— А мой ответ?
— Рейнхарту он не нужен. Предложение не для тебя — для Норда, из расчета, что ты сразу обо всем ему расскажешь.
Умолчав лишь об оскорблениях. Или Рейнхарт просчитал и этот момент, понимая, что я не стану повторять мужчинам и особенно Нордану каждое презрительное слово старшего?
— Так или иначе твое предложение отвлечет ваше внимание и несколько усыпит бдительность — было бы куда подозрительнее, если бы Рейнхарт поговорил лишь со мной и ни словом не перемолвился с Нордом. В отличие от Норда, ты была готова выслушать все, что Рейнхарт тебе скажет, ты почти наверняка не стала бы спорить и возражать.
Меня легко запугать, проще воздействовать. Разговор с Норданом мог затянуться, перерасти в ссору, а то и вовсе закончиться необдуманными, ненужными Рейнхарту действиями.
— В любом случае ни Рейнхарт, ни братство не собираются выполнять ничего из тебе обещанного, — подозреваю, что Дрэйк говорит специально для меня, мне поясняет детали. — Да и в моем предложении будут соблюдаться далеко не все условия.
— Но им важны ценные рабочие единицы, поэтому они стиснут зубы, наступят себе на горло и позволят тебе небольшие вольности с большими оговорками, — несмотря на привычную язвительную насмешку, Нордан странно спокоен, словно он уже все слышал и обо всем знает. Словно он уже принял решение.
— Именно. И вряд ли они проверяли, прибыл ли Беван в Афаллию.
Они оба приняли.
Глава 21
Сегодня время вновь тянется медленно. Но и слишком быстро убегает минутами, часами, исчезает, оставляя удушающее осознание, что отпущенный срок истек, что неизбежное вот-вот произойдет.
Нордан и Дрэйк почти весь день проводят вдвоем в кабинете Дрэйка, обсуждают что-то, о чем мне, похоже, не следует знать. Компанию мне составляет Стюи, растерянный, не понимающий, что происходит, как, впрочем, и вся прислуга. Тем не менее, молодой человек старательно, неловко пытается меня развеселить, и спустя некоторое время я начинаю подозревать, что это Нордан отправил парня ко мне. Правда выясняется довольно быстро, без пыток — помявшись и поувиливав немного от ответа на мой вопрос в лоб, Стюи признался, что его действительно прислал Нордан.
Ближе к вечеру я отпустила молодого человека, поужинала заранее в своей спальне в одиночестве. Выбрала платье, переоделась, думая, что Лиссет обещала заехать сегодня. Если и приезжала, то едва ли оставленные Рейнхартом наемники разрешили лисице пройти. Встав перед окном, дышащим тягучей духотой, я долго рассматривала двор, фонтан, стену ограды, тающие постепенно в сгущающихся сумерках. Снова и снова призывала себя к спокойствию, хотя бы ради безопасности ребенка. Утром мне удалось избежать всплеска силы, но вдруг за ужином скажется накопившееся за день напряжение, ожидание неизвестного? И почему мужчины опять промолчали? Мне не надо чувствовать их запах, чтобы понять, что они решили что-то, но скрывают, не делятся со мной.
Стук в дверь и аромат тончайшей нитью отвлекли от тяжелых размышлений.
— Входи, Норд, — разрешила я негромко, зная прекрасно, что меня услышат.
— Почему ты сидишь в темноте? — Нордан пересек комнату, включил лампу на тумбочке.
— Просто так. — Я обернулась.
Черные брюки и пиджак. Белая рубашка. Не фрак, но тоже определенно выходной костюм. И я первый раз вижу Нордана в чем-то белом.
— Интересное платье. — Мужчина приблизился ко мне, провел вниз по моему бедру, по блестящей голубой ткани, удивительно похожей на змеиную чешую. — Что-то мне подсказывает, что это очередная сумасшедшая покупка по наущению Лиссет.
И будет прав. Едва ли я сама решилась бы приобрести этот броский, облегающий неприлично наряд.
— Надеюсь, оно не слишком вызывающее…
— Ужин — только формальность. В императорском дворце полно тайных входов-выходов и в случае необходимости там нас легче изолировать. Здесь же все-таки наша территория и хватает ничего не подозревающих соседей, которые могут ненароком пострадать, а Рейнхарту вряд ли нужны лишние «несчастные» случаи в столице.
Замечают ли члены братства, с какой легкостью они готовы приговорить невинных людей к участи разменных монет, пушечного мяса? Как жонглируют запросто, даже не задумываясь, чужими жизнями, теми, кто всего-навсего живет по соседству или проходит мимо?
Но мое встрепенувшееся было желание возмутиться, выступить против несправедливости тонет, исчезает под страхом за жизнь. Не абстрактных безымянных людей, но за жизнь ребенка и мою. За жизни тех, кто стал мне близок, дорог.
— Ты ведь не расскажешь?