Накатил страх, резкий, удушающий. Я не ждала ничего хорошего от собственного будущего, в моём случае бордель среднего класса был бы участью лучшей, нежели немолодой любитель невинных девушек, вскоре перепродавший бы меня очередному торговцу на том же рынке. Но не один из братства Тринадцати!
Не человек.
Я села, высвободила из складок плаща руку, потерла место удара. Больно. И шишка наверняка будет.
– Тебя как зовут? – спросил вдруг мужчина ровным тоном.
– Сая, – имя сорвалось с губ само.
Я почти привыкла, почти научилась откликаться на него. Всё равно оно стоит во всех бумагах, начиная с первой описи захваченной в Сине военной добычи и заканчивая только что подписанными документами.
Короткое, незамысловатое имя, какое и положено обычной храмовой послушнице родом из простого сословия.
– Нордан.
Одно имя? Ни десятка других имен, ни фамилии, ни титула, ни какого-либо обозначения статуса?
– Ты действительно из знаменитого храма непорочных дев?
– Да.
Надо справиться со страхом, успокоиться. Мужчина член братства, значит, холод в клетке мне не почудился. И пытаться сбежать, сопротивляться, плакать, умолять ещё бессмысленнее, чем у работорговца.
– Понятно.
– Что понятно? – не успела прикусить язык.
– Почему не тронули.
– Насколько мне известно, ваш император даже издал указ, запрещающий причинять физическое насилие девушкам до двадцати пяти лет.
Уже позже я узнала, что девственниц продают дороже.
Могущественная империя, прогрессивная страна.
– Думаешь, все следуют этому указу? – усмехнулся Нордан.
Я отвернулась к окну, не желая ни спорить, ни вести беседы с этим не то человеком, не то неведомым созданием. Через опущенное стекло в салон забирался ветерок, касался ласково моей разгоряченной кожи. Я закрыла глаза и постепенно, убаюканная желанной освежающей прохладой и плавным ходом экипажа, погрузилась в дрёму.
Разбудили меня голоса и плеск воды.
Просторный двор, в центре фонтан со сверкающими в лучах солнца струями. Экипаж стоял возле фонтана, Нордан разговаривал с черноволосым молодым человеком, замершим по другую сторону двери. Позади поднималась высокая глухая ограда с чёрными закрытыми воротами, увенчанная зубцами. Впереди трёхэтажный светло-розовый дом с изящными белоснежными колоннами на фасаде, удивительно похожий на волшебный дворец из старых сказок. Справа одноэтажные, скорее всего, подсобные постройки, слева зелень сада.
Молодой человек бросил на меня любопытный взгляд. Нордан оборвал фразу на полуслове, обернулся.
– А это мой подарок Дрэйку. Только – тс-с! – пока молчок, это будет сюрприз, а никто не любит испорченные сюрпризы. – Мужчина вышел из экипажа, открыл передо мной дверь и добавил, не глядя на меня: – Позови Пенни. Девчонку надо вытряхнуть из этого барахла, отмыть, переодеть и ко мне. До той поры глаз с неё не спускайте, ясно?
Молодой человек кивнул и бегом направился к дому.
– Вылезай.
Из салона я выбиралась осторожно, стараясь не удариться головой повторно. Едва выпрямилась, как Нордан дернул за завязки плаща.
– Я и не посмотрел толком, на что потратил столько денег. – Шнурок порвался, я вздрогнула, а мужчина распахнул плащ, оглядел меня пристально, по-хозяйски оценивающе. Нахмурился, задержавшись на задравшемся подоле, полностью обнажившем мои ноги. – Слишком худая на мой вкус и если бы не твоя девственность, и внимания не обратил бы. Но Дрэйк должен оценить, он у нас, знаешь ли, неравнодушен к трепетным ланям. В любом случае прежде тебя не помешает продезинфицировать. Пенни!
Из дома вышла невысокая светловолосая девушка, приблизилась к нам, посмотрела вопросительно на Нордана.
– Вымыть, переодеть – пока во что найдешь – и ко мне, – повторил мужчина и широким шагом двинулся к особняку. – Эти тряпки, которые на девчонке, можешь потом сжечь. Только не под моими окнами.
Девушка проводила Нордана взглядом несколько удивленным и не слишком почтительным, затем повернулась ко мне, улыбнулась неожиданно приветливо, доброжелательно.
– Здравствуй, меня зовут Пенелопа, можно Пенни. Я домоправительница и по совместительству иногда няня.