документов быстрее других.
Мы с Лесли только подходили к хвосту внушительной очереди, как вдруг впереди раздался гневный вскрик:
— Я законопослушный гражданин Империи! — громкая возня и топот потонули в озадаченном людском гвалте. — Почему вы не желаете меня пропускать? Мне нужно к больной сестре, а я вынужден торчать здесь вашей милостью! Проклятые бюрократы!
Мда, это я, похоже, удачно зашла…
Все вокруг повернули головы в сторону нарушителя спокойствия. Оценив обстановку, туда же бросились стражники, которые патрулировали окрестности Врат. Но нескольких, словно тряпичные игрушки, отбросило назад, когда раздался оглушительный грохот и значительная часть стены прилежащего гарнизону здания просто разлетелась на куски.
Ба-бах!
Я прижала ладони к ушам — а в голове зазвенело. Даже земля под ногами качнулась. но всё это не было похоже на обычный взрыв. Тут что-то другое!
Люди брызнули в стороны, как тараканы от включенного на кухне света. Завязалась возня, ругань стала громче. Кажется, кого-то пытались скрутить: из-за чужих спин ничего не было видно!
Во мне вступили в жестокую схватку два противоположных желания: узнать, что там случилось, и поскорее унести отсюда ноги. Лесли, кажется, и вовсе едва стоял. И только чудом ещё не ухватился за мою руку, чтобы не упасть.
Из угловой башни оперативно вывалились ещё стражники.
— Уходите, уходите! — кричали они, распугивая зевак, у которых мигом атрофировался инстинкт самосохранения.
А за отрядом патрульных неожиданно и очень эффектно, почти как рыцарь, только без сияющих доспехов, во двор вышел — кто бы вы думали? — Двэйн Ардер.
За ним, опасливо пригибая голову, семенил довольно тучный мужчина в слегка тесноватом ему сюртуке — похоже, местный Смотритель. Он что-то торопливо объяснял дорху Аардеру, а тот едва слушал, хмуря тёмные брови.
И тут что-то промелькнуло среди разрозненной толпы растерянных людей. Затем — вдоль дорожки — я едва заметила. Но, проследив взглядом за вспышкой размазанной в движении голубоватой энергии, увидела, как на значительном расстоянии от взрыва в воздухе вдруг материализовался мужчина в пыльной одежде. Он быстро воровато оглянулся и бегом бросился в сторону города.
— Ушёл! Держите его! — завопил кто-то.
Двэйн Ардер махнул рукой стражникам, которые растерянно застыли на местах, не понимая, кто и куда делся.
— Оцепить город! — рявкнул тёмный, приводя их в чувство. — Мерцающему нельзя дать уйти!
А это, к слову сказать, задачка из непростых! Не дать уйти тому, кто передвигается так быстро, что незаметно человеческому глазу.
Изучая однажды особенности здешних жителей и видов магии, я читала о мерцающих. Это один из самых загадочных типов магов. Их почти не рождаются, живут они довольно мало из-за личных особенностей магии. Та обильно приливает вспышками и позволяет им двигаться с просто ошеломительной скоростью, но при этом разрушает тело.