Я прошла мимо Гюльгюн и направилась в сторону кухни, но остановилась у лестницы, потому что услышала голос Айи.
— Она все портит! Он так и не пришёл!
— Я всё решу, — сказала Гюльгюн, — и говори тише, а то нас услышат.
— Я пойду на крайние меры, если с этой…
Тут дверь захлопнулась и воцарилась тишина. Только угроз Айи мне не хватало.
Глава 11
Глава 11
Гюльгюн пришла на кухню примерно через час. Она позвала меня за собой и вывела из дома.
— Я отведу тебя к сестре, — сказала женщина, — она живет рядом. Она женщина странная, может, даже с причудами, но туда господин не приходит. Главное, постарайся не выходить из дома пару дней.
— А почему он меня там не найдет?
— Не думай об этом. Просто сиди тихо и не выходи из дома. Поняла?
— Поняла.
В этот момент мне даже показалось, что Гюльгюн немного смягчилась, может быть, из-за того, что она больше не считала меня угрозой.
Мы подошли к небольшому домику, который казался довольно невзрачным на фоне остальных домов: сероватого цвета, с ветхой дверью и грудой мусора у входа.
— Моя сестра не очень опрятна, — Гюльгюн скривилась, — она работает на господина Каида и много времени проводит в своей лаборатории. Старайся не мешать ее работе и делай всё, что она просит. Поняла?
Я даже не успела ответить, как Гюльгюн открыла дверь и втолкнула меня в дом.
Я замерла на пороге. Комната была завалена ящиками, мешками и стопками книг. Пройти к окнам или еще одной двери, можно было только по узким проходам.
— Добрый день!
Крикнула я и сделала шаг вперед. Дверь за моей спиной захлопнулась, и я подпрыгнула на месте.
— Добрый день, меня прислала к вам Гюльгюн в помощь.
Я сделала еще несколько шагов вперед и чуть не снесла стопку книг, но успела ее придержать.
— Мадам, госпожа… — я даже не знала, как обратиться, — хозяйка! Меня прислала Гюльгюн.
За дверью послышалось ворчание, а потом шорох. Дверь открылась, и на пороге появилась женщина средних лет. Выглядела она вполне опрятно, а еще немного странно для этого мира. На ней была футболка и джинсовый комбинезон. Вещи старые, потертые и в пятнах.
— Кто ты?
— Меня зовут Маня, Гюльгюн меня прислала.
— Зачем?
— Сказала, работать буду у вас.
— Мне никто не нужен!
Рявкнула женщина и снова скрылась за дверью. Такой вариант мне не подходит, я ей не нужна, а она мне необходима. Даже не из-за того, что я не хочу возвращаться в дом Каида, меня интересует, почему женщина так одета, а еще ее стрижка. Короткие волосы, выкрашенные в светлый цвет, а еще очки.
Сомневаюсь, что она сестра Гюльгюн, и это тоже очень интересно.
— И ничего не трогай! — Крикнула женщина из-за закрытой двери. — Особенно книги! У меня все отсортировано!
— Хорошо. Ничего не трону.
— И не шуми. У меня работа. Часа три буду занята.
— Хорошо.
Я рассматривала комнату. Большая и даже светлая, если открыть шторы и впустить солнечный свет. А если немного убраться, то будет даже уютно. Хозяйка скрылась за дверью и что-то там тихо бормотала, а я чтобы не стоять без дела, решила навести порядок, ведь для этого меня и прислали.
Вдоль одной из стен стояли шкафы для книг, но полки были пустые, если не считать, стоявших там грязных чашек и нескольких стопок бумаг.
Я сразу оценила обстановку. Если убрать пыль, а затем сложить книги, то места станет больше. Только нужно сделать так, чтобы не испортить систему. Хозяйка сказала, что все отсортировано. Я подошла к нескольким стопкам и довольно быстро поняла, в чем дело, каждая стопка отмечена определенным цветом.
К работе приступила немедля. Смахнула пыль, убрала кружки и бумаги в сторону. Некоторое время думала о том, в каком порядке выкладывать книги, а затем на ум пришел детская фраза для запоминания цветов радуги.
