Выбрать главу

— Да.

— Милая. Помочь открыть?

— Да, было бы кстати. Спасибо.

— Ох, уж эти тачки набитые электроникой, один нолик не на месте и ничего не работает, — мужчина указал на что-то пальцем, — смотри. Вот в чем проблема.

— Что это за хрень? — Хейли ничего не видела за открытым капотом, но все слышала.

— Выключатель, — неизвестный вытащил что-то из кармана, — это пульт от него.

Глаза Сэма расширились. Он потянул руку назад, под куртку чтобы взять пистолет, но мужчина резко ударил его в лицо пару раз. Сэм упал.

— Ты похоже правша.

— Сэм? — Хейли никто не отвечал и она вышла из машины и заглянула из-за капота, но никого не увидела. Спустив взгляд она заметила лежащего на земле, Сэмми. Она бросилась на землю.- Господи, Сэм! Сэмми, очнись. Сэм!

Хейли услышала как у уха засвистел воздух и она спустила голову. Она повернулась и увидела как рука с пистолетом ударилась об бампер машины. Он нацелился на нее.

— Без лишних движений, — Хейли пнула руку мужчины и пистолет улетел куда-то.

— Договорились.

Они бросились друг на друг. Атаковали и защищались, парировали минуты две. Он не жалел ее также как и она. Он ударил ее ногой в живот и Хейли отшвырнула к внутренностям машины под капотом. Мужчина хлопнул капотом чтобы захлопнуть руки Хейли, но она во время убрала их. Замахнулась на него, но он схватил рукой ее руку, а второй за шею и ударил головой об машину. Упав, у Хейли не осталось сил встать и он добил ее ногой в лицо. Хейли вырубилась.

***

— Давай! Шевелись! Добро пожаловать, домой, — мужчина закрепил ноги Сэма к стулу, — дыши. Вот так.

— Хейли, — Сэм взглянул на избитую подругу с синяками на лице и разбитой губой.

— Все хорошо, Сэм.

— Пришлось привязать ее первой, довольно-таки драчливая твоя девушка

— Я не его девушка.

— Так и знал. Ты как, напарник? Крылышко в порядке?

— Кто ты? — под слова Сэма Хейли замычала и зашипела двигая головой. От удара об капот в глазах темнело.

— В первый раз я сломал руку, когда мой старший брат Дейви катал меня на руле своего велика и вздумал сделать козла. Решил выпендриться перед красотками возле кафешки. Пару секунд мы и в правду выглядели отпадно, потом раз…полетели задницами к верху. Больно было адский

— Он задал тебе вопрос «Кто ты?», а не сказал рассказывать всю жизнь, Опра! Хорош трындеть, итак башка ноет, — Хейли выдохнула и закатила глаза.

— Ты-Сэм Винчестер. Думаю, с этим мы оба согласны. А ты…

— Не твое дело, говнюк. Считай что меня здесь нет.

— Обидно. А с твоим старшим братом Дином мы знакомы очень давно.

— Ты охотник? — Сэм спросил.

— Само собой, можно и так сказать.

— Черта с два. Охотники своих не гасят.

— Если охота на Дина считается.

— Я бы не советовал.

— Ага, да, — все еще неизвестный оскалился.

— Поверь. Приятель, я тебя не знаю, так? Не знаю чего ты хочешь и что натворил мой брат. Если у тебя есть голова на плечах, разворачивайся и беги обратно на тот…плакат с рекламой призыва с которого ты свалился.

— Он-чудовище.

— Был им. Да, был…много, много лун назад. Теперь он добыча, — Он наклонился к лицу Хейли и чуть прихватил за волосы, — а я чудовище.

По мокрой дороге, в дождливую погоду, Дин ехал в своей малышке. Ему позвонил Сэм.

— Я открыл тебе кредит в баре, не в чем себе не отказывай.

— Черт, ловлю тебя на слове, — голос не был знаком Дину.

— Кто это?

— Я? Твоя карма, братишка.

— С телефона моего брата.

— Совершенно верно.

— Он мертв?

— Нет и ваша подружка тоже…пока. Если ты явишься куда я скажу с ними ничего не случится

— Какая еще подружка?

— Эй, — он повернулся к Хейли, — скажи что-нибудь.

Он с размаху ударил ее.

— Жива!

— Не трогай ее! — Сэм дернулся со стула, но ничего не случилось

— Привет, Дин. Давно не слышала тебя.

— Хейли. Давно не виделись.

