Выбрать главу

"Картер?" - прошептал он, боясь, что ночь его услышит.

Я кивнул.

Он распахнул дверь и пригласил меня внутрь. Когда я вошел, он дернул за веревку, и комнату залил свет от голой лампочки, которая

свисала с потолка. Это была небольшая комната, и единственной мебелью в ней были потрескавшийся, испачканный умывальник в углу и грязный матрас на полу. Вокруг валялись скомканные газеты и пустые коричневые пакеты. Пьянящий аромат чеснока и лука витал в воздухе.

Оги Фергус вытащил из кармана пиджака пинтную бутылку спиртного и дрожащими руками сумел открыть ее и напиться долго и крепко. Когда он закончил, он немного успокоился.

«Информация, Фергус», - нетерпеливо сказал я. "Что это такое?"

«Не так быстро», - возразил он. «Не раньше, чем я получу 5000 фунтов и частный рейс в Хартум. Когда я доберусь туда благополучно, вы получите свою чертову информацию».

Я думал об этом, но ненадолго. Пять тысяч фунтов - чертовски низкая цена за то, что он предлагал. Я мог бы получить из Лондона телеграмму в британское консульство в Луксоре, чтобы они дали мне деньги. И нанять частный самолет будет не так уж сложно. Я согласился с его условиями, но предупредил, что с ним будет, если он попробует что-нибудь смешное.

«Это на подъеме, приятель», - скулил он.

«Хорошо», - сказал я. «Деньги будут у меня завтра днем. Тогда я отвезу тебя».

Фергус пожал; его голова. «Завтра вечером, на этот раз». Элл, весь чертов город кишит ублюдками за мной. Средь бела дня меня заметят ».

"Кто преследует тебя, Фергус, и почему?"

«Не твое дело», - парировал он. «Это не имеет ничего общего с убийством в Лондоне. Это личное. Просто будь здесь завтра вечером с деньгами и выходом отсюда».

«Если ты так хочешь…» Я пожал плечами и повернулся, чтобы уйти.

«Картер, - крикнул Фергус, когда я подошел к двери, - еще кое-что. Если со мной что-нибудь случится, иди в бар Гранд Отеля в Танжере. Кто-нибудь свяжется с тобой там и сообщит информацию».

"Как я узнаю его?"

«Не волнуйся, - сказал он, - мой человек узнает тебя. Просто отдайте деньги, и вы получите то, что хотите ».

Я кивнул и ушел.

Мне пришлось ждать до утра, пока откроется телеграф. Когда это произошло, я телеграфировал в Лондон за деньгами. Через три часа я получил ответ. Консульству было приказано выделить мне 5 000 фунтов стерлингов. Собрав деньги, я забронировал чартерный самолет в аэропорту. До встречи с Фергусом оставалось еще восемь часов. Я вернулся в свою комнату, принял душ, заказал джин с тоником. Потом я заснул.

В восемь вечера меня разбудил будильник. Я оделся, собрал портфель с деньгами и на такси дошел до убежища Фергуса.

На этот раз дверь открыл незнакомец. Это был невысокий, довольно худой араб в белом тропическом костюме и красной феске.

Он ничего не сказал мне, только усмехнулся и указал левой рукой на открытую дверь; его правая рука, как я заметил, застряла в кармане пиджака.

Вышел еще один мужчина, крупный, тяжелый араб, одетый в традиционную пустынную одежду - кафию, мантию и сандалии.

Он сказал. - "Мистер Картер?" "Мистер Ник Картер?"

Я не использовал прикрытие с Оги; в этом не было никакого смысла. «Верно, - сказал я.

«Вы пришли познакомиться с Оги Фергусом».

Он не спрашивал, он говорил. Я прищурился, пытаясь лучше разглядеть в темноте. «Снова хорошо», - сказал я, глядя на худощавого мужчину, засунувшего руку в карман. "Где он?"

Толстяк улыбнулся. «Он здесь, мистер Картер. Вы увидите его. А пока давайте представимся. Я Омар бен Аюб». Он внимательно наблюдал за мной, очевидно ожидая какой-то реакции. «А это мой товарищ Гасым».

«Если Фергус здесь, - сказал я, игнорируя представления, - то где он?»

Аюб, в свою очередь, проигнорировал мой вопрос. «Вы бы помогли Оги Фергусу обмануть его коллег, не так ли, мистер Картер? Вы бы помогли ему покинуть Луксор, не выплачивая его долги».

«Я не знаю, о чем ты, черт возьми, говоришь», - огрызнулся я. «Но я хочу увидеть Оги, и я хочу увидеть его сейчас».

Улыбка Аюба исчезла. «Хорошо, мистер Картер», - мрачно сказал он. «Вы увидите его».

Он щелкнул пальцами, и в черном дверном проеме появились еще два араба, здоровенные мужчины в западных костюмах. Они что-то тащили, обмякшее тело мужчины. Они вытащили его на расстояние нескольких футов от меня и бесцеремонно бросили на причал.