Ванесса танцует кругами, запихивая скиттлс себе в рот.
— Давайте поиграем в “Правда или вызов”.
— Окей, — говорит Джек, жуя говядину. — Правда или вызов, Рори?
— Правда.
— Ты когда-нибудь держал девушку за руку?
— Да, — отвечает Рори. — Правда или вызов, Джек?
— Правда.
— Ты когда-нибудь пукал в классе, а потом сваливал это на кого-то другого?
Рори и Джек начинают хихикать, как маленькие мальчики, а мы с Ванессой закатываем глаза.
— Вы, парни, такие нелепые, — говорит Ванесса. — Я хочу играть по-настоящему!
Джек ухмыляется.
— Хорошо. Саванна, правда или вызов?
Последнее, что мне нужно, это чтобы Джек задавал мне вопросы.
— Вызов.
— Поцелуй Ванессу в губы, — говорит он.
— Нет! — восклицаю я, а Ванесса качает головой, словно испытывает отвращение.
— Ты мой герой. — Рори дает пять Джеку и достает блокнот и ручку и начинает что-то быстро записывать.
— Отлично, теперь мы закончим в извращенном киносценарии, Ванесса, — говорю я.
— Ладно, — произносит Джек с глупой улыбкой на лице. — Если ты не хочешь целовать Ванессу, поцелуй Рори взасос.
Я скрещиваю руки на груди. Он вынуждает меня выбрать правду.
— Ладно, — говорит Рори. — Давай просто пройдем через это, — у него озорной взгляд. — Я давно хотел порепетировать поцелуи для сцены! — шепчет он мне в ухо.
— О, черт.
Рори закружил меня вокруг себя резким движением, но за момент до того, как он начал меня целовать, он просунул руку между нашими ртами и начал делать все эти слишком драматичные движения, затряс головой, будто злой конь. Со стороны это может показаться настоящим поцелуем… ну или он поглощает меня целиком.
— Ох, ва-а-а-а-ау! — кричит Ванесса.
Я начинаю хихикать в руку Рори, когда он отодвигает меня от себя, Рори и Ванесса начинают хлопать.
— Браво! — говорит Ванесса, смеясь как сумасшедшая. — Рори. — она пронзает его взглядом. — Правда или вызов?
— Вызов.
— Потанцуй со мной.
— Ску-чно, — говорит Джек.
Ванесса прижимается к груди Рори и смеется, он ведет ее ближе к воде, где она оборачивает руки вокруг его шеи и он целует ее глубоко. Это поцелуй не для сцены. Я отворачиваюсь, улыбаясь.
— Думаю, они вышли из игры на неопределенное количество времени, — говорит Джек, Ванесса и Рори поглощены поцелуем.
— Игра окончена, я думаю, — говорю я, встаю и иду на поляну, где лучше могу увидеть звезды.
Джек появляется сзади меня, засунув руки в карманы, он смотрит на луну.
— Правда или вызов?
— Вызов.
— Признайся, что хотела поцеловать меня на прошлой неделе.
— Это против правил!
Мое сердце взрывается и стучит, как двигатель поезда. Он только что спросил это? Он под влиянием вяленой говядины или что? Мы не в Кедар Хилл, мы обычные. Обычные люди, обычные друзья, которые флиртуют, как ненормальные. Тот вечер, когда я была официанткой на его ужине, кажется так далеко. Здесь, под звездами, он не мой начальник.
— Так какой ответ? — спрашивает Джек.
Я чувствую себя будто на мосту и сейчас буду делать банджи-джампинг21, надеясь, что эта веревка меня выдержит. Голубые глаза Джека находят мои.
— Да.
Без лишних слов он ведет меня к берегу пруда, где мы садимся. Мое тело думает самостоятельно, когда я сгибаю ноги под собой, касаясь его теплого бедра.
Он касается моей ключицы и нежно поддевает мое украшение.
— Что это?
Я делаю глубокий вздох и аккуратно хватаюсь за цепочку украшения в виде подковы в его руках. Эта дешевая вещица на самом деле. Оно наверное из Clair’s22 и стоит не больше нескольких долларов. Но для меня это все.
— Это последний подарок моей мамы.
Джек обводит украшение пальцем. Затем он расстегивает свои часы, переворачивает, трет их об свое бедро, и я вижу выгравированные инициалы. ДКГ.
— Это часы моего дедушки, — говорит он.
— История важна для тебя, — говорю я, прикасаясь к часам.
