Выбрать главу

"Ох, однажды разошлись, когда Райан был маленьким. Но затем снова сошлись." Она указала на себя. "Я - результат той дикой ночи. Я абсолютно уверенна, что это был последний раз когда они переспали," смеясь сказала она. "Знаешь, это все было так странно. В течении недели, она вела себя с ним как черт, но каждое утро воскресенья мы все одевались и шли на Мессу. И воскресенья всегда были лучшими днями. Это было, как будто они заключали перемирие по воскресеньям. Но и это тоже заканчивалось. И развод был отвратительный. Судебные запреты и обвинения, еще больше драк. И в итоге, судья, опеку присудил моей матери, а отцу запрет на посещение из-за предполагаемого плохого отношения."

"Мне так жаль," сказала Лесли. "Когда ты сказала, что это больно, я понятия не имела."

"Я даже не дошла еще до этой части, Лэс. Это случилось когда я уже выросла."

"Я не понимаю."

"Мой отец никогда не бил меня. Он ударил мать несколько раз, но то как они шли на это, я не могу винить его. В смысле, она выбивала из него все дерьмо."

"Ты бы предпочла остаться со своим отцом?"

Кейси покачала головой. "Я и любила и ненавидела их одинаково. Не в этом был вопрос. И все же, Райан приезжал за мной и забирал на выходные, по большей части, и отвозил меня к озеру Форк, и мы оставались там с дедом. Знаешь, только тогда я чувствовала себя нормальной. Не было никакой борьбы. Там не было конфликтов. Я просто зависала со своим старшим братом. И даже когда он женился, он все равно приезжал и забирал меня. Мне тогда было четырнадцать, вроде. Тем не менее, у него было двое детей и я была тетей Кейси, и даже это было нормально. И он помог мне поступить в колледж, помог с деньгами, разрешил остаться у них на какое-то время. Тогда, моя мать переехала. Она переехала в тоже лето, как я окончила школу, так что это было только для нас. Его семьи и меня."

"Но вы поссорились," догадалась Лесли.

"Думаю, можно назвать и так." Кейси сжала руль, разминая тем самым кулаки. "Их дочь, Эрика, она просто думала, что я спустилась с луны. Она просто хотела всегда быть со мной, не смотря ни на что. И когда я стала копом, она подумала что это так круто," сказала Кейси тихо посмеиваясь. "Да."

В этот раз она не удивилась когда рука Лесли приблизилась к ее руке и успокаивающе пожала. Лесли была нежной. И ей нравилось это в ней.

"Эрика была таким, маленьким сорванцом. И она хотела быть такой же как тетя Кейси. Она хотела быть копом, точно так же как тетя Кейси. И тогда то мой брат испугался. Потому что, быть как тетя Кейси, означает быть лесбиянкой. И хотя он и его жена, всегда принимали меня такой, очевидно они не хотели этого для своей дочери." Кейси повернулась, посмотрев на Лесли, которая тихо сидела и смотрела на нее. "Он очень вежливо, но твердо, запретил мне приходить к ним."

"Ты должно быть шутишь?"

"Эрике было двенадцать. Мне двадцать семь." Кейси подняла голову. "Я была опустошена."

"Как я понимаю, твой отец тогда уже умер?"

"Ага. Он умер всего через несколько лет после их развода. Однажды просто упал замертво от сердечного приступа. Но да, это было только между мной и моим братом. Так что я пошла к деду. В смысле, он был уже в возрасте, но я думала мы были близки, я подумала он мог бы вразумить Райана." Она сделала глубокий вдох. "Но нет. Он согласился с Райаном. У Эрики есть потенциал, сказал он. Они не хотели, что бы я тянула ее вниз."

"Боже, мне так жаль, Кейси."

"Так что, когда ты спросила, есть ли у меня братья или сестры, именно поэтому моим ответом было ‘нет’."

"И ты просто больше никогда не видела их?"