Каждый охотник желает знать где сидит фазан.
На верхнюю полку я выставила книги с красными метками. Оранжевых не было, и я решила полку пропустить. Дальше выставила желтые. Пространство в комнате освобождалось, ходить стало проще.
Когда я заполняла полку книгами с фиолетовыми пометками на корешках, дверь снова открылась.
— Ты еще тут? А я надеялась, что ты ушла.
— Я не могу уйти, — я сидела на полу и выставляла книги на нижнюю полку.
— Что ты делаешь? — спросила женщина и поправила на носу очки, которые смотрелись в этом мире крайне странно.
— Я сложила ваши книги. Порядок не нарушала. Все по цветам.
— А тут почему пусто?
— Там должны быть книги с оранжевыми метками, но я их пока не нашла, хотя, может быть, их и нет.
— Они у меня в кабинете. Я на обед. Кухня там.
Женщина ткнула рукой в сторону шторки, которая была у дальней стены комнаты, я ее даже не заметила.
— А как вас зовут?
— Суна.
Крикнула женщина. Взяла мантию, которая лежала на груде ящиков у входа, и ушла на улицу. Ну что ж, пойдем на разведку на кухню. За книги она меня не выгнала, может быть, все не так уж и плохо.
Глава 12
Глава 12
На кухне все было еще печальнее, чем в комнате. Груда грязной посуды, стопки бумаги, исписанные неизвестными мне символами, а также книги. Много книг.
Под залежами грязных кружек я обнаружила мойку и даже кран, который выглядел довольно странно. Плоский, изогнутый дугой. Никаких вентилей. Через несколько минут мне удалось понять, как открыть воду.
Нажимаешь на кран, и вода течет. Горячая.
Я перемыла часть посуды и начала складывать ее на столе. Открыла шторы, чтобы в помещение попадал солнечный свет. Когда часть посуды была перемыта, то я принялась за уборку в шкафах.
Никакой еды, только несколько банок с кофе. Похоже, Суна любительница этого напитка.
— Ты владеешь бытовой магией?
Неожиданный голос меня испугал. Я подпрыгнула на месте и чуть не уронила тарелку, которую хотела поставить на полку.
— Магией? — уточнила я.
В проходе стояла Суна.
— Как ты всё так быстро убрала?
— Просто помыла.
Я оглянулась по сторонам, на кухне и правда стало гораздо чище. Посуда сложена, столы вымыты. Осталось разобрать книги, записи и вымыть полы.
— Справа от моего кабинета есть комната, можешь ее занять. Мне не мешать, не шуметь. Я работать.
— А чем вы занимаетесь?
— Провожу исследования.
— В какой области? — не отставала я.
— Не мешай мне, — отрезала женщина и ушла. Мне правда интересно, чем она занимается. В НИИ, где я работала, сотрудниками были только мужчины. Интересно, где сейчас мой бывший начальник? Все еще бегает по лесу, или его уже съели дикие звери?
К закату я успела убрать всю кухню. Очень устала и проголодалась. Из еды смогла найти только печенье и чай. Поставила чайник на огонь и приготовила кружки. хотела позвать Суну, но не решилась.
Чай заварился, распространяя по кухне цитрусово–ягодный аромат. Я расслабленно опустилась на стул и вытянула ноги. Немного отдохну и пойду посмотрю комнату, а завтра попытаюсь поговорить с Суной о своих обязанностях.
Печенье оказалось черствым, но довольно вкусным, а может быть, я была слишком голодна. Сил совершенно не осталось, поэтому я налила себе чашку и направилась на поиски комнаты.
Удивительно, но тут было чисто и пусто. Одна небольшая кровать в углу, рядом прикроватная тумбочка и стул. Даже нет шкафа, хотя и запасной одежды у меня нет. Зачем мне шкаф?
Я сняла платье, оставшись в одной рубашке и уже хотела ложиться в постель, когда почувствовала странную тяжесть внизу живота. Было не больно. Меня бросило в жар.