Выбрать главу

— Я сам бросил туда зажигалку.

— Это не твоя вина, Дин. Мы не знали, — Сэм напряжённо морщил лоб, — мы понятия не имели, как работает Пустота. Ведь Кас говорил, что души людей неактивны, значит — мертвы. Мы…

— Мы могли хотя бы попытаться. Могли, Сэмми. Но не стали.

— Поэтому ты думаешь, что Саманта хочет тебе отомстить? — после недолгой паузы спросил Сэм. Дин кивнул, опустив взгляд в тарелку, на растерзанный блинчик.

— Думаю. Но я не отпущу её, — он покачал головой. — Я не дам ей причинить вам вред.

— Она и не собирается, — положив свою руку на ладонь брата, уверенно сказал Сэм. Дин закрыл глаза, выдыхая.

— Ешь давай, — сказал он, взяв себя в руки. — Скоро к нам прибудут гости.

— Кто? — заинтересовался Сэм.

— Говард отловил одну Пустоту. Пообещал, что его парни привезут её через час.

— Сюда? Это же опасно! Дин, ты хотя бы о себе подумал?!

— Она ранена и ослаблена. Они от неё ничего не добились, но пока не рассыпалась — везут к нам. Говард надеется, что хотя бы с нами она поговорит, — Дин полил пострадавший блинчик джемом и жизнь стала немного лучше. — Может быть, что-то и получится. Узнаем, как вас разбудить, — он кривовато улыбнулся. Сэм в ответ приподнял уголки губ и занялся завтраком.

Они закончили с едой довольно быстро. Сэм вызвался убрать со стола, пока Дин отправится встречать охотников — выходить к ним в таком виде ему не очень хотелось. Старший Винчестер согласился и направился к выходу из кухни.

Но на пороге внезапно остановился и повернулся. Громко позвал:

— Кас.

Суетящийся на кухне Сэм замер, вздрогнул и слегка склонил голову набок. Глаза загорелись синим.

— Дин? — ангелу гораздо чаще удавалось звучать своим настоящим голосом, и Винчестера это обращение буквально заставило вздрогнуть всем телом. Он обернулся бы, ища взглядом самого ангела, но усилием воли заставил себя смотреть на девочку.

— Что эта блоха творила сегодня утром?

Ангел чуть нахмурился, сузил глаза, глядя на Дина.

— Причём здесь насекомое, я не пони…

— Девчонка, Кас, девчонка! — нетерпеливо перебил его Винчестер. — Что она делала? Полный отчёт.

— Не понимаю… — повторил Кастиэль.

— Это ты сидишь у неё в башке, а не я. От Сэма правды не добьёшься. Уже боюсь, что она запудрила ему мозги, или того хуже… Я хочу узнать, что ты обо всём этом думаешь. Она нам лжёт? Давай, детектив, ты не можешь сидеть в ней и не иметь понятия, что это за чувиха.

— Почему ты не веришь Сэму?

— Ты чёртов ангел, Кас. У тебя встроенная чуйка. А Сэм… Сэма можно легко запутать, заставить поверить в любую дичь. Во что угодно, понимаешь? — он приблизился с ангелу, сжал его плечи. — Кас. Я просил Сэма присмотреть за девочкой, но… Боюсь, что он не справится. Присмотри за ними обоими, ладно? — он заглянул в глубокие синие глаза ангела. — И сам не потеряйся. Я не прощу себе, если что-то с вами случится, — сам того не зная, повторил он слова Кастиэля. Ангел молча и серьёзно кивнул. — Вот и ладушки, — Дин развернулся, прокашлялся и с неестественно прямой спиной направился в коридор.

Охотники прибыли через час. Пустоте на голову они предусмотрительно накинули мешок, две раны в области живота перемотали какими-то тряпками, а на руки надели наручники. Их Дин немедленно заменил на кандалы, которыми приковал тварь внутри ловушки для демонов к полу. Довольные тем, что выполнили свою миссию, охотники покинули застенок, а Винчестер остался наедине с монстром — или частью монстра, — который в лучшие времена уничтожил бы его в одно мгновение, как сделал это с Сэмом и Кастиэлем.

Оба они, кстати, бесшумно вошли в помещение, когда Дин сорвал мешок с головы твари.

— Ну, привет, Пустота, — обратился он к парню, сидящему напротив. Монстр вяло покачал головой. — Что? Не хочешь говорить? — усмехнулся Дин. — Не волнуйся. У нас с тобой есть куча времени, чтобы передумать. Хотя, — он покосился на раны твари, через которые медленно вытекали серые разрозненные крупицы, — я не думаю, что это время есть у тебя.

