Выбрать главу

- Не возражаю, - Дар поднял руку. - Когда ты улетаешь, самое главное, чтобы ты вернулась. Просто мне стало жаль старину Фесса: ты избавилась от него, как только у тебя появилась новая игрушка.

- О, он не возражает. Он не может возражать, Дар. Ведь Фесс - машина. Ты все время это забываешь. Компьютеры - это всего лишь машины. Они на самом деле не думают и не испытывают чувства.

- Знаю, знаю! Просто... ну... Я не ожидал от тебя этого, только и всего.

- Но тебе должно быть все равно, - Лона чуть приблизилась к нему и нежно положила руку мужу на плечо. - Или ты отождествляешь себя с ним, дорогой? Не нужно, ты ведь понимаешь.

- Да. В конце концов, я никогда не летаю с тобой на Землю.

- Но ты летал - опосредованно. До тех пор, пока я брала с собой Фесса. И теперь тебе кажется, что тебя отвергли. Верно?

- Что я могу чувствовать, когда ты постоянно улетаешь и оставляешь меня одного? Знаю, знаю, у тебя нет выбора, но ты не должна была бы так этому радоваться.

- Бедняжка, - сближение тел превратилось в объятия. - Я знаю, тебе одиноко, но, честно говоря, не имеет смысла нам обоим подвергаться риску ареста. А все контакты с нашими партнерами и сторонниками у меня.

- Их не было, когда ты улетела в первый раз.

- Один был - Лари Пландор. Дар испытал укол ревности.

- Да, твой близкий друг еще со времен колледжа.

- И только друг. Я не говорю, что он не хотел стать кем-то большим ты прекрасно знаешь, я не захотела.

- Да, знаю. И ты не хотела быть жестокой, поэтому вы остались друзьями. Отдалились, но остались друзьями.

- Да, и эта дружба пригодилась, когда мы решили начать собственное дело. Друг в торговом отделе "Амальгамейтид Автоматонз" - это все, что нам было нужно.

- И все еще нужно, я полагаю, - вздохнул Дар. - Ты по-прежнему держишься от него на расстоянии?

- Ну, сейчас я уже так не могу. Ведь мне приходится через него добиваться крупных заказов. То есть я хочу сказать, что мне приходится быть немного ближе.

- Ну, смотри только, чтобы он однажды не воспламенился, - но Дар чувствовал, как все сжимается у него внутри: как может мужчина не воспламениться, когда смотрит на Лону?

- Я не могу контролировать его чувства. Какого дьявола - не может!

- Позволь сформулировать по-другому: только сама им не заинтересуйся по большому счету.

- Глупышка! Неужели ты можешь думать, что я способна полюбить кого-то, кроме тебя?

А бывают ли кенгуру без сумок?

Дар отметил про себя, что Лона старательно уклонилась от прямого ответа.

- А что есть во мне такого, чего нет у него?

- Я у тебя есть, - ответила Лона. - Мои клиенты получают от меня только бланки заказов. Я не испытываю к ним того, что испытываю к тебе.

- Да? А что ты испытываешь ко мне?

- Я влюблена в тебя до сих пор, - прошептала она, их губы встретились, и она обвилась вокруг него гибкой змеей. Кто сказал, что дьявол в личине Змея соблазнил Еву? Скорее дело обстояло несколько иначе: гибкая дьяволица-змея соблазнила Адама.

- Хотя это и ненормально - любить собственного мужа.

Дар со вздохом покачал головой: замечательный способ прощания. Он сам не понимал причин своего счастья: у ее клиентов есть положение в обществе, богатство, влияние, образование, внешность - но Лона права: у него есть одно отличие от прочих - она сама.

С другой стороны, через два часа Лона уже была в космосе, летела на Землю, а он оставался на астероиде - присматривать за фабрикой вместе с ее получившим отставку роботом. И это все еще терзало его.

Но не очень - когда она улетала в этот кипящий страстями земной котел, ему становилось очень одиноко, а Фесс - совсем неплохое общество.

Котел страстей - эта мысль вызвала у Дара дрожь. Что она там делает, в этом Граде Греха? А этот термин для самого Дара означал всю планету. Что она там делает? И сколько раз была неверна мужу?

Неважно.

Он знает, что это не будет иметь значения, когда он снова увидит любимую, когда она, живая и полная энергии, снова окажется перед ним. Лона всегда возвращается домой со звездами в глазах и контрактами на руках. Кто он такой, чтобы быть недовольным?

- Ее супруг, вот кто, - прошептал он.

- Неофициальный, - поправил Фесс.

- Разве это важно, официальный или нет?

- Несомненно. В настоящее время ваш статус - партнер по бизнесу.

- Да, партнеры по бизнесу, которые живут вместе уже семь лет!

- Тем не менее это всего лишь вопрос удобства и взаимного удовольствия от сексуального общения, - строго указал Фесс, напоминая пуритан шестнадцатого века, которые весьма блюли законы морали, не допускавшей адюльтера. - По закону вы не связаны друг с другом ничем, кроме постели.

- Ну, вот и договорился. Ты говоришь о законах, а я живу в реальной действительности.

- Вы вольны уйти в любой момент из этого дома и Лона не сможет заявить на вас никаких прав, Дар. Ибо не является вашей законной супругой.

- Да, уйти-то я смогу, и претензии смогу отринуть, но у нее на руках все патенты, - хотя Дар знал, что патенты далеко не главное в совместной жизни.

- Вы стали таким опытным инженером, Дар, что легко заработаете себе на жизнь в любом месте.

- Да, но там не будет Лоны, - Фесс такого не скажет, но Дар знал, что у него проблемы с представлением о самом себе. Робот больше всего напоминал леденец на палочке, который не представляет себе, насколько он сладок. Пошли. Если я такой хороший инженер, должен же я решить проблему автоматической доставки завтрака в спальню.

- Конечно, Дар. А потом мы сможем заняться действительно интересной программой - научить робота мыть окна.

Дар вспомнил отбитую эмаль и вздрогнул. Потом посмотрел на небо.

- Ну, время у нас есть. Еще добрых два часа до следующего восхода. Пошли, Х-НВ-9, - и он направился в мастерскую.

Следующее испытание они закончили (и успешно), когда первые лучи восхода коснулись купола. Дар посмотрел вверх, проглотил тост (все равно время чая) и приказал:

- Стань в угол, Х-НВ-9.

- Есть, сэр, - ответила маленькая канистра, откатилась в угол, где подключилась к розетке для подзарядки, и на какое-то время застыла.