Выбрать главу

— Понятия не имею.

— И это совершенно нормально.

Она тратит десять минут, загружая меня новыми брошюрами и раздаточными материалами, чтобы я могла узнать о различных государственных и общественных колледжах в Теннесси.

— Приходи ко мне на следующей неделе, — говорит Мисс Брэди.

Если я чего-то хочу в жизни, мне нужно делать это шаг за шагом. И если я хочу заплатить за эти вступительные взносы в колледж или обучение, то мне нужно что-то сделать для этого. Это может повредить тому, что я могу дать своей младшей сестре сейчас, но это может помочь нам всем в будущем. Я выхожу в коридор, где нахожу Джека, потягивающего воду из фонтанчика. Он вытирает воду с губ и смотрит на меня. Смотрит на бумаги в моей руке. На его лице появляется улыбка. Я улыбаюсь в ответ и иду в сторону спортзала.

Перед физкультурой я встречаюсь с Ванессой у ее шкафчика, и тут же к нам подходит Рори.

— Ванесса, — говорит он, задыхаясь. — У меня к тебе важный вопрос.

Но прежде чем она успевает отреагировать, в коридоре раздается музыка, и случайные дети начинают танцевать под «Telephone» Леди Гаги. Все это хореографическая постановка. Подождите. Это дети из театрального класса Рори? Это что, флешмоб?

Мы с Ванессой хихикаем, а студенты продолжают танцевать, тут к нам подходит Рори, поднимая плакат с вопросом, не хочет ли Ванесса пойти на бал выпускников с ним.

— Да! — говорит она, и они начинают целоваться, а флешмоб продолжает скрежетать вокруг нас. Колтон свистит, а Келси радостно кричит. Джек смотрит на меня и улыбается, я не могу не улыбнуться в ответ.

— О-оу! — кричу я, прикрыв рот ладонью, мой голос разносится по коридору.

После школы Ванесса подвозит меня домой, и мы полностью занимаем общую комнату Хиллкреста, чтобы поесть конфет, почитать журналы и посплетничать. У Итана, сына Джоди, есть друг, и они все время выглядывают из-за угла на нас. Подростковые извращенцы.

Ванесса кусает Твизлер и переворачивает страницу в своем журнале.

— Я думала о таком платье, как это, — она показывает на короткую синюю тонкую вещь.

— Мне нравится! Для выпускного?

— Да, — она переворачивает страницу и показывает на белое платье. — Ты должна купить что-то вроде этого.

— Неплохо…

— Ты идешь с Алексом? Ты уже пригласила его?

Я отрицательно качаю головой.

— Может быть... В тот день в Новом Орлеане на ярмарке будут большие скачки. Гил говорил, что Джек может ввести Звезду в скачки... но я даже не уверена, что смогу быть жокеем.

Ванесса похлопывает меня по руке.

— Не сдавайся, ладно? Ты же знаешь, что умеешь ездить верхом, перед той гонкой было просто грязно, и Джек хотел обезопасить тебя. Он сам мне об этом сказал.

Я медленно киваю, чувствуя, как по щекам разливается жар. Мне немного стыдно за то, как дерзко я вела себя тогда. Я должна была ехать на Звезде.

— Если ты решишь пойти на бал выпускников, тебе и Алексу стоит поехать со мной и Рори, — говорит Ванесса, и мы погружаемся в дискуссию о парнях, обсуждая, как далеко мы зашли с ними. — Я спала с Рори только один раз после свадьбы его брата. Мы хотим, чтобы все шло медленнее, понимаешь?

— Это я понимаю.

— Ты уже что-нибудь делала с Алексом?

— Мы целовались... — большая разница между нашими ситуациями заключается в том, что я могу сказать, как сильно она любит Рори, я еще не чувствовала этого к Алексу. Может быть, это просто требует времени?

Ванесса рассказывает о том, как они с Рори дурачились в его грузовике в гараже Уитфилдов, его отец поймал их и заставил Рори снова чистить сборщик навоза.

— Думаю, Рори считает, что это того стоило, — она смеется, а Итан и его друг ахают из коридора.

— Убирайтесь отсюда, маленькие извращенцы! — кричу я, швыряя в мальчиков диванную подушку. Мы с Ванессой падаем на пол в приступе смеха.

—Глупышки, — мы поднимаем глаза и видим, что Синди улыбается нам, положив одну руку на живот. — Саванна, ты не хочешь поужинать со мной и твоим отцом? Он получил бонус за несколько гонок и хочет угостить нас.

