Выбрать главу

Ты проносишься со свистом по воздуху, мысленно благословляя свой «умный» скафандр.

И вдруг плавно опускаешься на землю. Воздух становится светлее, прозрачнее…

Неужели всё позади? Ты выдержал это?

Открой страницу 95.

117

— Неужели? — вскрикиваешь ты. — Неужели и вправду трейлер взлетел?

Ты смотришь в окно. Внизу шевелятся под ветром кроны деревьев.

Накренясь то вправо, то влево, трейлер словно проваливается в воздушные ямы, то взмывает вверх.

Как при морской качке, все предметы внутри скользят от стены к стене.

И тебя мутит так же, как в морском путешествии.

Трейлер продолжает свой безумный полёт, а ты думаешь: «Ведь в какой-то миг он рухнет на землю. И мы все. Надо каким-то образом вытащить Венди и всё это странное семейство из опасной ситуации! Что за люди? — изумляешься ты. — Как ни в чём не бывало сидят на диванчике перед телевизором! Главное, это чтобы я сам не потерял головы в минуту опасности».

А может быть, Сэм и Этель тоже знают, что делать?

Если ты так думаешь, поговори с ними на странице 15.

Если же хочешь спасаться, сделай это на странице 105.

118

— Салли! Салли! — кричит в микрофон Спин. — Ты готова к управлению ураганом?

Время!!!

Ответ Салли звучит глухо, как с другой планеты. Он тонет в гуле урагана.

— Всё это оказалось труднее, чем я думала, — доносятся её слова. — В общем, все системы скафандра работают отлично. Но контролирующая система должна быть усилена. Помоги мне!

— Хорошо! — восклицает Спин и резво бросается к панели управления.

Что-то включает там, смотрит на мониторы.

Ты следишь за ним, тоже ловя взглядом стремительную тень урагана, проносящуюся по экрану радара. Салли начинает управлять его движением, и вот он постепенно меняет направление. Ты отлично видишь, куда движется опасная стихия. К городе Талли Крик, вот куда!

Скоро, совсем скоро этот милый городок со всеми жителями (и с твоими друзьями тоже!) исчезнет с лица земли.

Если только ты что-нибудь не предпримешь.

Но что?

Читай страницу 14.

119

Ты понимаешь, что скорости, на которую способен двигатель урагана, не хватает, чтобы вырваться из объятий урагана.

И ты решаешь перехитрить стихию. А вдруг тебе удастся?

Ты снова обращаешься к грозному лику торнадо:

— Я знаю: ты хочешь меня уничтожить. Но, пожалуйста, что бы ты ни задумал, не уноси меня в горы, не надо! Уничтожь меня прямо сейчас!

Тебе очень легко при этих словах прикинуться испуганным до смерти. Ты ведь и вправду боишься.

Злая ухмылка служит тебе ответом.

— А может быть, я именно этого и хочу — уничтожить тебя среди высоких гор! Разве я не ураган? Разве я не хозяин самому себе? Я делаю всё, что пожелаю!

Чёрная воронка мчится по равнине, крепко сжимая тебя в своих недрах.

С трудом сквозь круговорот чёрной пыли ты угадываешь вдали силуэты горной цепи. Раздаётся голос торнадо:

— Ты только взгляни, как быстро я тебя домчал! Через секунду мы долетим до гор!

Боже! Именно на это ты и рассчитывал.

Лети к горной цепи на странице 83.

120

Постепенно стихает рёв бушующего ветра. Небо за окнами делается ясным, спокойным.

Неужели ураган позади?

Этель поднимается со своего места.

— Капитан отключил распоряжение «пристегните ремни безопасности» — объявляет она.

— Чувствуйте себя свободно. Можете покинуть свои места и передвигаться по трейлеру.

Ты не веришь самому себе: снова ты ушёл от урагана. Это ли не удача?

— А теперь куда вас отвезти? — спрашивает Сэм у Венди, и она показывает ему в окно на гряду золмов невдалеке.

Трейлер, нырнув ещё раз в воздушную яму, приземляется на крошечном поле. Венди тащит тебя к двери.

А Сэм, размышляя о чём-то, печально почёсывает голову.

— Беда вот в чём, ребята. На летающем трейлере не работает кабельное телевидение, — говорит он. — Ну, да ладно.

Ты ловишь взгляд Венди.

— Странно, — говорит она вдруг.

Ты смотришь в ту же сторону.

Чёрная воронка торнадо, которую вы оставили далеко позади себя, снова устремляется за вами.

— В пещеру! Скорее! — кричит Венди. Она сжимает в руках куклу и быстро бежит к холмам. — Хдесь близко! Поторопись!