Выбрать главу

— В некоторых местах таксисты космопорта имеют договоренности с определенными гостиницами — часто не лучшими и не самыми доступными.

Взгляд водителя остался спокоен.

— Не я, сэр. Я точно знаю, что вы ищете.

Он включил передачу, и подвесное такси рванулось вперед. В течение нескольких секунд не было видно ничего, кроме стен туннеля, но внезапно они кончились, пол ушел вниз на тысячу футов, и перед Габриелом впервые открылась сама Кьяра.

Землянин задохнулся от восхищения.

Сквозь алмазоволоконные купола, накрывающие город, солнце Тора озаряло живописную картину витых башен и колонн из стекла и агата. Будто в насмешку над страшными гравитационными силами снаружи, Кьяра вставала шпилями из хрустального сахара в переплетении рельсов для подвесных машин и изгибающихся дугой мостов. Между ними виднелись и открытые улицы, и закрытые залы, связанные паутиной переулков, наклонных пешеходных дорожек и эскалаторов, усеянные площадями и каскадами террас.

— Немного ошеломляет, когда видишь это в первый раз? — с удовлетворением сказал водитель, наблюдая за своим пассажиром.

Землянин кивнул.

— Определенное впечатление производит, — согласился он. Его изумленный взгляд метался от остроконечных башенок к пропастям улиц, протянувшихся внизу как темные, усыпанные драгоценными камнями каньоны.

Водитель хмыкнул:

— Я слыхал отзывы и цветистее.

Он снова посмотрел в экран на Габриела, и его глаза были как сучки в сосне — твердые и любопытные.

— Вы с Гелиоса?

— Был там, — весело ответил Габриел, потом добавил: — Недолго.

Подвесное такси плавно остановилось перед управлением полиции Зеленого сектора, расположенном в широком закрытом зале. Вокруг было гораздо меньше людей, чем в космопорте. И земля под ногами Габриела, казалось, гудит уже не так громко.

Расплатившись с таксистом, он вошел в высокие стеклянные двери. Оказавшись внутри, землянин сразу ощутил тот холодок тревоги, который всегда охватывал его в полицейских участках.

Приемный модуль вежливо осведомился, не может ли чем помочь, и Габриел стряхнул свое беспокойство. Он полез в карман, нащупал бумажник и вытащил его. Открыв его, землянин прочитал:

— Я ищу… э… офицера Хитедоро Изеки.

— Ваше имя и патриальный регистрационный номер, — попросил модуль.

— Габриел Кайли. П.р. номера нет. Землянин.

К его удивлению, модуль не сделал никакого замечания по поводу отсутствия патриального регистрационного номера. Он просто сказал:

— Комната двести шестьдесят первая. Следуйте по зеленой линии.

Хитедоро Изеки оказался крупным, грузным мужчиной. Мятая форма висела на его телесах укором портновскому искусству. При виде Габриела его лицо выразило крайнюю степень усталости.

— Да?

— Я ищу офицера Изеки.

— Офицер Изеки кончил дежурство, приходите завтра. Габриел не двигался, и через минуту полицейский повернулся и оглядел его еще раз.

— Ну? — Он вздохнул. — Ладно, пять минут. Я после совиной смены и жажду добраться до дому.

— Совиная смена?

Офицер Изеки мрачно воззрился на Габриела.

— Вы не местный? Совиная смена — всю ночь на ногах, устал и зол, как собака. Вы вообще откуда? С Гелиоса?

— С Земли.

Глаза здоровяка неощутимо моргнули.

— С Земли. Добро пожаловать в Кьяру. У вас осталось четыре минуты тридцать секунд.

— Их обязательно надо провести стоя?

Офицер раздраженно указал на стул широким взмахом руки: — Будьте моим гостем.

Когда Габриел сел, Изеки опустил свое необъятное тело в кресло, достал коробку никотинового корня, предложил ее землянину. Когда Габриел отказался, офицер угостился сам.

— Чем могу служить? — спросил он с многострадальным видом. — Мистер?..

— Кайли. Габриел Кайли.

— Кайли… — Изеки нахмурился.

— Моя сестра погибла здесь два месяца назад. Я узнал, что вы были тем офицером, который вел дело. Ее звали Нерита Элспет Кайли.

Зубы полицейского стиснули никотиновый корень. Мгновение Изеки колебался.

