Выбрать главу

"Община", так Амелия называла ковен, с которым у неё была маленькая проблема из-за того, что она случайно превратила Боба в кошку. Теперь он снова человек, и они снова встречаются.

Вот тебе на. Теперь - Париж!

- Некоторые люди просто живут безмятежной жизнью, - сказала я громко. Как между нами может быть все хорошо? Она глубоко оскорбила меня, пытаясь уложить Алсида Герво в мою постель. Я была о ней лучшего мнения. Нет, до прощения пока было далеко, но я пыталась.

В этот момент в дверь тихонько постучали. Я подскочила и развернулась на стуле. Не было слышно ни шагов, ни подъезжающей машины. Обычно это означало, что пожаловал вампир. Но когда я попыталась воспользоваться своими способностями, я не ощутила привычной пустоты в голове вампира, это было нечто совсем другое. В дверь ещё раз постучали. Я подбежала к окну и выглянула. Послу чего отперла замок и открыла дверь.

- Прадедушка, - бросилась я к нему в объятия. - Я думала, что никогда тебя больше не увижу. Как ты? Заходи.

От Найла великолепно пахло, по-фейрийски. Для сверх чувствительных вампирских носов мой запах имеет тот же слабый оттенок, но я не чувствовала его сама на себе. Однажды мой бывший парень Билл сказал, что запах фейри напоминает ему яблочный.

Всегда в присутствии моего прадеда я испытывала удивительный прилив любви и радости. Статный и царственный, неизменно одетый в дорогой чёрный костюм и белую рубашку с тёмным галстуком, Найл был олицетворением античной красоты.

А еще он был слегка ненадежен, когда дело касалось конкретики. Обычно говорят, что фейри не лгут, и сами фейри скажут вам тоже, но они уверенно маскируют правду, когда им это выгодно. Иногда я думала, что Найл живет так долго, что периодически что-то забывает. Было трудно не вспомнить это при нем, но я заставила себя не думать об этом.

- Я здоров, как ты видишь, - указал он на свое великолепие, но, надо отдать ему должное, я полагаю, что он просто намеревался привлечь мое внимание к своему невредимому государству. - И ты прекрасна, как всегда.

Фейри частенько изъяснялись довольно витиевато, особенно, если не жили среди людей довольно долго, как Клод.

- Я думала, вы закрыли портал.

- Я открыл портал в твоём лесу, - ответил он так, как будто это было просто его личным капризом. После глобального мероприятия по изоляции мира фейри от людей, из-за чего пришлось разорвать многие деловые связи и все прочее, он открывает портал, чтобы…удостовериться в моём благополучии? Даже любящая правнучка не могла не заподозрить неладное.

- Я знала про этот портал, - ответила я, не в силах думать ни о чём другом.

Он склонил голову. Его светлые волосы переливались как атласная ткань.

- Это вы положили в него тело?

- Извини, я не могла придумать ничего лучше. - Сокрытие трупов никогда не было одним из моих талантов.

- Если это было так необходимо, то ладно. Но в будущем воздержись от подобных мер. Нам не нужно излишнее внимание к порталу, - это прозвучало как замечание, что я кормлю домашних животных за столом.

- Извини, - сказала я. - Так почему ты здесь? - я осознавала тупость этого вопроса и почувствовала, что краснею. - Я имею в виду, чем обязана твоему визиту. Могу я предложить тебе попить или поесть?

- Спасибо, нет, дорогая. Где ты была этим вечером? Ты пахнешь и фейри, и людьми, и ещё много кем.

Я глубоко вздохнула и попыталась объяснить, что такое Женский день в "Хулиганах". С каждым предложением ощущая себя полной идиоткой. Надо было видеть лицо Найла, когда я сообщила, что раз в неделю человеческие женщины отваливаю денег, чтобы посмотреть на раздевающихся мужчин. Ему этого не понять.

- И мужчины так поступают? - спросил он. - Ходят в специализированные заведения, чтобы посмотреть на голых женщин?

- Да, и гораздо чаще, чем женщины. Именно это и происходит в "Хулиганах" в оставшиеся вечера.

