МакМаллены с завистью смотрели на уставленный тарелками стол. Там было больше мяса, чем их земляки могли позволить себе за месяц, а то и больше.
— У вас часто такие пиршества?
— Нет, конечно. Это вечеринка. Жарёха на всю компанию. Без ложной скромности скажу, что у нас всегда хороший стол, просто это особый случай. А ещё мы получили собственное вино. Дайте нам несколько лет, и мы всерьёз потягаемся с французами и итальянцами.
Ван дер Хаан показал остальные снимки. На них действительно была вся его семья, но сами фотографии тщательно выбрали. Никакой показухи, просто вполне процветающая семья, все радуются празднику. Что-то знакомое людям, которые могли помнить лучшие времена. Он наблюдал за Мэйси, видел, как у неё на глазах наворачиваются слёзы, и на мгновение ему стало стыдно. Но потом он вспомнил, зачем приехал в Британию. Республика отчаянно нуждалась в квалифицированных белых рабочих. Если МакМаллены покинут эту холодную разрушенную страну, то станут жить намного лучше. И их ждут в республике.
Мэйси вытерла глаза.
— У вас красивый дом, Пит. Он прекрасен. Хотела бы я его увидеть.
— Вполне можете, госпожа МакМаллен.
На лицах супругов отразилось недоверие.
— Разве вы не слышали о "Помощи за переезд"? Для людей, обладающих нужными Южно-Африканской республике специальностями, действует отдельное положение. Правительство оплачивает ваш проезд. Есть всего одно условие. Если вы уедете куда-то ещё раньше через пять лет, то должны возместить эти расходы. А после пяти лет долг списывается. А как ты, Янно, машешь молотом, к тому времени у вас уже будет свой дом. Судостроение у нас один из важнейших приоритетов.
Мэйси пристально посмотрела на него.
— Пит, почему вы носите пистолет?
В течение секунды он нервировался.
— По слухам, здесь беспределят, отнимая продовольственные карточки, чтобы толкнуть на чёрном рынке. Поэтому я взял фамильный "Браунинг". Оказалось, что слухи ложные, но мне пришлось задержаться. Не оставлять же ствол без присмотра.
Она улыбнулась. Ван дер Хаан лукавил. И теперь, понимая, где он соврал, видела, что всё остальное – правда.
Глава три
Падение
На доске объявлений вывесили четыре листа бумаги, по двадцать пять имён на каждом. Система была простой и жестокой. Всех кандидатов, добравшихся до конца курса, разделяли на основе проверок, курсовых работ и зачётов по тактике. Тех, кто не набрал нужный итоговый балл, отчисляли. На каждый класс отводилось всего сто мест. Если число сдавших превышало сотню, проходили только самые лучшие, остальные вылетали.
Эти листы называли "четвертями". Было известно, что те, кто закончил академию в первом списке – получают престижные назначения, откуда прямая дорога к высоким званиям. Честолюбцы. А те, кто оказался в последней, обречены на карьеру костровых и водоносов, в трясине хозвзвода. Курсант Сирисун Чандрапа на Айюти бегло просмотрела первый лист. Как она и ожидала, её там не было. Будучи честной с собой, она предположила, что и во второй не попадёт. Всё верно, и в этом перечне её не оказалось. Она начала читать третью четверть, и по мере приближения к концу у неё всё сильнее сосало под ложечкой. С неохотой она заставила себя перевести взгляд на четвёртый лист. Много времени это не заняло. Вторая сверху, и семьдесят седьмая из сотни. Сразу полегчало. Невзирая на всё дальнейшее, она всё равно станет младшим лейтенантом.
Потом Сирисун бегло просмотрела остальную часть списка. Восемьдесят восьмая, девяносто вторая и девяносто девятая. Все четыре девушки прошли, это хорошо. Все они в последней четверти, это плохо. Хозвзвод. Никаких шансов получить высокое звание или хорошую должность. Она никогда не думала, что это будет для неё так важно, но теперь поняла, насколько.
Позади послышалось сопение. Дои, девочка, занявшее девяносто девятое место, смотрела на строчку так, будто это ядовитая змея.
— Это плохо? Мы не справились? — прошептала она, когда заметила, что Сирисун смотрит на неё.
— Дело не в этом. Мы получили высший балл, опередив более тридцати мужчин. Они вылетели, а мы прошли. Всё остальное теперь зависит от нас, — она попыталась воодушевить подругу, но получилось так себе.
— Дамочки, прошу ко мне в кабинет, — сержант-майор первого класса Маноп Патмастана, как оказалось, внимательно наблюдал за ними. Процесс оценки в Чулачомклао не прерывался до самого выпуска, и даже то, как курсанты реагируют на полученные результаты, иногда было столь же важно, как сами результаты. Триумф испытывал характер наравне с поражением. Реакция одного кадета из первой четверти уже принесла ему пометку о неблагонадежности.