- Трахни меня, твоя дырочка как будто выстлана шелком. И она такая тугая! Это лучше, чем девственная задница Диньки. Ух-х-х-х!
Взмахивая крыльями, я кручусь вверх ногами, чтобы оказаться лицом к лицу с задницей Лианны. Я бью кулаком в коричневые мышцы сфинктера, пока они не ослабевают настолько, что я могу зарыться в них лицом. Мой член долбит ее уретру, пока я ем горькое дерьмо. Вкусно. Знаешь ли ты, что Чомпер стимулирует вкусовые рецепторы? Женщина воет в агонии. Я - худшая инфекция мочевыводящих путей, которая у нее когда-либо была. Она испуганно кряхтит, и жижа ее мертвого ребенка сочится между ее бедер. Я тащусь от вони и бардака. Спасибо тебе, Джимми. Спасибо, что у тебя полный рот поганых, гнилых зубов. Это лучший Чомпер, который я когда-либо нюхал.
Я не могу оставить эту суку в живых после всего, чему она была свидетелем. Она может донести на меня другим феям. Они не могут уволить меня, но могут лишить меня выходного пособия или наложить на меня большой штраф. Я не могу этого допустить. Я хочу жить безбедно на пенсии. Я хочу заняться недвижимостью и найти себе милое местечко вроде этого, с белым забором и огромным дубом. Я хочу дворецкого.
Лианна вся мокрая, так что ей явно нравится грубый трах. Не думаю, что она получала это от рыжего Брайана. Моя маленькая рука обхватывает прикроватную лампу. Я срываю абажур, разбиваю лампочку о прикроватную тумбочку и вгоняю лампу глубоко в ее чертову пизду. Она кричит так громко, что дребезжат стекла. Я заталкиваю лампу в эту сучью дыру, пока круглое металлическое основание не раздавит ее половые губы, а ее пизда не издаст протяжный пук. Черный электрический шнур отходит от ее пизды, как будто это нитка тампона. Она умоляет меня остановиться, качая головой из стороны в сторону, пока зазубренная лампа рассекает стенки ее влагалища. Ее глаза закатываются.
- О Боже, остановись, ты убиваешь меня! - cтонет она.
Мой палец находит выключатель, и я щелкаю им. Лианна извивается на матрасе, когда напряжение пронзает ее тело. Ее пизда трещит и шипит, когда я трахаю ее прикроватной лампой. Черный дым вырывается из ее разорванной дыры и бьет мне в лицо. Я кашляю от дыма. Ее задница скользит по остаткам пюре ее ребенка, и мясистое месиво прилипает к ее ягодицам. Кровь вытекает из ее отверстия. Пламя лижет его, и она начинает пахнуть жареным мясом.
- М-м-м, такой восхитительный аромат. Я люблю хорошо прожаренную "киску".
Зелено-коричневая рвота течет из ее рта. Кожа покрывается волдырями и чернеет. Оранжевое пламя полыхает сквозь обугленную, потрескавшуюся плоть, и ее сиськи лопаются. Жир на сиськах трескается, и я голодно облизываю губы. Я умираю от голода. Чомпер вызывает острый приступ голода, разве ты не знаешь? Из ее губ вырывается облачко дыма. Я хихикаю, снова вспоминая дни, когда я был Оберфеей в Освенциме. Дым поднимался из труб весь день. Хорошие времена.
Я оставляю сучку все еще дымящейся, а лампу – наполовину в ее пизде. Я лечу обратно в спальню Джимми, хватаю мешок с зубами и направляюсь к открытому окну, радуясь перспективе выхода на пенсию и приобретя огромное количество Чомпера, чтобы нюхать в свое удовольствие. Из тени выныривает черная фигура.
- Вот дерьмо! - вскрикиваю я. - Чертова кошка!
Кошки – смертельные враги зубных фей. Многие феи погибли по вине кошек.
Я бросаю мешок и спешу к выходу. Кошка набрасывается. Я делаю уклоняющийся маневр, но недостаточно быстро. Когти царапают мои крылья, превращая их в ошметки. Черт, я в полной заднице. Пока я кружусь по большому кругу, снижаясь к земле, кошка покачивается на лапах.
