Выбрать главу

- Здесь аккумуляторы, а... это что за черт? Она застыла, глядя в угол, занятый модернистской скульптурой.

- О, это всего только Фесс, - Род чувствовал себя крайне глупо. - Мой робот.

- У тебя есть собственный робот?

- Как видите, есть, мэм, - Род гулко сглотнул. - Без своего напарника и друга, каковым считаю Фесса, я как без рук. Он достался мне в наследство, если вы понимаете, о чем я говорю.

- Нет, не понимаю, - Малдун с поразительной смесью удивления, страха и восхищения на лице продолжала разглядывать робота.

Род еще раз глотнул.

- Простите, что поставил вас в нелепое положение. Похоже, на торговцах в экипаж не набирают роботов. Мне следовало вас предупредить, мэм.

- Да, следовало, - Малдун покачала головой. - Но я постараюсь привыкнуть к вашему другу и напарнику, каковым вы привыкли считать этого, прямо скажем, симпатичного кибера.

Род чуть не сел на пол от облегчения, когда услышал эти слова.

- Спасибо. То есть большое спасибо, мэм. Фесс, подойди и поздоровайся с моим новым боссом.

Порождение безумного скульптора ожило, с мелодичным скрипом повернуло голову и легко подплыло к ним.

- Здравствуйте, мадам. Я старый семейный робот.

Он протянул руку.

Малдун осторожно взяла ее за кончики стальных пальцев и принялась с неподдельным интересом рассматривать соединения суставов.

- Замечательно сработано. Полагаю, ваши производители применили соленоиды?

- В руках да - для лучшей обратной связи при возникновения давления на ладонь. Но в остальных суставах использованы современные мощные, хотя и чрезвычайно компактные, сервомоторы типа "понукай-4".

Малдун понимающе кивнула:

- Мне знаком этот тип. Удачная конструкция. Тебе, дружок, придется смириться с тем, что периодически будешь исполнять мои приказы.

Фесс колебался, и Род быстро сказал:

- Все, что она скажет, Фесс. За исключением ограничений твоей главной программы, конечно.

- О, пожалуйста, не волнуйся, парень. Я не стану приказывать твоему роботу кого-нибудь убивать или бить морду.

- Конечно, Род, - Фесс деланно поклонился Малдун. - Будет большой радостью для меня служить вам, мэм-сахиб.

Грейси от такого проявления галантности чудом не покраснела:

- Послушай, уборщик, он всегда так разговаривает? Я имею в виду те титулы, которыми он наградил меня.

- Если, мэм, вас раздражает манера Фесса с уважением относиться к собеседникам, - Род притворно вздохнул, - так эта черта его характера тоже досталась мне в наследство. Я излечил его от этой привычки, когда он обращается ко мне, но забыл предупредить, чтобы и с другими он воздерживался от восхвалений. Полагаю, на первый раз вы простите ему это напыщенное "мэм-сахиб"?

- Не беспокойся, - Малдун улыбнулась. - Мне такое обращение нравится.

Она повернулась и направилась к верстаку. Род бросил вслед:

- Вы как будто разбираетесь в роботах, мэм. Малдун передернула плечами:

- Машина есть машина. Если она движется и имеет болты, то я в ней разберусь обязательно.

- Но я имел в виду не совсем это. Робот - машина только отчасти. В основном это компьютер.

- А-а, могу ли я написать для Фесса подпрограмму? - Малдун снисходительно улыбнулась. - В наши дни инженеру необходимо знать все составляющие части системы, уборщик, включая и прикладное программирование. Быть специалистом - значит уметь обобщать.

Род стоял столб столбом, невидяще глядя в пространство.

- Знаете, мэм, это не просто хорошая формулировка, а замечательная.

На эту реплику Малдун отреагировала моментально:

- Мне ее сформулировал мой первый профессор в колледже. И я запомнила на всю жизнь. Род внимательно посмотрел на женщину.

- Там вы учились на инженера? Грейси фыркнула:

- Ах, как было здорово учиться. Почему вы не спрашиваете, что важнее: мысли и факты или как обращаться с гаечным ключом и клавиатурой?

- А я знаю: важно и то, и другое.

- Книжные знания я получила в колледже, уборщик, а работать научилась уже здесь.

- Вы получили звание бакалавра?

- Только диплом об окончании.

- Но если у вас такая квалификация, что вы делаете на борту маленького торговца?

- Умоляю, только не трогай "Мюррей Рейн"! - рявкнула Малдун. - Это прекрасный корабль! Всем приходится начинать с чего-то. Пять лет назад я была занята на твоей работе. А теперь я главный инженер!

"Что ничего не значит", - подумал Род, а вслух сказал совсем другое:

- Но вы могли бы перейти на больший корабль. Странное выражение появилось на лице Малдун.

- Мне и здесь хорошо.

Род посмотрел ей в глаза, отвел взгляд и промолчал. Впервые начинал он понимать, что значит быть взрослым, но неуверенным в себе человеком.

Прозвенел звонок. Грейси подняла голову.

- Обед. Прошу прощения.

Она юркнула в свою каюту-шкаф и закрыла за собой дверь.

Род подавил желание позвать робота. Если бы существовала возможность, он обсудил бы с Фессом дневные события, но сейчас ему нельзя кричать. К тому же он уже двадцать часов на ногах, и это начинало сказываться.

Открылась дверь, вышла Малдун в офицерском мундире с такими же знаками различия, как у Вайсера.

Род вытаращил глаза.

Куртка плотно облегала стройное тело, брюки выигрышно обтягивали длинные ноги. Сетку она сняла, и теперь волосы свободно клубились облаком вокруг чисто вымытого лица.

Она улыбнулась, видя его удивление.

- Благодарю за выражение восхищения, малыш. Но не думай, что щеголять в парадной форме - вредная привычка. В мундирах на корабле мы только обедаем.

Род осмотрел свою одежду и грязные руки. Но женщина-офицер его успокоила:

- Не волнуйся, тебе можно идти за стол и так, пока не получишь мундир. По пути сможешь умыться, - Малдун надела белоснежную фуражку с эмблемой в виде серебристой ракеты и застегнула ремешок под подбородком. - Пошли, познакомишься с остальными.

Это "остальные" почему-то вызвало неприятные ассоциации. Гоп-компания, шайка-лейка и прочие нелестные эпитеты.

- А на вахте никто не остается?

- Компьютер, братец. А тебя оставлять в рубке все равно бесполезно. Разве ты знаешь, что делать, когда завоет сирена общекорабельной тревоги? Грейси повернулась, и Род пошел за ней следом, в кителе и форменных брюках ее скольжение стало еще более привлекательным.