Я смотрю на Ванессу.

— Мы сейчас проводим время вместе.

— Ванесса тоже может пойти с нами, если хочет.

Ванесса кивает, я пожимаю плечами. У нас никогда не было денег, чтобы пригласить моего друга поесть. Я очень горжусь своим отцом за то, что он рискнул и перевез нас в Кедар-Хилл, пытаясь сделать что-то хорошее для своей семьи.

Следующее, что я помню, это то, что мы в придорожной закусочной, одном из лучших ресторанов во Франклине. Старые уличные знаки и дорожные указатели покрывают деревянные стены, а рок-музыка гремит. Люди любят приходить сюда, потому что можно есть арахис и бросать на пол скорлупу. И даже не заставляйте меня рассказывать, как хорошо пахнут эти хлебницы. Мы сидим за столом, и девушка из школы наш официант. Я никогда раньше не разговаривала с Энни Уинтерс, но она кажется милой и улыбается, принимая наш заказ. Ванесса наклоняется и шепчет, что она и Келси раньше тусовались с Энни на первом курсе, но после того, как Энни начала встречаться с этим парнем, они разошлись, и Келси все еще расстроена из-за этого. Тем не менее, Ванесса достаточно дружелюбна с ней. Энни приносит нам бесплатную закуску из сыра и дополнительную хлебницу.

— Пирожок, если ты не прекратишь есть этот хлеб, ты наберешь слишком много веса, чтобы быть жокеем, — говорит папа с усмешкой, я улыбаюсь с набитым ртом, радуясь, что он все еще думает, что у меня есть то, что нужно для гонки.

Ванесса продолжает задавать Синди миллион вопросов о ребенке.

— Например, ты знаешь, о чем думает ребенок?

— Мне кажется, я знаю, когда она злится, она поднимает бурю. Она делает это прямо сейчас.

Я протягиваю руку и касаюсь ее живота. Ноги ребенка, как барабанный бой.

— Порше будет барабанщиком.

Синди криво улыбается мне.

— Мы не будем называть ребенка в честь машины.

***

Когда Рори высаживает меня в Кедар-Хилл после школы на следующий день, я нахожу сообщение на Facebook от Алекса с просьбой позвонить ему. Иногда это действительно отстой: не иметь мобильного.

Я использую домашний телефон, чтобы позвонить ему, и он берет трубку после второго гудка.

— Привет, — говорю я, не в силах сдержать улыбку.

— Привет, — слышу его ухмылку через телефон.

— Что делаешь? — я ложусь на диван и указываю пальцами ног на потолок, взволнованная тем, что разговариваю с симпатичным мальчиком по телефону. Мистер Уоллес, садовник, поднимает глаза от газеты и качает головой.

—Я хотел поговорить с тобой кое о чем... Мы ведь весело проводили время последние несколько недель, верно?

— Да.

Слышу, как он делает глубокий вдох. Я медленно опускаю ноги на диван.

— Моя бывшая девушка и я... Ну, мы встречались еще со средней школы, пока пару месяцев назад не расстались, и я хотел, чтобы ты знала, что мы все еще общаемся…

— И что? — говорю я, пропустив вдох.

— Я не говорю, что у нас с ней снова все серьезно.

— Что? — я так запуталась. Не то чтобы мы с Алексом были в реальных отношениях, но мы целовались.

— Это нечестно по отношению к тебе, если я снова начну разговаривать со своей бывшей девушкой.

— Да, это не... — говорю я дрожащим голосом. — Ты ее любишь?

— Я всегда буду любить ее... но если ты любишь кого-то, это не значит, что ты должен быть с ним. Все гораздо сложнее.

Это точно.

— Я хочу продолжать проводить с тобой время, — говорит Алекс.

— То есть ты хочешь сказать, что мы можем продолжать встречаться, но ты можешь пытаться исправить все со своей бывшей девушкой?

— Да, вроде того, — тихо говорит он. — Боже, я полный придурок.

— Да, вроде того, — ваше дело верить мне или нет, но когда я услышала, что он кого-то любит, на моем лице появилась легкая улыбка. Я не хочу потерять его, потому что мне нравилось целоваться с ним и тусоваться, но я хочу быть с парнем, который отдастся мне на 100%. Я хочу парня, который полностью мой. И учитывая, как часто я думаю о Джеке, я никогда бы не отдала 100% себя Алексу. И это просто неправильно.