Я по спирали падаю на пол, голова кружится, и мне не удается избежать аварийной посадки. Я промахиваюсь мимо трупа Джимми и сильно ударяюсь об пол. Мучительная боль штопором пронзает мою правую руку, когда она ломается в локте. Моя левая нога сгибается не в ту сторону и оказывается за моей головой. Я слышу, как мурлыканье кошки становится все громче, пока лежу рядом с пустой пачкой сыра и луковых чипсов и отчаянно пытаюсь достать свой верный нож Стэнли. Я скрежещу зубами и хватаю его.
Кошка выбивает лезвие из моей руки с равнодушным выражением на своей чертовой морде. Я хватаю молоток и пытаюсь удержать кошку на расстоянии, но это бесполезно. Этот кошка умеет драться.
Челюсти смыкаются вокруг меня. Острые зубы протыкают мою грудь, и горячая боль пронзает верхнюю часть тела. Огромные желтые глаза смотрят на меня, пока я корчусь в тисках непоколебимой кошачьей пасти. Я не могу дышать. Мои маленькие легкие были проткнуты семейным животным. Из меня вытекает пенистая кровь. Я пытаюсь втянуть и выдохнуть воздух, но все, что я чувствую, это то, что кошка сжимает пасть с еще большей силой. Ее спина выгнулась дугой, а хвост хлещет по воздуху. Негнущиеся когти впиваются в мою плоть, пока я ползу в низкое пространство под соседним комодом.
Меня бьют еще несколько раз, и все вокруг темнеет. Пасть кошки раскрывается в полном зевке. Я не могу защититься. Я чертова калека-фея. Кошке, похоже, наскучила ее игрушка. Может, она отвалит и побеспокоит мышь или еще кого-нибудь. Дышать стало еще труднее, почти невозможно. У меня нет сил доползти до открытого окна. Я не уверен, что доберусь до дома. Если бы я только мог принять еще одну дозу Чомпера, чтобы облегчить жгучую боль...
Кошачья лапа давит мне на грудь. Я прижат к полу. Я смотрю на рельефное небо ее открытой пасти, придвигающейся все ближе. Кинжальные зубы смыкаются над моей головой. Пасть – это мой смертный саван. Запах "киски" Лианны тоже стал слабее. Теперь я чувствую только горячую вонь смрадного дыхания кошки, когда темнота окутывает меня, и еще одна фея умирает...
Перевод: Дмитрий Волков
Редактор: Александра Сойка
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
Purulent Emetic Literature Of Ugly Horrors
Примечания
1
Дон Макли́н (род. 2 октября 1945) _ американский певец и музыкант, исполнитель собственных песен, всемирную известность которому принесли в начале 1970-х годов синглы: "American Pie" (о Бадди Холли) и "Vincent", которая являлась любимой песней знаменитого рэпера Тупака Шакура, посвящение Винсенту Ван Гогу (о втором из этих двух хитов в свою очередь была написана песня: "Killing Me Softly with His Song", ставшая знаменитой в исполнении Роберты Флэк). 2
около 172 кг. 3
игра слов: Ham - ветчина; Beast - зверь, монстр 4
около 184 кг. 5
Аюрве́да ("знание жизни", "наука жизни", или "знание продолжительности жизни") - система альтернативной медицины с историческими корнями в Индии. Аюрведа считается дополнительной ведой (упаведой) "Атхарваведы" и основывается на индуистской философской системе санкхья. Аюрведа широко практикуется в Индии и Непале, где около 80 % населения сообщают, что используют её. 6
"Benson & Hedges" – классические тонкие сигареты в твёрдой упаковке 7
около 23 см. 8
"Возбужденные", "Проснувшиеся и одинокие", "Эрегированные и политкорректные" и "Полезное мясо" 9
УничтожьМоиДырки.ком 10
около 25 см. 11
стёб на известный сериал "Пляжный Патруль" 12
"До свидания" - (японск. яз.) 13
около 30.5 см.