- Вот как Клод зарабатывает деньги, - удивился Найл.

- А почему бы мужчинам просто не попросить женщин снять одежду, если они хотят увидеть их обнаженными?

Я ещё раз глубоко вздохнула, но на этот раз без объяснений. Иногда довольно сложно разъяснить, особенно фейри, который никогда не жил в нашем мире. Найл - скорее турист здесь, чем резидент.

- Может, поговорим об этом в другой раз, а ещё лучше, вообще не будем? Мне кажется, у тебя есть более важная тема для обсуждения? - поинтересовалась я.

- Конечно. Могу я присесть?

- Будь как дома.

Мы сели на диван, повернувшись так, чтобы смотреть друг другу в лицо. Нет ничего приятного в том, как фейри изучает тебя, начинаешь остро осознавать каждый свой недостаток.

- Ты полностью поправилась, - начал он к моему удивлению.

- Да, - я старалась не опускать глаза, как будто он мог видеть шрамы на бедре сквозь одежду.

- На это ушло время. - Найл имел в виду то, что я выглядела хорошо для того, кто перенес пытки. Двое печально известных фейри, зубы, которых были заточены как у эльфов, нанесли мне ощутимые физические увечья. Найл и Билл прибыли вовремя, чтобы спасти некоторые части моего тела и мой рассудок, хоть и не всю мою плоть.

- Спасибо, что появились вовремя, - я постаралась улыбнуться. - Никогда не забуду, как была счастлива, когда вас увидела.

Найл отмахнулся от моей благодарности.

- Ты - моя кровь, - сказал он.

Я подумала о своем двоюродном деде Дермоте, получеловеческом сыне Найла, который был убежден, что Найл наложил на него проклятие безумия. Несколько противоречиво, да? Я чуть не сказала об этом прадеду, но мне не хотелось ссориться, ведь мы так долго не виделись.

- Когда я прошёл через портал, то почувствовал на земле запах крови, - резко сообщил Найл. - Человеческой и фейри. А сейчас ощущаю, что и на твоем чердаке пролилось много крови. И то, что здесь живут фейри. Кто? - Он взял меня за руки, и я почувствовала прилив сил.

- Дермот с Клодом живут здесь время от времени, - ответила я. - А когда остаётся Эрик, они ночуют в доме Клода в Монро.

Найл сделался очень и очень задумчивым: - И по какой причине Клод захотел жить здесь? Зачем ты это разрешила? Ты спишь с ним? - он не выглядел злым или расстроенным, но сами вопросы прозвучали резко.

- Прежде всего, я не практикую секс с родственниками, - сказала я стальным голосом.

Мой босс, Сэм Мерлотт, говорил мне, что у фей нет запретов на близкородственные отношения, но у меня они были. Я сделала еще один глубокий вдох. Если Найл задержится надолго, у меня будет гипервентиляция.

Я попыталась снова, на этот раз, постаравшись смягчить свой негатив: - Секс между родственниками не в обычаях людей, - объяснила я, удержавшись от дополнительных высказываний. Я однажды ночевала в одной кровати с Клодом и Дермотом, так как они сказали, что им это поможет морально. И мне это тоже помогло. Они выглядели очень потерянными, когда не смогли вернуться через портал. Многие фейри остались снаружи, и чувствовали себя несчастными. - Я старалась, чтобы в моих словах не было упрёка, но "Хулиганы" стали своего рода островом для отчуждённых.

Найл и не собирался обижаться: - Конечно, Клоду хотелось быть поближе к тебе. Нам необходимо общение с себе подобными. Но ты не думаешь... что существует иная причина?

Намекал ли он на что-то или просто уточнил? У меня было подозрение, что внезапная любовь ко мне и моему дому имела какую-то иную причину, но думала, вернее, надеялась, что это был неосознанный порыв. Это был отличный шанс излить душу и узнать больше о предмете, который оказался в моих руках. Я только хотела открыть рот, чтобы рассказать Найлу о находке из тайника старинного стола. Но инстинкт самосохранения, развитый за всю мою телепатическую жизнь... просто заверещал: "Заткнись!"