— Женщина из Рейнер-парка. Верно. Мои соболезнования. Но если вы насчет тела, боюсь, мы здесь следуем стандартной процедуре орбитальных колоний. Не можем позволить себе не следовать. Все идет в переработку на быстрофермах сразу после последних ритуалов. Мы даем семье некоторое время, чтобы потребовать личное имущество, если нет завещания. Насчет этого я не в курсе…

— Вообще-то, — прервал его Габриел, — я пришел только за информацией.

— За информацией, что ж… Изеки снова замолчал.

— Как там со временем?

Офицер пожал плечами и махнул рукой:

— Так что я могу рассказать вам?

— А что вы можете рассказать?

— Что вам известно?

— Ничего. Только, что это был несчастный случай.

— Ну… — Изеки задумчиво пожевал никотиновый корень. — Она упала с высоких лесов в парке. По оценке медэксперта, с тридцати — тридцати пяти метров. Сломаны шея и череп, умерла мгновенно. Вы, случаем, не думаете о гражданском иске?

Габриел покачал головой:

— Не мой стиль.

— Вот и хорошо. Потому что нет никаких оснований для обвинения властей парка в халатности. Ваша сестра не должна была находиться там, где находилась.

— А где она находилась?

— Как я сказал, в Рейнер-парке. Она взбиралась на леса, куда публике подниматься запрещено.

— Кто-нибудь видел, как это случилось? В том смысле, что откуда вы знаете, будто это был несчастный случай?

— А есть повод думать иначе? — Изеки вытащил корень изо рта и наклонился вперед. — Послушайте, мистер Кайли, как давно вы виделись со своей сестрой?

И в самом деле, как давно? Когда Габриел в последний раз видел ее, Элспет была длинноногой восемнадцатилетней девушкой с тонкими, проворными руками. Горячий фанатизм пылал в ней бок о бок с новообретенной сексуальностью.

— Почти двадцать один год назад.

— Так я и думал. — Изеки вздохнул с видом человека, которому слишком часто приходится вести подобные беседы. — Послушайте, я буду с вами откровенен. Как я уже сказал, ваша сестра не имела права находиться там, где она была. Она погибла в парке — он расположен с восточной стороны Зеленого сектора — ночью, в часы закрытия. Я не знаю, что она там делала, и, уж конечно, понятия не имею, зачем она полезла на леса, но там было темно… кто знает? Так и происходят несчастные случаи. Люди выискивают довольно странные способы погибнуть. Они падают с гор, они тонут, они спрыгивают с маленьких лун и уже не возвращаются. Я думаю, большинство людей проводят свою жизнь, выбирая, как им умереть. — Изеки взглянул на никотиновый корень, который вертел в пальцах, и вернулся к теме: — Не было никаких следов борьбы, которые указывали бы, что ее столкнули. Тело не двигали.

Понимаете, в Кьяре убийство не такое рядовое событие, как много где в других местах. У нас есть свои проблемы: бегуны по крышам, нижнеземельцы и наркоманы с Площади Психов. Похоже даже, что мы имеем дело с войной консорциумов. Но из города есть только один выход.

Указательным пальцем Изеки прочертил в воздухе небольшую вертикальную линию. Габриел решил, что он имеет в виду орбитальный челнок. Губы полицейского сложились в слабую улыбку.

— Могу заверить вас, мистер Кайли, что следствие было тщательным.

— Уверен, что оно было тщательным, офицер, — успокоил его Габриел. — Ни минуты в этом не сомневался.

И он улыбнулся.

То, что Изеки не поверил в искренность улыбки, было несомненно. Он встал, бросив корень в утилизатор. Его щекастое лицо смялось, насколько могло, в хмурые морщины.

— Послушайте, мистер Кайли. Я не шутил, когда сказал, что устал. Я не спал двадцать четыре часа. Сколько вы пробудете в Кьяре?

— Я заказал билет на послезавтра.

— Хорошо, если вы оставите адрес своей гостиницы, я свяжусь с вами насчет личных вещей. Сожалею, что не могу сделать больше.

Поняв, что, аудиенция окончена, Габриел встал и позволил проводить себя до двери.

— А кстати, — уже на пороге спросил Изеки, — откуда вы узнали мое имя?

— Ближайшим родственникам на Землю прислали извещение о смерти.