- Бред собачий! - Вернон уже отдышался, хотя лицо его все еще оставалось белым, как полотно, и блестело от пота.
- Я думаю иначе. И Рикер тоже вряд ли так подумает, узнав, что ты здесь, и поешь, как соловей. А он об этом узнает, я тебе обещаю! У меня уже есть ордер на арест Кенарда. - На самом деле ордера у нее еще не было, но она не сомневалась в том, что получит его. - Если мы выпустим тебя, ты вскоре пожалеешь, что не оказался за решеткой с одним очень крутым парнем по имени Бруно.
- Я пришел сюда, чтобы все рассказать! Я хочу заключить с вами сделку...
- Да? Что же ты так долго молчал?
- А вы мне дали возможность сказать хоть слово?
- Мне не нравится твое настроение, Вернон. И знаешь что? Дело в том, что ты мне больше не нужен. Я возьму Рикера уже к исходу сегодняшнего дня и закрою это дело.
- Вы блефуете. Что я, по-вашему, не знаю, как это делается? Я же все-таки коп, мать вашу!
- Ты - позор для всего управления, мать твою! И не называй себя больше копом в моем присутствии, или я снова дам тебе по яйцам.
Вернон подумал, что, если у этой бабы уже есть ордер на арест Кенарда, если она и впрямь так близко подобралась к Рикеру, то ему хана. Поэтому нужно спасаться, и как можно скорее.
- Если вы действительно хотите поскорее закрыть дело, вам не обойтись без того, что известно мне. А мне известно очень многое. Вы ведь даже не пытались забросить удочку в мутную воду Сто двадцать восьмого отдела.
- Я столько раз ее туда забрасывала, что скоро там не останется рыбы. Откуда, по-твоему, я узнала о тебе?
- А я могу рассказать вам гораздо больше. - Удушливый страх заставил Вернона выдавить кривую улыбочку. - Вы с моей помощью еще повышение получите, Даллас! Я могу назвать имена конкретных людей - и не только из Сто двадцать восьмого, но и из администрации самого мэра, из средств массовой информации, даже из Вашингтона. Но мне нужен иммунитет, новое имя, документы и деньги на переезд в другой город.
Ева широко зевнула:
- Господи, Вернон, до чего с тобой скучно!
- Таковы мои условия.
- А вот - мои. Пибоди, запри этого говнюка в камеру, в которой сидит Бруно.
- Эй, подождите! Вы же сами понимаете, что мне нужна защита! Чего ради я буду вам все рассказывать, если мне тут же сунут заточку в бок?
- Я сейчас зарыдаю от жалости! - фыркнула Ева. - Максимум, что я могу тебе обещать - это освобождение от ответственности за совершенные тобой преступления. А новые документы, изменение внешности, переезд в другой город - это все твои проблемы.
- Этого недостаточно!
- Все, торг закончен! У меня уже и так во рту появился мерзкий привкус.
- Я не имею ничего общего с теми, кто убивает полицейских!
- Вот и замечательно! Значит, тебе и беспокоиться не о чем, равнодушно обронила Ева и пошла к двери.
- Ну хорошо! Ладно! Хорошо! - заторопился Вернон. - Подождите! Давайте сделаем так: вы официально освобождаете меня от ответственности, и я даю показания.
Ева вернулась к столу, села и нажала на кнопку звукозаписывающего устройства.
- Беседу с детективом Джереми Верноном проводит лейтенант Ева Даллас. Присутствуют также капитан Райан Фини, детектив Ян Макнаб и сержант Делия Пибоди. Джереми Вернон согласился дать показания и ответить на вопросы в обмен на освобождение его от обвинений в коррупции и злоупотреблении служебным положением. Вы намерены дать показания и ответить на вопросы по доброй воле?
- Да, совершенно верно. Я хочу помочь следствию. Я хочу искупить свою вину. Я чувствую, что...
- Хватит, этого вполне достаточно. Вы являетесь детективом полиции Нью-Йорка, это верно?
- Да, я служу в полиции уже шестнадцать лет. Последние шесть лет я работаю в Сто двадцать восьмом отделе по борьбе с наркотиками.
- Готовы ли вы признать, что брали взятки и принимали услуги от Макса Рикера в обмен на передачу ему служебной информации и помощь в его незаконной деятельности?
- Да, я брал деньги. Дело в том, что я боялся ответить ему отказом. Мне стыдно в этом признаться, но я опасался за свою жизнь. Но я не один такой.
"Теперь, когда он заговорил, его уже не остановишь", - подумала Ева.
В течение часа из Вернона фонтаном извергались имена, адреса, связи. Спасая свою шкуру, он с потрохами сдал весь Сто двадцать восьмой отдел.
- А что капитан Рот? - спросила Ева.
- Рот? - Заметно повеселевший Вернон фыркнул. - Она ничего не замечала. Я даже скажу, не хотела замечать. У нее свои проблемы. Мечтает стать большим начальником. Она неплохо умеет играть в закулисные игры, но выше капитана бабе все равно не прыгнуть. Да еще и муж у нее будь здоров: трахает все, что шевелится. Сама Рот здорово закладывает за воротник. Как раз когда охотились на Рикера, она так бухала, что не видела ничего вокруг себя, поэтому нам было очень просто пустить операцию под откос. Мы просто уничтожили кое-какую информацию, "потеряли" наиболее важные вещественные доказательства, подправили парочку отчетов, и - дело в шляпе!
- Да уж, в глубокой... шляпе.
- Послушайте! - Вернон подался вперед. - Рикер умен. Он знает, что ему не нужен весь отдел целиком, достаточно подкупить нескольких ключевых людей. И они начинают работать на него, а также вербовать новых агентов: им хорошо известно, кто может взять на лапу, а кто - нет.
- Коли не мог?
- Коли... Он был прямолинейным, как напильник! А ведь, казалось бы, чего проще: потолкался в отделе, послушал, что болтают люди о готовящейся операции, потом пересказал все это Рикеру, получил денежки и - все дела! Самодовольно улыбаясь, Вернон развел руками. - Быстро, просто и красиво. Если операцию проводят против самого Рикера, он может заранее скрыться, сбежать, сделать все, что угодно, чтобы расстроить планы полиции. Если же ее проводят против кого-нибудь из его конкурентов, он сидит, поплевывает в потолок и ждет, а когда все кончено, прибирает к рукам и бизнес конкурента, и его клиентуру. Но вот в последние года два я стал замечать, что у него здорово поехала крыша.