Выбрать главу

Моя собственная голова закружилась от возбуждения, хлынувшего на меня со всех сторон.

- Мистер Комптон, те же вопросы к вам, - продолжила допрос Амброзелли. – Вы видели, когда жертва приехала?

- Нет, не видел, - сказал Билл твёрдо.

- Я следил за порядком у парадного входа. Но не видел ее выходящей из автомобиля или идущую пешком.

Она, видимо, прошла через заднюю калитку, наверху склона, проскользнула за угол дома и вошла через гараж или, возможно, прошла через открытые французские окна на кухне или в гостиной.

Всё же, я уверен, что хоть кто-то из наших гостей должен был видеть, как она входила.

Все затрясли головами. Никто не видел её входящей.

- А вы не знали ее? Никогда не видели? - Амброзелли обратилась к Пэм.

- Как уже заметил Эрик, она, возможно, была в "Фангтазии". Но я не помню, чтобы встречалась с ней или видела ее там.

- В Фангтазии есть камеры видео наблюдения? - Наступила минута молчания.

- Мы не позволяем использовать никаких камер в "Фангтазии" во время работы клуба, - сказал Эрик спокойно.

- Если постоянные посетители захотят сфотографироваться, в клубе есть фотограф, который с удовольствием сделает это.

- Так позвольте мне посмотреть снимки, если это возможно, - сказала Амброзелли. - Этот дом принадлежит вам, мистер Нортман.

Она смерила Эрика взглядом.

- И вы владелец Фангтазии. Мисс... Ревенскрофт работает у вас менеджером клуба. И мисс Ревенскрофт не живет в этом доме. Мисс Стэкхаус из Бон Темпса - ваша девушка. Она тоже здесь не живет. Мистер Комптон, который иногда работает у вас, живет в Бон Темпс?

Эрик кивнул.

- Именно так, детектив.

Билл посмотрел одобрительно. Пэм скучала.

- Надеюсь вас всех не затруднит посидеть за обеденным столом пока я, - в глазах полицейского читался явный сарказм по поводу того, что в доме вампира есть обеденный стол - буду разговаривать с этими милыми людьми. Она неприятно улыбнулась смотрящим на неё вампирам.

Пэм, Эрик, Билл и я пошли и сели за стол.

Мрак, давящий на окна, нависал за моей спиной, что весьма действовало на нервы.

- Мистер де Кастро, мистер Фридман, мисс Уизерспун, - сказала Амброзелли.

- Вы все трое из Вегаса, правильно? - Три вампира с одинаковыми улыбками одобрения кивнули в унисон.

- Мистер де Кастро, у вас бизнес в Лас-Вегасе... Мистер Фридман ваш заместитель... А мисс Уизерспун ваша подруга, – она переводила взгляд с Эрика то на Пэм, то на меня, то на трио из Лас-Вегаса, проводя определенные параллели.

- Правильно, - сказал Фелипе, как будто поощрял умственно отсталого ребёнка.

Амброзелли посмотрела на него так, что Фелипе понял, он навсегда в ее "чёрном списке". Она повернулась к следующему трио.

- Итак, мистер Рэксфорд, мисс Додсон, мисс Бейтс. Расскажите мне снова, как вы оказались здесь? Вы встретились с мистером де Кастро и его компанией в баре «Трайфекта»?

- Я встречалась с ТиРэксом до этого, - сказала Шери. Тяжеловес обнял её. - А Вивека - моя лучшая подруга. Мы втроём выпивали в баре, там и встретились с Фелипе и его друзьями. Разговорились.

Она улыбнулась, показав ямочки на щеках.

- Фелипе сказал, что они идут навестить Эрика сюда, и пригласили нас с собой.

- Но убитая не была с вами в баре казино.

- Нет, - сказал ТиРэкс теперь уже серьёзно.

- Мы никогда не видели ее в «Трайфекте», или где-нибудь еще, перед тем, как пришли сюда.

- Был кто-либо в доме, когда они появились здесь? - детектив Амброзелли спросила Эрика напрямую.

- Да, - сказал Эрик. - Моё дневной представитель, Мустафа Хан.

Я нервно двинулась в его сторону, и он быстро взглянул на меня.