— Моя семья, Кедар Хилл – вся моя жизнь.
Я наклоняюсь ближе, прижимаясь к его руке, а другую руку кладу ему на грудь. Наше дыхание выходит из-под контроля. Он заправляет волосы мне за ухо и целует мою шею, я начинаю дрожать.
— Правда или вызов?
— Вызов.
— Поцелуй ме…
Его рот захватывает мой и погружает в долгий поцелуй. Он переплетает свои руки в моих волосах и притягивает меня ближе, пока я кладу одну руку ему на колено и оборачиваю другую вокруг его шеи. Его пульс стучит под моей ладонью. Его сильные руки оборачиваются вокруг моих плеч и бедер, оставляя меня чувствовать покалывания и что-то прекрасное. Я хотела бы, чтобы это был мой первый поцелуй. Это идеально.
В какой-то момент подходит Рори и говорит, что они с Ванессой уезжают.
— Я отвезу ее домой, — говорит Джек, едва дыша.
Синди предупреждала меня о Джеке и его похождениях на одну ночь, но мы к этому даже не приблизились, хотя я не против, чтобы ему досталась моя рубашка или я, я хочу почувствовать это. Но его пальцы не забрались мне под рубашку или под джинсы, и когда он привозит нас домой, он провожает меня до двери в Хиллкрест, осматриваясь и убеждаясь, что мы одни, он оборачивает свои руки вокруг моей талии и целует на ночь.
Мне он очень нравится.
Если бы у меня был Джин в бутылке и я бы попросила идеальную ночь, лучше этой я бы не получила.
Глава 12. Ты не можешь выбирать в кого влюбиться
В воскресенье утром после тренировки я иду на ферму Витфилдов, чтобы поговорить с Рори о том, что произошло той ночью и случилось потом. Следует ли мне сказать Джеку, что он мне нравится? Или я должна быть реалисткой и никогда об этом больше не вспоминать? Было ли это приключением на одну ночь из-за вяленной говядины, которая затуманила разум.
Я звоню в дверь дома на ферме, мне открывает версия Рори, но постарше. Та же копна темных волос. Та же мускулатура.
— Ты Уилл? — спрашиваю я, и он кивает. Я не ожидала встретить его здесь, потому что Рори сказал, что он уехал учится в юридическую школу в Атланте.
— Ты должно быть Саванна, та девчонка, которая выбивает почву из-под ног всех мужчин тренеров для лошадей?
— Думаю, да.
Маленький мальчик появляется за ногой Уилла.
— Эй, приятель, не мог бы ты сбегать найти Рори и сказать ему, что у него посетитель? Он там, в амбаре, — мальчик направился за дом, Уилл показал мне жестом следовать за ним.
— Слышал, что ты получаешь лицензию жокея, — говорит Уилл, а я ухмыляюсь и вхожу на кухню, где он делает сэндвич. — Хочешь один?
— Нет, спасибо.
— Десерт?
— Раз ты предлагаешь.
Он тщательно просматривает содержимое кухонного шкафчика, достает пачку печенья и толкает ее мне через кухонный островок.
— Что ты тут делаешь? —спрашиваю я. — Рори сказал, что ты в юридической школе в Атланте.
— На следующей неделе моя свадьба. Моей невесте надо было на финальную примерку свадебного платья с нашими мамами. Я выступал в роли водителя.
Я улыбаюсь и собираю руки вместе.
— И какое у нее свадебное платье?
— Я не видел. Это плохая примета, Саванна.
— Что ж, как ты хочешь, чтобы оно выглядело?
— Ты говоришь так же, как наши мамы, — говорит Уилл, продолжая ухмыляться. Он добавил помидор и салат-латук к сэндвичу с ветчиной, получается аппетитно.
Он женится на следующей недели на ферме Витфилдов, в тот же день, что и гонка в Кентукки Даунс, и, по словам Рори, миссис Гудвин помешана на обсуждении декораций вместе с миссис Витфилд. Семья невесты не богатая, а у Витфилдов было несколько плохих сезонов, поэтому они не могут принять все предложения миссис Гудвин, но я уверена, что это будет прекрасная свадьба.
Я чувствую, как что-то шлепает меня по ноге. Я обнаруживаю маленького красного щеночка под ногами.
— Оу-у, — я поднимаю его на руки, а он начинает лаять, как сумасшедший, поэтому Уилл протягивает руки через стол и забирает у меня щенка. Собака незамедлительно успокаивается, лижет его лицо и зевает.