- Судя по тому, что ты нам рассказал, я могу в это поверить, - Магнус задумался. - Но кто он был, этот образец совершенства, этот предводитель беглецов?
- Его называли Тодом Тамбурином, и он вряд ли мог претендовать на почетное звание образца совершенства, хотя в глубине души мой хозяин, несомненно, был хорошим человеком.
- Тод Тамбурин... - Корнелия ошеломленно смотрела на Фесса. - Ты хочешь сказать, что это был Уайти-Вино, о котором ты только что рассказывал? Тот самый, который помог внучке справиться с комплексом ложной вины из-за смерти родителей?
- Тот самый, - согласился Фесс. Грегори нахмурился.
- Но как получилось, что он оказался тезкой другого "Тода Тамбурина", о котором ты нам рассказывал на уроках?
- Очень просто. Он не тезка, а все тот же человек.
У Джеффри от изумления отвисла челюсть.
- Тот самый Тод Тамбурин? Слабак с пером и чернилами? Тот, которого ты назвал величайшим земным поэтом?
- Это не только мое мнение, дети, но общее мнение земных критиков. И вряд ли его можно назвать слабаком.
- Тот самый, стихи которого ты заставлял нас заучивать наизусть, хотим мы того или нет? - продолжал Джеффри.
- Неужели тебе они так не нравились? - поддел его Магнус.
Джеффри поморщился.
- Нет, конечно. Его "Мятежники и адмирал" просто класс, да и баллады очень хороши. Но в "Упадке и падении свободы" я, например, не вижу проку.
- Я тоже, - согласилась Корделия, - но мне очень нравятся его "Радость молодой жены" и "Ухаживания Денди".
- Еще бы, - усмехнулся Джеффри.
- Дети, у каждого, кто читал его стихи, есть свои любимые, - быстро сказал Фесс, предупреждая стычку, - хотя мало кто знает автора. Да, моим третьим владельцем был Тод Тамбурин. Он подарил меня своей внучке Лоне. Это был свадебный подарок, и с тех пор я служу этой семье.
Магнус уставился на Фесса.
- Ты хочешь сказать, что мы все потомки Тода
Тамбурина?
- Не нужно этому удивляться, - посмеивался Фесс. - Разве вы еще не поняли, что когда вам весело, вы не можете не петь?
Дети удивленно переглядывались.
- Но довольно, вас зовут родители.
- Еще, пожалуйста, Фесс. Расскажи нам что-нибудь о Тоде Тамбурине! попросила Корделия. Но большая черная лошадь покачала головой и повела детей к Роду и Гвен, которые ждали в тени дерева.
Глава четвертая
Они выехали на извилистую дорогу, ведущую к замку, в тот момент, когда солнце уходило за горизонт, и хотя путники направлялись на восток от своего дома, дорога много раз поворачивала вокруг горы, так что на этот раз солнце оказалось за замком. Кроваво-красный закат придал черному грозно нависающему над ними величественному строению какой-то зловещий вид.
Корделия вздрогнула.
- Как будто он следит за нами, папа.
- Это всего лишь иллюзия, моя дорогая, - Род прижал дочь к себе, чтобы скрыть собственную дрожь. - Просто такой угол зрения. Каменная кладка не может смотреть, у нее для этого нет глаз.
- Но он смотрит, папа, - голос Магнуса дрогнул, тем самым смазав впечатление от тона, но мальчик не обратил на это внимание. Он встревоженно смотрел на замок. - Что-то скрывается за этими камнями, и оно заметило наше появление.
На этот раз, чтобы скрыть дрожь, Род выпустил Корделию из объятий. Что-то действительно может прятаться в замке - на планете, где буквально каждый житель является потенциальным эспером, можно ожидать всего. Он взглянул на Джеффри: даже ребенок-воин мрачно хмурился, глядя на замок как на еще не нападающего, но готового в любой момент к атаке врага. А Грегори побледнел, глаза его широко распахнулись. Род повернулся к Гвен.
- Ты тоже это чувствуешь?
Гвен кивнула, не отрывая взгляда от замка.
- Знаешь, милорд, в нем ощущается какая-то древняя беда, старинное проклятие, которое должно быть снято.
- Ну что ж, такой семье, как наша, это вполне под силу! - Род расправил плечи и двинулся к замку. - Вперед, армия. Когда это хоть самый страшный злодей мог нас остановить?
Ему хотелось бы услышать за спиной одобрительные возгласы, но таковых не последовало. Род рискнул оглянуться и увидел, что домочадцы следуют за ним с решительным видом. Хотя чародей предпочел бы на их лицах выражение разумной осторожности.
"Ты уверен, что это самое правильное, Род?" - послышался у него в ухе голос Фесса.
Род заметил, что робот не воспользовался частотой человеческой мысли. Следовательно, остальная часть семьи его не слышит. И ответил:
"Конечно, нет, Старая Железяка. Но разве это когда-нибудь меня останавливало?"
К тому времени, как они добрались до рва и увидели, до какой степени разрушен замок, небо потемнело. Крыша замка обвалилась, в башнях не хватало бойниц. Мороз и вода вырвали из северной стены несколько каменных блоков, оставив зияющую пробоину размером в четыре квадратных фута. На их глазах из северной башни вылетела стая летучих мышей и устремилась в ночное небо. Род подумал, что при дневном свете замок вообще показался бы грудой развалин. Он медленно произнес:
- Не думаю, чтобы мне хотелось провести в нем ночь.
Но Гвен ответила:
- Нет, мы должны.
Род повернулся и посмотрел на жену:
- Провести здесь ночь? Когда самое время ожить духам? Тем более, что мы все ощутили здесь какую-то угрозу?
- Да, и потому должны выступить против нее, - решительно заявила Гвен. - Иначе зло, таящееся в этой угрозе, уцелеет и будет продолжать осквернять владение, которое отдано нам и о котором мы должны заботиться.
Роду пришлось признать, что этого не обойти: они приняли этот надел, отделенный от земель Медичи, и, следовательно, приняли на себя ответственность за благополучие местных жителей. Конечно, они этого не хотели и не просили, но и не отказывались. Если Туану и Катарине понадобилось, чтобы Гэллоутласы позаботились об этой земле и ее обитателях, то их долг исполнить это пожелание. Для отказа должна существовать очень веская причина.
Такой причины у них не нашлось.
- Я вижу, Медичи не позаботились очистить это место от призраков, хотя владели им достаточно долго...