Амброзелли заморгала.

- Что значит дневной представитель?

- Это вроде как заместитель, – сказала я, влезая в разговор. - Мустафа делает то, что Эрик не может делать днём. Он ходит на почту; забирает материалы из типографии; отдаёт вещи в химчистку; покупает продукты для этого дома; он отгоняет автомобили в сервисный центр и проверяет их.

- А у всех вампиров есть дневневной представитель?

- Только у счастливчиков, - сказал Эрик с самой очаровательной улыбкой.

- Мистер де Кастро, у вас есть дневной человек? – спросила его Амброзелли.

- Да, и я надеюсь, что он усердно работает в Неваде, - сказал Фелипе, излучая дружелюбие.

- Как насчет вас, мистер Комптон?

- Мне посчастливилось иметь добрую соседку, которая выручает, меня днём, - сказал Билл. (Это было про меня). – Но я нанимаю кого-нибудь, не хочу злоупотреблять её добротой.

Детектив повернулась к патрульному офицеру, стоявшему позади нее, и отдала несколько распоряжений, так что вампиры могли наверняка слышать её, но не я.

Тем не менее, я смогла прочитать ее мысли, и знала, что она поручила офицеру найти человека по имени Мустафа Хан, который исчез, и что жертву вероятно звали Kим Роу, и он должен проверить список лиц пропавших без вести, и не была ли она в этом списке.

Парень в штатском, другой детектив, догадалась я, вошел и позвал Амброзелли на парадное крыльцо. В то время, как он шептал ей что-то на ухо, я была уверена, что все вампиры сильно старались услышать то, что он ей говорил.

Но я смогла услышать это в ее голове. Пэм коснулась моей руки, и я повернулась к ней. Брови её вопросительно изогнулись. Я кивнула. Мне было понятно, о чем они говорили.

- Я должна поговорить со всеми вами отдельно, - сказала Амброзелли, возвращаясь нам.

- Группе работающей на месте преступления необходимо осмотреть дом, так что могли бы вы проследовать со мной в главное управление? Эрик выглядел злым.

- Я не хочу, чтобы люди ходили по моему дому. Зачем это? - спросил он.

- Женщина умерла снаружи. Я даже не знал её.

- Зато вы перекусили её кровью, - сказала Амброзелли.

Справедливое замечание, подумала я, улыбнувшись на долю секунды.

- Мы не узнаем, где она умерла, до тех пор пока не осмотрим ваш дом, сэр, - продолжила Амброзелли.

- Я вижу, вы все покрываете преступление, которое произошло в этой самой комнате.

Я подавила порыв, виновато оглядеться вокруг.

- Эрик, Соки и я были вместе с того самого момента, как эта женщина Роу покинула спальню, до тех самых пор пока мы не собрались здесь для того, чтобы поговорить с Фелипе и его друзьями,- сказала Пэм.

- И мы все тоже были вместе, пока Эрик, Пэм и Соки не пришли сюда из спальни,- быстро добавил Хорст, что было совсем не так.

Любой из Невадских вампиров или их случайные друзья могли проскользнуть наружу и убрать Ким. Хотя бы Пэм сказала правду. И тут я вспомнила, что закрылась в ванной. По крайней мере, минут на десять.

Я предположила, что Пэм была за дверью ванной комнаты, и также думала, что Эрик пошел в гостиную, сказать Фелипе и его компании, что пора заняться делами.

Он мог бы внушить, людям перейти в другую спальню через некоторое время после наших разборок. Это были мои предположения. Но я не была уверена.

Глава 4

В полицейском участке был тот же самый разговор, только в индивидуальном порядке. Это было довольно нудно и напряженно.

Когда я имею дело с полицией, то мне всегда кажется, что я могу быть в чём-то виновной. Что существуют неизвестные мне законы, которые я нарушила.

Конечно же, я нарушила парочку основных законов, последствия которых дают о себе знать. И одни преследуют меня сильнее, чем другие.

После индивидуальных бесед с несколькими полицейскими, нас опять собрали в большой комнате маленькими группками.

Вампиры из Невады заканчивали разговор с детективом в нескольких метрах от нас, пока Шери допрашивали в комнате со стеклянными стенами.