— Доброе утро. — Я приподнялась на локтях.
За окном солнце, яркое, беззаботное. Девушка поставила на стол поднос с завтраком, повернулась ко мне.
— Дрэйк сказал, что ты можешь есть вместе с ними в столовой. Но я не видела тебя в столовой и решила, что с учетом позднего возращения ты вряд ли встанешь рано, и принесла тебе завтрак.
— Благодарю, но не стоило беспокоиться. Я могу поесть на кухне.
— Дрэйк сказал, в столовой, — повторила Пенелопа. — Он хозяин, а я с хозяином не спорю.
— Вы возражали вчера Нордану, — напомнила я.
— С Норданом у нас иногда случаются… идеологические разногласия. Как прошел бал?
— Хорошо. Лучше, чем я ожидала, — призналась я. — Дрэйк был весьма…
— Мил? — предположила девушка.
— Любезен.
— Естественно. А как тебе император Октавиан?
— Не знаю, если честно. Угрюмый, молчаливый. Я даже голоса его не слышала.
— Есть люди, считающие, что Октавиан обеспечил укрепление и расцвет империи, а есть те, кто думают, что он и его политика ведут ее к краху. И следующая военная кампания, как здесь корректно называют бойни, которые император устраивает при захвате новой территории, станет началом конца.
В Феоссии говорили, что рано или поздно наш король вернется и принесет своей стране свободу. Будет ли так — неизвестно.
— Сейчас ведь еще не полдень? — спросила я, желая отчасти сменить тему, отчасти действительно узнать время.
— Нет. Почти одиннадцать. А что?
— В полдень за мной должны заехать. Дрэйк разрешил. Он дома?
— Нет, уже уехал. — Пенелопа направилась было к двери, но остановилась на полпути. — Бутылка при входе…
— Это… Нордана.
— Понятно. Я заберу.
— Не нужно, я сама…
— Я заберу. Приятного аппетита, — пожелала девушка и вышла.
Покинуть убежище до срока я не решилась и, только когда в каморку заглянул Стюи с сообщением, что в холле меня ожидает высокая рыжая красотка, я спустилась на первый этаж.
— Вчерашнее платье было прелестно, но вот это кошмар кошмарный, — вместо приветствия воскликнула Лиссет, окинув брезгливым взглядом желтое платье.
— Это… — Я неуверенно преодолела последние ступеньки, попыталась разгладить складки на болтающемся мешком наряде. — Это не мое, но…
— Оно и видно. Не волнуйся, сейчас подберем тебе все, что нужно и что не нужно — тоже. — Лиссет по-дружески обняла меня за плечи, повела к выходу, однако посреди холла остановилась, вздохнула с досадой. — Вот зараза, не успели.
— Лиссет! — прозвучало с лестничной площадки. — Какими судьбами? И куда ты потащила мою собственность?
— Норди! Снеговичок ты мой! — Лисица отпустила меня, обернулась к стремительно спускающемуся в холл мужчине, сияя улыбкой радостной и с оттенком ехидства.
— Лиса, сто раз уже говорил, не называй меня так. Терпеть не могу повторять одно и то же.
— Отсутствие у тебя терпения, наверное, не моя проблема, как думаешь? А мы с Саей по магазинам собирались.
— Замечательно. Рад, что ты так быстро взяла нашу девочку под свою опеку, впрочем, несчастные брошенные котята всегда были твоей слабостью. Но Дрэйк, вероятно, не упомянул вчера об одном маленьком нюансе в ее отношении…
— А-а, ты о том, что Сая рабыня и с твоим клеймом в придачу?
На минуту за моей спиной застыла тишина, удивленная, неприязненная.
— Дрэйк все-таки сказал? — наконец настороженно уточнил Нордан.
— Какая разница, кто сказал, — парировала Лиссет. — Дрэйк дал добро и девушке нужен приличный гардероб.
— Кто будет платить за этот приличный гардероб?
— Я пришлю тебе счет. Ну же, не хмурься, ледышечка моя, а то вдруг морщинки все-таки появятся? Не скучай. — Лиссет взяла меня под локоть, и под обжигающим взглядом Нордана мы покинули дом.
Пересекли двор, сели на заднее сиденье экипажа, ожидающего по другую сторону распахнутых ворот.
— Все, гони отсюда, — велела лисица водителю и откинулась на черную кожаную спинку. — Теперь можно расслабиться и подумать о приятном, то есть о покупках.
Мне показалось, моя спина заиндевеет, пока мы шли через холл. И я так и не набралась смелости взглянуть в лицо мужчине. Мужчине, который поцеловал меня первый раз. Чмок в губы, целомудренный, по-детски неловкий, от веснушчатого сына нашей кухарки я не считала. Слишком давно были и дом, маленький, каменный, уютный, где я выросла, и смешной вихрастый мальчишка, осмелившийся поцеловать хозяйскую дочь.
Хотя, надо признать, разница между тем детским поцелуем и ночным была невелика.
— Ты называешь Нордана «ледышкой»? — вспомнила я вдруг.