Выбрать главу

— Мы ведь очень мало знаем о культуре древней Америки, — соглашаешься ты. — Но хотелось бы узнать побольше.

Дух Ветра заметно смягчается. Гнев его стихает.

— Правду говоришь? — вопрошает он. — Ну, тогда ладно!

Отлично! Он поверил тебе!

Налетевший порыв ветра подхватывает тебя и Венди. И вот ты уже на лужайке какого-то леса. Ты оборачиваешься к Венди… Но что это? На неё странное кожаное одеяние, богато расшитое бусинками. Ба! Но и ты сам одет точно так же.

А в воздухе недалеко от вас важно парит сам дух Ветра.

— У подножья этого холма есть деревушка, — рассказывает он вам. — Ступайте туда.

Поживите немного среди этих людей. Там вы сможете познакомиться с их культурой. Скажу по секрету, я перенёс вас в другую эпоху. Сейчас вы в Америке, где ещё нет и не было европейцев. Как славно тогда жили люди!

— Прошлое? Зачем прошлое?!

Ты хочешь что-то объяснить, но утратил дар речи.

— Но разве не ты сказал, что хотел бы побольше узнать о культуре туземцев?

И дух исчезает. А ты думаешь весело: «Сколько же потребуется времени, чтобы досконально изучить культуру этого народа? Впрочем, какое это имеет значение? Ведь в нашем распоряжении целых пять столетий!»

Конец.

110

Паника охватывает тебя, когда ты понимаешь, что попал в биологическую лабораторию. Вдоль стен стоят клетки и террариумы со всякой мелкой живностью. Но из коридора доносится ворчание медведя. Вот оно что? Значит, охота на тебя продолжается!

Животные уже проникли в здание! И сейчас они сделают даже невозможное, лишь бы ты не ушёл отсюда, не унёс людям их великую тайну.

Но внезапно, оглядывая эту несчастную мелкую публику в клетках, ты приходишь к отличному решению: а что, если объяснить животным, что и люди совсем не бесполезны для животных?

Разве ты не можешь принести для собаки какое-то её любимое лакомство? Или построить скворечники и уютные домики для птиц?

Только бы они захотели тебя слушать!

Из коридора доносится цоканье лошадиных копыт.

Ну, решайся же! Что сделать?

Если ты выпустишь живность из клеток, читай страницу 59.

Если станешь убеждать животных, открой страницу 121.

111

Ты их совсем не знаешь, этих мужчину и женщину. Но нельзя же не предупредить их об урагане.

Нужно спасать их!

Ты стремглав бросаешься к ним. Боишься только одного — не успеешь, прилетит смерч.

На самом деле они гораздо дальше, ем тебе казалось. И ведь докричаться до них ты тоже не в силах!

Ты мчишься дальше. Сердце вот-вот выскочит из груди.

Ты бросаешь взгляд на поле и замечаешь поблизости фургон. О! Это выход! Ты сядешь за руль и быстро подъедешь к этой неосторожной парочке, гуляющей вблизи торнадо.

Ты увезёшь их от беды!

Но есть кое-какая маленькая загвоздка. Дело в том, что ты ещё ни разу не брался за руль машины. Не попасть бы в аварию! Ты сомневаешься, стоит ли игра свеч. Что же делать?

Продолжаешь бежать? Беги на страницу 49.

Садишься за руль фургона? Сделай это на странице 91.

112

Вентилятор чудовищных размеров поднимает вокруг тебя ветер.

— Старайся выглядеть испуганным! Тебе страшно! — вопит режиссёр Силберг.

Ты думаешь, что лучше всего разинуть рот, словно ты кричишь: «О-о-о!!!» — Слабо, слабо! — командует Силберг. — Увеличьте скорость!

Ветер завывает.

— Стойте, стойте!

Ветер толкает тебя, и ты вот-вот упадёшь на груду покорёженного металлического мусора.

— Прекрасно! — Голос режисёра прерывает шум машины. — Оставьте мотор включённым на всё время!

Ты вопишь от ужаса и стараешься укрыться от могучих толчков ветра. В отчаянии ты бросаешься к дереву и, подпрыгнув, повисаешь на ветке в нескольких дюймах от гибельной ямы с металлом. Башмаки чуть не касаются рваных и ржавых кусков.

— Да помогите же! — чуть не плачешь ты.

— Великолепно! Невероятно! — кричит режиссёр в восторге.

Наверное, он думает, что ты играешь сцену ужаса. Но ты и в самом деле умираешь от ужаса. Пальцы, схватившиеся за корявую ветку, слабеют.

— О, теперь я уверен, что именно эта сцена будет отмечена премией! — восклицает режиссёр.

«Отлично! — думаешь ты. — А если и мне вручат „Оскара“ за достоверное изображение ужаса?»