"Мой дед умер, ох, уже около трех или четырех лет назад. Я пыталась наладить связь, хотела пойти на похороны. Но мой брат сказал...ну..он сказал нет." Она убрала руки с руля и потерла их, отметив их влажность. Она откинула голову назад, затем размяла плечи, чувствуя их похрустывание. "Так вот такой мой ужасный рассказ," сказала она, пытаясь улыбнуться. "В двух словах."

"После всего этого, я совершенно потрясена тобой."

"Что ты имеешь ввиду?"

"Ты такая счастливая. У тебя всегда на лице улыбка, ты всегда в хорошем настроении. Я не могу поверить, что ты не ожесточилась и не злишся на весь мир."

"Нет, это скорее про мою мать," сказала Кейси. "Она всегда говорила мне, что у нее дерьмовая жизнь. Она говорила, что ей выпали плохие карты." Кейси покачала головой. "Я не хочу быть похожей на нее. Если тебе выпали плохие карты, сбрось их и спроси новые. Нет смысла держать их годами, надеясь, что все изменится."

"Так вот в чем настоящая причина того, почему ты не остепенилась, не так ли? Ты боишься закончить также как и твои родители?"

Кейси несколько раз пробежалась пальцами по своим волосам, и наконец кивнула. "Да. Наверное. В смысле, однажды я попыталась, и это было не очень хорошо. В итоге, было множество споров и препирательств. Не драк, конечно же. Но как я сказала, она не была той самой. И я отказалась давить на нее, чтобы не переделывать под себя. Потому что, думаю, мои родители это и делали. Они пытались заставить друг друга стать тем--кем-то еще--кем они не были."

Они немного помолчали глядя в лобовое стекло и наблюдая за горсткой людей идущих вокруг комплекса. Через некоторое время Лесли повернулась к ней.

"Не обижайся, но твой брат мудак."

Кейси тихо засмеялась, но ничего не сказала. Да, она использовала это слово раз или два. Она выпрямилась и завела грузовик. "Давай попробуем еще, а?"

"Конечно. Брукхейвен?"

"Да, но помни, нам придется пройтись."

"Это хорошо. Надоело уже столько сидеть."

"Да, по крайней мере сегодня прохладно. Ты могла бы представить себе такое в середине лета?" Ответ Лесли был прерван сотовым Кейси. Она отстегнула его от пояса не глядя. "Да, О'Коннор," ответила она. Она бросила взгляд на Лесли прислушиваясь. " Мы в четырех или пяти кварталах." Она закрыла телефон, затем прибавила скорость, разворачиваясь на следующем перекрестке. " Это Малоун. У них труп в Диип Эллуме. Кажется, бездомный. Убийство."

"Где?"

"В переулке позади Кертейн Коллс. Это комедийный клуб."

"Я совсем не знаю эту местность."

"На это нужно время," сказала Кейси, снова поворачивая на Элм-стрит и направляясь в центр города.

Там были три патрульных машины с мигалками, и Кейси остановилась рядом с тротуаром.

Она подняла свой значок вверх, прежде чем один из офицером попытался остановить их. "О'Коннор, Убойный. Это детектив Таккер. У вас есть для нас тело?"

"Да, мэм. Дальше по аллее."

"Спасибо." Она прошла, затем остановилась. "Криминалисты?" спросила она.

"Да, мэм, им уже сообщили. И судмедэскспертам."

"Хорошо, спасибо." Она посмотрела на Лесли с полуулыбкой. "Я никогда не была на месте убийства без Хантер или Сайкса," объяснила она. "Это первое, что обычно спрашивает Хантер."

"Мы справимся."

Но как только они дошли до переулка, они остановились, у обеих рот покрывал сладковатый, гнилостный запах смерти. "Господи," пробормотала Кейси. Она посмотрела на одного из патрульных. "Какого черта?"

"Мертв уже несколько дней."

"Понятно." Ее взгляд последовал на указанное им место, просто большой кусок под одеялом. "Кто нашел его?"

"Один из клубов вывозил мусор. Почувствовали его."

"Здесь их место сборищ?" Спросила Лесли, осматриваясь вокруг. "Здесь много поломанных ящиков."

"Да. Множество бездомных спит здесь," сказал он. "Днем они исчезают."