— Очень. Вылезешь — загрызу.
Куст зашуршал и заколыхался, но вместо Антона оттуда выпорхнула целая стая разноцветой моли, принявшей черные волосы Irien’а за норковую шубу. Илья замахал руками, пытаясь вытряхнуть эту дрянь, и случайно раздавил одну в противную светлую кашицу.
— Антон! Хватит мух пугать!
— Стой!!!
Но, уже наступив одной ногой на что-то странное, Илья отпрыгнул в сторону еще до того, как выскочивший из кустов стажер успел его оттолкнуть, и, перекатившись, ошарашенно вытаращился на яму, появившуюся там, где он должен был оказаться на следующем шаге. DEX, сверкая красными зрачками, оглядел наставника, убедился, что с ним все в порядке, и присел на корточки возле провала.
— Ловушка. Рукотворная. Глубина два метра, сечение один метр тринадцать сантиметров.
Илья подполз к яме и свесился вниз. На дне оказалась какая-то странная слабо светящаяся глина, а сверху все еще колыхалась не до конца свалившаяся вниз маскировочная сетка, припорошенная лесной подстилкой. М-да, оригинальненько. Не убился бы, конечно, но изгваздаться мог по уши. Еще и наследил бы потом на пол-леса.
— Говоришь, Фарнольдс гостеприимный человек? — с сомнением протянул Илья.
— Вывод был сделан на основе имеющихся на форуме коллеционеров древностей данных. Вероятность выполнения данной ловушки человеком в возрасте восьмидесяти одного года, с присвоенной первой группой инвалидности, составляет ноль целых три десятых процента.
— Может, внучок его забавляется? Зверей по лесу отлавливает.
— Вероятность данного события в зависимости от возраста и физического состояния объекта «внук Фарнольдса» варьируется от нуля целых одной десятой процента до сорока семи процентов.
— Боевой режим выруби. Говоришь, как поддатый бухгалтер.
— В целях обеспечения безопасности охраняемого объекта типа Irien-69 рекомендуется дальнейшее использование боевого режима.
— Выруби, говорю! Ты к Фарнольдсу в таком виде явишься? Зенками своими старика до инфаркта доведешь.
Антон немного подвис, но потом глаза все-таки потушил и зачем-то плюнул в яму. Илья поднялся и отряхнул одежду от лесной подстилки.
— Напомни мне проверить, что там за внучок у Фарнольдса, и есть ли у него лицензия на отлов зверей. Охотничек хренов.
— Могу сейчас его по базам пробить, хочешь?
— Забей, — отмахнулся Илья. Не до того сейчас, пусть лучше DEX высматривает очередные пакости. Илья не был до конца уверен, что успеет отскочить, если почва снова разверзнется у него под ногами. — Потом с ним разберемся.
— Как думаешь, это единственная ловушка? — обидно уловил мысли Irien’a Антон. — Может, мне лучше тебя понести?
— Я уж как-нибудь сам, пожалуй, — ядовито процедил Илья. — Я, знаешь ли, гордый доходяга.
Антон безразлично пожал плечами, и не подумав разубеждать наставника в такой самокритичности. Илья скрипнул зубами и продолжил путь, теперь внимательно глядя под ноги.
***
О том, что начался участок Фарнольдса, Илью уведомил Антон, сообщивший, что в заданный квадрат они прибыли. Илья огляделся и сообразил, что бурьян, закрывающий обзор, действительно отличается от лесных деревьев толщиной стеблей. В высоту полусухая травища с весело шелестящими на верхушках коробочками семян была метра три — Илья попробовал достать рукой и не дотянулся.
— Что-то не похоже, что в этом царстве реликтовой ботаники кто-то живет. Ты тропинку какую-нибудь видишь?
— Там. — DEX показал направление рукой и бесшумно двинулся сквозь заросли, придерживая для Ильи колючие стебли. Irien, в общем-то, не возражал: получить в харю отпущенной на волю растительностью совсем не хотелось. Как и подключать собственные импланты, пережигая утренние оладушки, чтобы продраться сквозь все это великолепие. Немудрено, что Фарнольдс из дома не выходит — тут здоровым-то попробуй проберись!