Саманта подошла чуть ближе. Дин не видел, кто был «за рулём» сейчас, но его это и не особо волновало — до тех пор, пока девочка не поступила весьма неосторожно и не пересекла линию демонской ловушки, приблизившись к твари.

— Ты что творишь, эй, — встревожился Винчестер. Саманта, почти не слушая его — охотник только увидел, как мелькнули глаза Сэма, — обошла монстра, опустила веки и прикоснулась к его спине. Дин замолчал, ожидая. Девочка открыла глаза — их цвет быстро сменился обратно на зелёный. Сэм покачал головой и снова уступил Саманте. Дин только вздохнул.

Томски шагнула в сторону, желая обойти монстра, но тот неожиданно ухватил её за руку. Девочка вскрикнула от неожиданности, дёрнулась, но освободиться не смогла.

— Транслятор, — тихо сказала Пустота. Уже гораздо более отчётливо, без шипения — не то, что в гостинице. — Я видел таких людей. Их много, а в них — много других… — Саманте всё же удалось вырваться. Заблестели синие глаза, Кастиэль, нахмурившись, отошёл.

— Так ты умеешь разговаривать, — заключил Дин. Пустота перевела на него взгляд.

— Умею.

— И считаешь себя… кем? Мужчиной? — он сделал неопределённое движение рукой, указывая на сосуд в целом. — Человеком? Демоном?

— Я Пустота, — сказал парень.

— И как ты здесь оказался?

— Не знаю, — он чуть поморщился, неожиданно по-человечески, когда пошевелился и из раны сорвалось ещё несколько серых комков. — Был только я. А потом что-то вонзилось в меня… — он пошевелил плечами, — вонзилось и распороло мой мир. И я, или мы… мы посыпались вниз. В ваш безумный мир.

Дин поджал губы. Он понял, о чём говорила тварь — о моменте, когда Чак и Амара покинули их. Две равные по мощи божественные силы разорвали само мироздание, натворив кучу бед. И даже не позаботились об этом.

— И что дальше? — спросил Винчестер. Монстр зашипел — не как Пустота в гостинице, а почти по-человечески, от боли. Саманта хотела что-то сказать, но Дин ей не позволил — схватил за руку, потащил к двери, и довольно грубо толкнул:

— Слушай, не мешайся здесь, ладно? — он видел, что глаза у девочки были карими — то есть, её собственными. — Я сам справлюсь со всем остальным.

— Я хотела помочь… — робко сказала Саманта. Дин открыл дверь, выталкивая девочку из помещения.

— Хочешь помочь — притащи раскалённые щипцы для этого урода, — рыкнул он, закрывая дверь прямо перед носом у девочки. — Займись гостями! — напоследок бросил ей охотник. Повернулся и пошёл обратно к Пустоте.

Саманта, наверное, даже не подозревала, какую услугу оказала ему своим неожиданным порывом сострадания. Дин как раз приближался к важному вопросу — возможно, ему вскоре придётся заключить новую сделку. И он был готов к этому — а вот Сэму и Касу слышать его очередные «торги» было совершенно ни к чему.

Девочка оказалась в коридоре совершенно одна. Внутри неё, сталкиваясь, о чём-то спорили Сэм и Кастиэль. Она закрыла глаза, привалившись к стене, и сжала голову руками.

Перед её внутренним взором появилась библиотека. Та самая, что была тут, в бункере. С невероятной тщательностью Саманта прорисовала каждую книгу, каждый неровно стоящий стул. Заботливо поставила диванчик, какой-то горшок с цветами, которого на самом деле там не было. Образ был неустойчивым, словно стены дрожали, а края «карты», если подойти к ним, зияли бесцветными провалами. Крошечный островок, где сейчас находились Сэм и Кастиэль. Такие же, какими себя помнили.

— Не злись на него, — сказал ангел, чей голос отдавался лёгким эхом в подвешенном непонятно где помещении. — Дин просто слишком… напряжён. Это первая Пустота, с которой мы смогли поддержать осмысленный диалог, — он вздохнул. Вздохнула и Саманта.

— Да, — Сэм жестом пригласил девочку сесть рядом. С опаской глядя на придуманный ею же стул, Саманта всё-таки села. — Самое главное, не бойся. Всё, что Дин делает — это просто чтобы защитить тебя. Нас, — он обвёл всех присутствующих рукой. — Понимаешь?