— Хм, а твой брат не узнал.

— Он узнает лишь обложки книг.

— Ну, он всегда был умником.

— Передай трубку обратно.

— Дин, спаси Сэма, — но Дин ничего не ответил, — Дин!

— Да, Дин.

— Откуда мне знать что Сэм еще жив?

— Говори, — Сэм молчал и его он ударил, — теперь веришь?

— Сэм! — Хейли посмотрела на Сэма, — Ты, сукин сын!

— Ручка есть?

— Нет, слушай сюда. Сделки не будет. Никаких встреч, вообще ничего. Зато даю сто процентную гарантию что в конце концов я найду тебя и прикончу.

— Твоего мертвого брата и как ты ее назвал? Хейли? Да и ее это вряд ли утешит.

— Я велел Сэму отпустить меня. Во что бы он не вляпался, это его проблемы. Да и она тоже.

— Я так ему и передам перед тем как зарежу.

— Флаг тебе в руки. Сэм меня знает. Ему лучше всех известно, что я всегда держу свое слово.

— Я тоже тебя знаю, Дин! — Хейли потянулась к трубке, — Ты держишь слово и ты давал мне его. Помнишь? Ты сказал что защитишь меня если мне будет грозить опасность. Ты сдержишь это слово? Дин, ты сделаешь это?

В ответ гудки.

— Черт! — Хейли устало посмотрела на Сэма, — Черт!

***

— В ту ночь Дин Винчестер убил моего отца. Поэтому он должен умереть.

— Мне жаль.

— Нам жаль, — Хейли посмотрела нахмурив брови от тугой веревки вокруг кистей.

— Мне не нужна ваша жалость, мне нужен Дин. Расскажешь мне где Динчик и я вас отпущу.

— Позабудь об этом.

— Правда. Ты же в курсе что твой брат разрешил пустит тебе с Хейли пулю в лоб.

— Дин сейчас не совсем Дин. Слушай я вообще не знаю кто ты.

— Я-Коул.

— Ну хоть какая та ясность. Я такой встречу с Винчестерами представляла.

— Знаешь, Сэм, каждый вечер, спустя как мне исполнилось тринадцать, я закрываю глаза и вижу только твоего брата, много крови и отца.

— Я тоже потеряла отца…не так давно. Он не умер своей смертью, его убили и я хотела попросить Винчестеров найти тех кто убил его…помочь мне уничтожить их.

— Мне жаль.

— Мне жалости не надо.

— Я могу отпустить тебя.

— Нет, ты не глуп. Ты знаешь что я не уйду. Винчестеры-моя вторая семья, даже если они этого не знают. Так мне говорил отец, — у Хейли потекла слеза, — и если ты собираешься убить кого-то из моей семьи, я убью тебя. Ты я слышал меня?

Хейли выдохнула и спустила голову, Сэм продолжил за ней.

— Мне жаль твоего отца, но у Дина наверняка были на то причины. Это сложно объяснить, но монстры существуют.

— Думаешь я не знаю. Я дважды был в Ираке, в Спец операции, Дарфур, Конго. Я повидал смертников и вооруженных детишек, обдолбанных до полной невменяемости, но из Калаша они стреляли метко.

— Это не те монстры

— Не надо мне про монстров. Я их уже навидался.

— Я говорю о вервольфах, понял? О ведьмах, о настоящих монстрах.

— О вампирах, — тихо шепнула Хейли.

— Посмотри в сумке! Давай, взгляни! Все там.

Коул подошел осторожно к сумке.

— Хм, похоже даже психам нужно пить.

— Это святая вода.

— От вампиров.

— Вот так номер.

— Слушай, мы не психи и не врем.

— Сам понимаешь, именно так и сказали бы шизанутые врунишки. Не задача.

— Сэм, это бессмысленно.

— Похоже, нам с вами придется пойти, — он одел какие-то перчатки, — другим путем.

Коул взял молоток. Хейли начала ерзать на месте.

Удар за ударом, а Хейли ни чем не может помочь, лишь пробует достучатся до совести.

— Где Дин, Сэм? — удар кулаком.

— Нет, хватит!

— Где он? — и снова удар.

— Сэм!

— Все в порядке, Хейли все хорошо.

— ГДЕ? — и кулак направляется в сторону лица.

— Коул, хватит!

Он схватил одной рукой шею, а второй сжал сломанную руку Сэма. Сэм зарычал и Коул кричал на него все сильнее давя на руку. Хейли слышала хруст руки.