Риторический вопрос, беспомощно дрыгая ножками, повис в промозглом февральском воздухе. Токмаков подошел к ближайшему табачному киоску за сигаретами, и здесь вместе с пачкой «Капитана Блэка» неожиданно нашел решение беспокоившей его проблемы.
Но все же для страховки он сделал один телефонный звонок.
Через пять минут Токмаков вразвалку приблизился к объекту. Он был все так же в надвинутой на глаза кепке. А его крепкой рыжеватой щетине на подбородке мог бы позавидовать и сам продавец – лицо кавказской национальности, – появившийся в амбразуре ларька.
Токмаков протянул купюру. Она была необычной – достоинством в два доллара. Величайшую эту редкость подарил Токмакову, уезжая в Москву в аппарат полпреда Президента по Центральному округу, Виктор Кононов.
– Братан, махни на деревянные.
Меняла взял купюру.
– Пасюшай, ты что мне впарить хочешь?
– Разуй глаза, там все написано!
Заросшая черной щетиной физиономия исчезла, чтобы через полминуты появиться вновь. Токмаков убедился: в импровизированном обменнике еще как минимум один человек. Да и пара ребятишек приблатненного вида, курсирующих поблизости, тоже явно из этой команды.
– Извини, дарагой, первый раз такой доллар видел. Держи, пажалуста, свои деревянные!
– А справочку не дашь?
– Смиешься, да?
– Нет. Это был контрольный обмен. Финансовая разведка. Открывайте!
Много раз Токмаков видел, как застывали лица людей при имени его неласковой конторы. Иногда ему было жалко их – ничего не соображающих подставных директоров, бухгалтеров липовых контор, вечно пьяных работяг подпольных водочных заводиков, едва не падающих в ванны, где они бодяжат свою отраву. Он способен был с уважением отнестись к бизнесменам, которые пускались во все тяжкие, чтобы сохранить дело, но только если это было реальное дело.
Но вот кого он не терпел, так это граждан чужой страны, которые вели себя как хозяева. К ним как раз и относился гражданин Толгат Мамедов из солнечного Азербайджана, мгновенно забывший русский язык, и поэтому не сумевший объяснить, с какой радости он занимается скупкой валюты. То есть осуществляет банковские операции, требующие лицензирования.
Не дал внятного объяснения и второй оказавшийся в помещении человек. Даже не поднявшись с ящика возле «козла», – раскаленной трамвайной печки – он предъявил «корочки», где замысловатая подпись и печать свидетельствовали: предъявитель сего Владимир Петров является глухонемым от рождения.
При этом глаза глухонемого так и впились в лица оперативников.
Под прилавком Токмаков помимо своих «неразменных» двух долларов обнаружил еще триста пятьдесят. Причем «полтинник» оказался фальшивым: к «пятерке» без лишних затей подмалевали нолик.
Куцобин взялся за протокол и акт изъятия. Глухонемой и пораженный внезапной амнезией [27] Толгат Мамедов вели себя на удивление спокойно. Токмаков еще раз внимательно оглядел магазин.
Помещение было довольно просторным, позволявшим хранить стеклотару. Ассортимент привычный – пиво, сигареты, жевательная резинка, шоколадки. В дальнем углу Токмаков заметил бутылку водки. По виду она была явно «паленой», но оказалась единственной, не стоило из-за этого огород городить.
Так, что же еще? Почему менялы без возражений подмахнули все составленные Куцобиным документы?
И тут спел песенку мобильный телефон. Мобильный телефон в кармане глухонемого. Тот дернулся, но перехватил радостный взгляд Токмакова:
– Интересно бы узнать, дорогой товарищ, как вы общаетесь со своей «трубой»? Знаками? Новая услуга? И, кстати, не поленитесь встать, что там за ящичек под вашим седалищем?
Последняя фраза оперативника сработала как запал. Ситуация взорвалась, уходя из-под контроля. «Глухонемой» мгновенно выхватил телефон, и, не отвечая на звонок, нажал несколько кнопок:
– Пацанов на точку, живо! У меня гости!
– Куцобин, быстро ГБР!
Токмаков не сомневался, кто успеет вперед. Предусмотрительно сграбастав с прилавка папку с подписанными документами, запихал под куртку и застегнул молнию. При этом пришлось слегка вывихнуть тянувшуюся к папке руку продавца, гарантированно исключив того из боевого расчета дней на пятнадцать. А что при этом гражданин Азербайджана приземлился пятой точкой на пышущего жаром российского «козла», то и здесь никакой прокурор не прискрипается: схватка в ограниченном пространстве имеет элемент непредсказуемости.
И только успела сложиться в голове Токмакова эта чеканная формулировка, как в дверь вломилось подкрепление.