"Возможно поэтому так много толкователей, кажется больше не воспринимают его всерьез", — ответила Керйа, возвращая книгу на место и вручая ее пустой бокал проходящему мимо слуге.
"Его видение более ортодоксально, и менее оспаривает сложившийся порядок вещей".
"Вы так говорите, как будто не согласны", — сказал Адрин.
"Это так.
Его наиболее популярные работы полностью вписывались в господствующую тенденцию, это не обсуждалось, но некоторые его монографии выходили за границы допустимого даже в Эру Отступничества", — она пожала плечами.
"Не говоря уже о том, что их особенно сложно найти, но они стоят усилий".
"Возможно кому-то с вашими способностями", — любезно ответил Адрин.
"Я сомневаюсь, что много пойму, если найду эти работы".
Он указал на главную дверь в библиотеку.
"Если желаете, мы можем продолжить нашу беседу за ужином, я взял на себя смелость уведомить слуг, что жду гостя этим вечером".
"Как предусмотрительно", — ответила Кейра, взявшись за предложенную руку, на манер, как показывал ей ранее Дрейк.
"Но достаточно обо мне.
Я думаю, что такой человек как вы ведете свои собственные, захватывающие исследования".
"Вы льстите мне, леди, — ответил Адрин, ведя ее через богатый холл к столовой, откуда доносился аппетитный аромат и шум беседы. — но я потратил столько времени на администраторские пустяки, что у меня слишком мало времени осталось для своих собственных исследований.
"Тем не менее, у вас должны быть какие-то особенные области интересов", — упорствовала Кейра, когда еще один вездесущий слуга отодвинул кресло за столом и предложил ей присесть.
Когда она села, она взглянула на другие, занятые столы, где люди группами, по пять-шесть человек неторопливо разговаривали за едой.
Большинство были богато одетыми, крикливо щеголяя своим статусом аристократа, хотя она была несколько удивлена заметив пару простых одеяний адептов Администратума и пожилого экклезиарха, убедительно что-то говорящего паре щеголей в углу.
Хотя в общем и целом, простота ее платья, которую Лилит возместила фиолетовым кулоном на золотой цепочке, подходящим под цвет волос и сдержанный ансамбль Адрина, выделяли их из всех остальных, своим преуменьшенным изяществом.
Адрин набил полный рот первым блюдом, чем-то розовым и желе подобным и только потом ответил.
"Я старался быть в первых рядах основных изучающих групп, — сказал он. — на случай, если им нужна будет помощь, так что я время от времени сидел с ними на их заседаниях.
Конечно, некоторые из них более интересным чем другие".
"Могу представить", — согласилась Кейра, осторожно взяв полную ложку своей порции.
К ее облегчению, на вкус оно было лучше, чем выглядело, и она внезапно осознала, насколько была голодна.
"У вас есть особенные предпочтения?"
Адрин кивнул и быстро проглотил.
"Парочка.
Управлял мой друг..
… привыкший работать с архетехнологиями.
Хотя он внезапно умер и возможно работа свернется.
Ни у кого в Конклаве нет необходимого опыта".
Он задумчиво облизал ложку.
"У нас есть пара техножрецов среди братства, но они никогда не делали секрета из того, что считали Тониса легкомысленным и я не думаю, что кто-то возжелает продолжить начатое.
И конечно есть группа философии.
Если быть честным, большинство обсуждений вылетают из головы, но дебаты никогда не оставляют равнодушных".
"Могу представить", — ответила Кейра и подождала пока слуга уберет ее пустую тарелку.
Вино, шедшее к ужину было насыщенным и темным, гораздо более лучшим на ее вкус чем то, которое она пила в библиотеке и она задумчиво сделала глоток.
"Возможно я посещу занятия, пока я здесь".
Если среди членов Конклава были еретики, то это место казалось наиболее привлекательным, чтоб они выявили себя, надеясь соблазнить еще морально слабых в их сеть обмана.
"Вам будут очень рады", — с некоторым рвением уверил ее Адрин.
Похоже этим вечером, Дрейк не единственный, кто нашел ее очаровательной.
Почувствовав неожиданную лесть, несмотря на ее неодобрение Похотливых Мыслей в принципе, Кейра кивнула и вернула свое внимание к блюду, которое оказалось тушеным гроксом в насыщенном грибном соусе.
"Я уверен это будет вам интересно".
"Я думаю так и будет", — согласилась Кейра.
Шахта Фасомсаунд, Сеферис Секундус 099.993.М41
С оружием наготове они осторожно вошли в пещеру, держась самых темных участков.
В освещенном пространстве не было признаков движения, но Хорст был слишком долго оперативником, чтоб полагаться на это, привычка держаться настороже слишком сильно укоренилась в нем.