— О нет.
— Когда я был в квартире Кертни, позвонила какая-то девушка и умоляла отсрочить срок платежа, — пояснил Маннеринг. — Кертни встречался с Анной сегодня вечером, поэтому все сходится.
В тишине Лорна довела машину до площади Пикадилли, припарковала ее на боковой улочке, ведущей на Шатсбери-авеню. Они вышли из машины и направились в сторону метро.
— Она будет ждать у станции Риджент-стрит. Издалека понаблюдаем за Анной, а потом сделаем вид, будто встретились случайно.
Они прошли мимо билетного киоска и остановились у расписания.
Прошло еще пять минут.
— Никого нет, — с облегчением констатировала Лорна. — Ты, наверно, ошибся...
Она замолчала, увидев Анну, которая появилась с другой стороны и быстро направилась к выходу. Дойдя до него, стала оглядываться по сторонам, напуганная, готовая защитить себя.
— Только не это... — с горечью сказала Лорна.
— Но это уже что-то конкретное, можно начать работу. Одними подозрениями делу не поможешь.
— Что же она такое совершила?
— Если ты поговоришь с ней сама, то наверняка узнаешь об этом еще до утра, — предложил жене Маннеринг. — Тебе же Анна нравилась, ведь так?
— Сказать, что мы знаем?
— Нет. Ты должна удивиться при виде ее, заметить, как она расстроена, и предложить помощь. Мы отвезем ее домой, и я почти уверен, что она откроется перед тобой. Меня ничуть не удивит, если окажется, что Кертни прекрасно знает о невыполнимости своих требований и в скором времени может предложить вынести что-нибудь из «Куинз» или выложить все о системе охраны магазина.
Лорна подошла к девушке.
— Анна, это ты?
Анна обернулась к Лорне. С близкого расстояния было видно, как она бледна, как лихорадочно блестят ее глаза.
— Анна, что случилось? Ты выглядишь так, будто повстречалась с привидениями. — Лорна взяла девушку за руку. — Черт возьми, что происходит?
— У меня все в порядке, — дрожащим голосом ответила Анна, но потом не выдержала и разрыдалась. — Но я, я.., попала в такую беду!..
Глава 10
УРОК БАЛЛИСТИКИ
Маннеринг усадил жену и Анну в такси, а сам поехал на Линден-стрит. Читтеринг был еще там.
— А, вспомнил обо мне, — проворчал он. — В следующий раз, когда предложишь подобную работенку, сделай так, чтобы это было летом. Я продрог до мозга костей.
— Я другого и не ожидал. Уверен, ты потеряешь сон, когда узнаешь, что Анна Штафер попала в настоящий переплет.
Даже на темной ночной улице было видно, как Читтеринг побледнел.
— В самом деле?
— Да. Кертни шантажирует ее. Сейчас с ней Лорна, и, если повезет, через пару часов мы все узнаем. Кертни вернется, обнаружит ограбление и, возможно, встретится с сообщниками.
Читтеринг с готовностью согласился:
— Я продолжу наблюдение.
— Нам надо выяснить, где живут его сообщники.
— Сам знаю, не вчера родился.
— Действовать надо быстро. Через полчаса я могу сменить тебя.
— Брось, Джон.
— Тогда оставляю тебе «Остин». Он припаркован прямо за углом.
— Благодарю. Где оставить машину?
— Где-нибудь в районе площади Виктории, — посоветовал Маннеринг, крепко сжимая руку репортера. — Счастливого дежурства.
Маннеринг прошел до Эдвер-роуд, спустился в метро и проехал до площади Слоан. Вывел из гаража на Грин-стрит свою «лагонду» и поехал к зданию полиции на набережной.
Дежурил старший инспектор Пел лью, полный блондин с особым талантом к разоблачению жуликов.
— Ну, ну, вы не тратите время зря. Присаживайтесь, мистер Маннеринг, и рассказывайте, что приключилось на этот раз!
— Приключилось? — эхом отозвался Джон. — А что может со мной приключиться?
— Полноте, полноте, мистер Маннеринг. Не пришли же вы сюда в половине одиннадцатого, чтобы просто поприветствовать дежурного инспектора.
— Хотите найти стрелявшего?
— Ни для кого не секрет, что мы очень напряженно работаем по этому делу, — горячо заявил Пел лью.
— Вам знакома пуля, извлеченная из моей головы?
— Еще бы!
— Фотографии ее есть в отделе баллистики?