Выплескивая гнев, скопившийся за похищение Сюли, пантера рвала заклинателя на части. Перед её глазами был не он, а раненая подруга, лежащая посреди толпы разбойников. В тот момент, когда Сяомин узнала этого Лиса, его участь была предрешена. Она больше не была слабой пантерой, способной лишь убежать от опасности. По её жилам текла наполненная ци кровь, способная на многое и которая ждала подходящего момента, для высвобождения. Жажда крови прошла внезапно, рассеянная криком Юншэна. Сяомин оторвалась от бездыханного тела, и уставилась на брата безумными глазами.
Мужчина привалился к стене, зажимая раненный бок руками. Юйлун успешно отгонял от них поредевшие остатки наемников, которых осталось лишь четверо. Вся площадка была покрыта кровью и усеяна телами погибших. Пантера, слегка шальная от бурлившей в крови силы, довольно быстро расправилась с оставшимися нападающими. Пошатываясь, она отошла от последнего из наемников и подошла к брату. Боднув его головой, пантера завалилась на бок. Силы стремительно покинули её, словно дождавшись пока она исполнит свой долг. Черная пелена погрузила Сяомин в мир забвения, в котором царили прохлада и успокоение.
Глава 30
Очнулась Сяомин в гуще событий — вокруг бегали слуги, евнухи носили тяжелые стопки пергаментов, а лекари обрабатывали ранки на теле Юйлуна. Они уже находились в покоях, видимо, её отнесли сразу после окончания сражения и положили на излюбленное место у стены. Раны на теле пантеры туго забинтовали, и, вдохнув поглубже, она уловила яркий запах целебных трав. Значит, у них всё получилось и Сяомин не зря так старалась успеть, едва осознала глубину проблемы.
Повелитель сосредоточенно читал записи, которые ему приносили и едва морщился от обработки ран. Лекари обеспокоенно крутились возле него, передавая друг другу скляночки и бинты. Ослабленная Сяомин едва чувствовала свои лапы, однако это не помешало ей закатить глаза от абсурдности. Она прекрасно помнила, что Юйлун почти не пострадал в бою, в отличие от её брата. Юншэн тоже находился в комнате, перебинтованный и похожий на моток бинтов. Рана на его боку окрасила ткань в алый, а стойкий запах лекарств доносился даже через половину покоев.
Сяомин пошевелилась, с трудом меняя позу. Уставшее тело молило об отдыхе, но пантера не собиралась разлеживаться. Впереди куча дел, ей некогда набираться сил и просто смотреть. Пошатываясь, кошка встала и подошла к Юйлуну, заглядывая в записи. Тот не раздумывая погладил пушистую голову, не открываясь от чтения. На исписанных листах пергамента перечислялись десятки имен, большинство из которых были из семей Гао и Юн. Значит, расследование уже почти завершили, это же сколько она пролежала без сознания? Ткнув лапой в имя наложницы Сэ, Сяомин мурлыкнула, привлекая внимание Повелителя. Тот поднял алые глаза, всё ещё погруженный в себя.
— Кошка? В чем дело? — тихо спросил Юйлун, откладывая записи в сторону. Он с сожалением посмотрел на бинты, пропитанные целебными отварами, и погладил пушистый бок.
— М-р-р-р (Подробности), — нетерпеливо мурлыкнула пантера, вновь показывая на бумаги. Ей не терпелось услышать, что они успели узнать за это время. Насколько её догадки оказались верными, а где она ошиблась.
— Повелитель, мне кажется, она хочет узнать, что произошло, — донесся слабый голос Юншэна. Сяомин повернула голову в его сторону и чуть оскалилась в благодарной улыбке, мужчина в ответ лишь слабо изогнул уголки губ.
— Вот как, — задумчиво протянул Юйлун, почесывая подбородок. Он метнул быстрый взгляд на записи и вздохнул.
В итоге, Сяомин оказалась права. Заговор начали плести после смерти наложницы Юн, которая была почтенной дочерью главы семейства и была любима главной ветвью рода. После её скоропостижной смерти, всего в шестнадцать лет, семья Юн затаила злобу. Они считали, что Повелитель должен был быть более внимателен к своим женам и наложницам, а также посчитали его пренебрежение — плевком в душу знатного семейства. Они долго наращивали свою власть на границах, почувствовали себя равными Повелителю царства и в итоге возгордились. Смерть обожаемой дочери стала последней каплей, которая повлекла за собой лавину из недовольства и ненависти.
Семья Гао многие годы связывала себя узами с остальными могущественными родами, заполучая в свои руки всё больше и больше власти. Они были учеными, погрязшими в учениях про демонов, экспериментах в области медицины и алхимии. Семейство настолько увлеклись, что очутились на грани раздора. Узнай остальные об их странных занятиях, им бы грозила смерть. Демоны и знания о них запретны, порицаемы всеми и особенно Повелителем. Их мятежная связь с семьей Юн началась незадолго до смерти наложницы, которая имела слабую примесь крови Гао. Они посчитали свержение Юйлуна отличной возможностью замести следы своих увлечений, а также получить выгоду от рода Юн.