Послышался стук в заднюю дверь; я передвинулась туда, где меня нельзя было увидеть.
Харп Пауэлл постучал еще несколько раз и просунул свою карточку под дверь, но я не ответила.
Они уехали через пару минут. Хоть я и была этому рада, но все случившееся заставило меня чувствовать себя подавленной и потрясенной. Неужели со стороны моя жизнь выглядит настолько неприглядной?
Я живу в одном доме со стриптизером и встречаюсь с вампиром. Он пил кровь Ким Роу прямо у меня на глазах.
Может быть, Харп Пауэлл просто хотел получить ответы на свои сенсационные вопросы. А может, он хотел изложить мои ответы честно и обдуманно.
Может быть, он просто пытался вывести меня из себя, чтобы я почувствовала себя слишком уязвимой. Его стратегия сработала, хоть и слишком поздно, чтобы принести ему пользу.
Моя самооценка упала. Было желание поговорить с кем-нибудь о том, как выглядела моя жизнь со стороны, в противоположность тому, как я вижу её изнутри. Я хотела найти оправдание своим действиям.
Но Тара только что родила, между мной и Амелией есть несколько разногласий, которые предстоит решить, а Пэм знала, с чем я столкнулась намного лучше меня.
Джейсон любит меня, но надо признать, что мой брат не слишком быстро соображает. Сэм, вероятно, занят своим романом с Джанналинн. Таким образом, получается мне больше не к кому пойти, чтобы развеять свои внутренние страхи.
Я была слишком не в себе, чтобы заниматься домашними заботами: слишком обеспокоена, чтобы читать или смотреть телевизор, слишком раздражена, чтобы заняться работой по дому. Приняв быстро душ, я села в машину и поехала в Кларис. Стоянка у больницы не была крытой, хотя день и близился к вечеру, было понятно, что автомобиль будет похож на духовку, когда я вернусь.
Остановившись у небольшого магазина подарков, купила несколько розовых и синих гвоздик, для новоиспечённой мамы. Поднялась на второй этаж (их было всего два) на лифте и остановилась перед стеклянной стеной детского отделения, посмотреть на новорожденных.
За стеклом находилось всего семь запеленатых младенцев. Двое лежали бок о бок в прозрачной пластиковой корзинке, на которой была табличка с надписью: "Дети дю Рон".
У меня екнуло сердце. На одном из малышей Тары была розовая шапочка, а на другом синяя. Они были такими крошечными, с красными сморщенными личиками, которые разглаживались, когда они зевали.
Слезы наворачивались на глаза. Трудно было себе представить, что они так меня растрогают.
Размазывая слезы по щекам, я была рада, что оказалась единственным посетителем новорожденных. Я смотрела и смотрела, удивляясь таинству новой жизни, зарождённой моими друзьями.
Через несколько минут я вынырнула из детского отделения, чтобы навестить измученную Тару. ДжейБи сидел у её постели, опьяненный счастьем.
- Мои родители только что ушли, - сообщил он.
- Они собираются завтра открыть сберегательный счет в банке на детей. - Он покачал головой, очевидно полагая, что у них какая-то странная реакция, но я высоко оценила жест бабушки и дедушки Дю Рон.
Тара выглядела совсем иначе, её лицо выражало серьезность и глубокомыслие, что было на неё не похоже. Теперь она была матерью.
Я обняла их обоих, рассказала, что видела малышей, и какие они красавцы, выслушала подробности родов Тары, и когда медсестра привезла детей, что бы их покормить, я побежала стремглав к выходу.
Просто приближалась ночь, и в небе были слышны раскаты грома. Как только я вышла из больницы, то поспешила к машине и открыла дверь, чтобы проветрить её.
После чего, села за руль и пристегнула ремень безопасности. Проезжая мимо "Тако Белл", я остановилась заказать себе кесадилью. Даже не представляла, насколько разыгрался мой аппетит, пока запах еды не наполнил машину.
Я была слишком голодна, чтобы терпеть до дома, поэтому съела большую часть еще по дороге.
Может быть, если я проведу вечер перед телевизором, то к утру, возможно, почувствую себя нормальным человеком.