На тропке, выложенной красивым и, кажется, даже натуральным булыжником, дела пошли лучше. По обе стороны довольно широкой дорожки колыхалась чудовищная трава, создавая иллюзию двустороннего цунами. Правда, почему-то желтого с прозеленью. Впереди просматривался кусок дома, напоминавший отсюда диковинный коричневый остров посреди волнующегося океана. Илья попялился некоторое время и спохватился, что так и не позвонил Фарнольдсу. Сперва стажер отвлек, потом мухи, следом ловушка, в которую он чуть не сверзился, а после все внимание было брошено на отлов новой подлости. Ну да ладно, все равно уже пришли, чего теперь дергаться.
Антон на финишной прямой расслабиться и не подумал и даже попытался еще чуточку побегать кругами, но вскоре вылез и сердито засопел сбоку. Илья сцедил улыбку в кулак и сделал вид, что не заметил свежую царапину поперек недовольного лица. Одно хорошо: вора на участке Фарнольдса можно не искать. Даже если он сюда прилетал, то обратно уже вряд ли когда-нибудь выползет. Так и истлеет где-нибудь в траве, не сумев найти выход.
Вблизи дом оказался еще больше, чем представлялось с высоты, и выяснилось, что панели наружной отделки тут из настоящего дерева. Илья неверяще ощупал стену: во чудит дед! Ну кто дома из дерева строит? Оно же горит! Как его только пожарный контроль пропустил? С ума сойти можно с этими коллекционерами.
Поиски дверного звонка заняли у киборгов не меньше пяти минут, в течение которых они успели организовать по этому вопросу мини-консилиум, поругаться, помириться, по очереди просканировать окружающее пространство и облапать всю дверь целиком. Звонка не было.
— Как думаешь, она не рассыпется, если по ней постучать? — полюбопытствовал Илья, настороженно оглядывая несговорчивую дверь. Дерево выглядело не слишком надежным материалом. На памяти Irien’а, Ева однажды сломала собственный столик, тоже сделанный из дерева, всего-навсего положив на него ноги. Правда, сломалась тогда не плотная столешница, а тоненькая ножка, но Ева же человек, а они киборги! Проломить Фарнольдсу дверь было бы как-то невежливо. И так без звонка явились.
— Может, лучше покричим? — тоже усомнился в радикальных методах DEX. — Мне кажется, если сильно стукнуть, она треснет. А слабо внутри не слышно будет.
Илья набрал побольше воздуха в легкие и хотел уже гаркнуть, но тут за дверью послышалась какая-то возня, и она открылась сама собой. На то, чтобы выдохнуть заготовленное и отпрянуть, Илье хватило половины секунды. DEX вообще перешел в боевой режим, но осаживать его как-то не захотелось.
В проходе возвышалась мощная конструкция, отдаленно напоминающая человеческое тело: огромные металлические ноги с шипящей гидравликой, необъятное туловище и руки, способные разломать этот дом пополам. Не было только головы, зато в животе виднелось прозрачное окошко, а в нем веселое лицо, сияющее улыбкой.
— Гости! — провыло чудище сквозь встроенные в плечи колонки, судя по всему — с усилителем, потому что звук вышел на диво мощный. — Обожаю гостей!
— Эм… мы… это… — Илья кашлянул, пытаясь вернуть себе дар речи, и оттер плечом стажера, выскочившего на передний план и заслонившего собой обзор. — Здравствуйте! Лейтенант Королёвский, я хотел бы видеть Морена Фарнольдса.
— А-а, вот вы какой, молодой человек, — невесть чему обрадовался монстр. — Помню-помню, как же, вы же мне по поводу той трагедии звонили, да? Наконец-то вас вживую увидел, Линочка про вас столько рассказывала! Да вы проходите, проходите, что же вы!
Металлическое страшилище с грохотом посторонилось, радушно взмахнуло лапой и ненароком проломило стену. Антон вцепился в Илью так, что тот зашипел: сейчас бок пальцами проткнет!
Тоха, умоляю, давай без глупостей хоть в этот раз, а?
Антон меленько закивал, не сводя напуганного взгляда с кошмарного андроида, который, кстати, на них уже вообще не смотрел и сейчас заламывал руки, причитая над пострадавшим имуществом:
— Да что же это такое! Ну никак к этой штуке не привыкну, полдома разнес уже!
— Морен Фарнольдс? — Илья, наконец сообразивший, что к чему, повнимательнее всмотрелся в прозрачное пузо чудовища и понял, что улыбающееся лицо принадлежит искомому объекту.