К сожалению, осуществить задуманное не удалось.
Когда я подъехала к дому, у задней двери меня ждал Бубба. Начал накрапывать столь долгожданный дождик, но, казалось, Бубба не замечал, что промок.
Мы не виделись с тех пор, как он пел в Фангтазии, в ночь убийства Виктора, и я сильно удивилась, увидев его сейчас.
Выбросив остатки еды в мусор, достала ключи и побежала к двери. - Давай в дом! – позвала я его. Он уже стоял за мной, когда я открыла дверь кухни и вошла внутрь.
- Я пришел кое-что вам сказать,- начал он без всяких преамбул.
Это прозвучало настолько серьезно, что я бросила пустой пакет из-под еды и мою сумочку на стол и сразу повернулась к нему.
- Что-то случилось? - Спросила я, стараясь не показывать своих эмоций. Если потеряю контроль, то он будет реагировать как вампир, у которого был не очень успешный переход от человеческой жизни к вампирской.
- Она идет к вам в гости, - сообщил он, взяв меня за руку. Его рука была холодной и мокрой от дождя. Ощущение было не из приятных, но я не могла отдернуть руку. Благослови Господь его сердце.
- Кто идет, Бубба? – спросила я настолько ласково, насколько смогла.
- Я, - раздался немного акцентированный голос из темноты. Задняя дверь была еще открыта, и я смогла увидеть очертания сквозь сетку в дверном проёме.
Так как свет от уличного фонаря падал сзади, можно было различить только силуэт женщины, стоящей под проливным дождём. Шум ливня почти заглушал ее голос.
- Я пришла поговорить. Я Фрейда.
Это было столь неожиданно, что у меня пропал дар речи.
Бубба вышел наружу и встал прямо под ярким, падающим из кухни светом так, что можно было разглядеть его залитые дождём темные волосы и двойной подбородок на решительном лице.
Я была тронута поступком своего защитника и боялась больше всего за него.
- Честное слово, я не причиню тебе зла. - Она слегка повернула голову так, что можно было видеть ее в профиль. Прямой нос, узкий подбородок, высокий лоб.
- Почему я должна тебе верить?
- Потому что Эрик возненавидит меня, если причиню тебе вред. - Она подошла ближе к двери. Теперь свет падал на неё.
Вот черт!
Фрейда была почти 180 см ростом. Даже мокрая, она была прекрасна. Возможно, её волосы были бы рыжими, если бы были сухими. Широкие плечи, худые бедра, и высокие скулы, которыми можно нарезать хлеб.
Но наряд казался, по меньшей мере, нелепым. Бледные ноги, как палки, торчали из широких шорт. Сверху был одет топик, под которым, похоже, ничего больше не было.
- Тогда обещай, что не тронешь Буббу, - сказала я медленно, все еще не понимая, что мне делать.
- Обещаю, - она кивнула.
Мне совсем не хотелось ей верить, но она находилась достаточно близко к дому, так что магическая защита Белленоса, вспыхнула бы, если кто-то захотел причинить мне вред. По крайней мере, так говорил Белленос.
К моему удивлению, если не сказать больше, Бубба вытащил свой телефон из кармана и позвонил с быстрого набора. Слышно было, что ему ответили.
Он описал нашу ситуацию.
В ответ я услышала голос Пэм:
- Все под контролем. Теперь, что бы ни случилось, мы будем знать, кто несёт за это ответственность. Будьте благоразумны.
- Таким образом, мы имеем гарантию безопасности, - сказал мне Бубба, и я похлопала его по руке.
- Хорошая мысль, - добавила я. - Ладно, мисс Фрейда. Заходите.
Выйдя из-под сильного ливня, она поднялась на заднее крыльцо. В корзине для белья, в прачечной, на верху сушилки, были сложены полотенца. Она вытянула одно из стопки, чтобы вытереть лицо и просушить волосы.
Я отошла в сторону, пропуская её. Фрейда взяла ещё одно полотенце и прошла с ним на кухню. Мне не хотелось залить всю гостиную стекающей с нас дождевой водой, так что я указала на стулья около стола.