— Убью, — пообещал его брат, складывая ладони на руле и опуская на них лоб.
— Не убьёшь, — усмехнулся Сэм. Помолчал, потом спросил: — Ну, и что будем делать?
Дин сел прямо, завёл двигатель. Достал телефон.
— Заедем в кафешку, — сказал он. — Возьму нам хавчика в дорогу и двинем. Нам до вечера позарез надо найти эту училку.
— Погоди, в смысле — в кафешку? Дин! — Сэм схватил брата за руку, заставив убрать её от руля. Дин вынужденно посмотрел на него. — Ты серьёзно?
— Серьёзней некуда.
— Стой, погоди. Здесь же явно работают вампиры, разве ты не понял? Мы…
— Я всё понял, Сэм. И поэтому нам нужно отсюда как можно быстрее убраться.
— Убраться?! Здесь же гибнут люди! Разве мы не должны остаться и во всём разобраться?
— Всё, что я должен, я помню. Я должен покормить девчонку. Должен отвезти её к опытному транслятору. Должен найти способ вас с Касом разбудить. И всё — вот это я должен сделать, Сэм.
— Но ведь мы нашли дело!
— Какое, нахрен, дело? Сэм, ты грёбаная Барби в юбке! Хочешь, чтобы я заставил пятнадцатилетнюю девочку сражаться с вампирами? А если там целое гнездо?
— У Саманты вся моя память, я до сих пор всё помню, я вполне могу…
— Ага. И угробишь её, не рассчитав удара, — Дин вырулил на дорогу. — Нет. И точка. Я напишу Говарду, или ещё кому-нибудь из знакомых охотников — пусть займутся. Но тобой и Касом рисковать не стану, — он решительно покачал головой. — Ни за что, Сэм.
Младший Винчестер угрюмо уткнулся в телефон.
Дин остановился, как и обещал, возле какой-то кафешки. Очередь была дикая — неудивительно, выходной день. Но ехать к другой уже не было времени — Винчестер хотел успеть добраться в Мейсон Сити до вечера, так что решил подождать и не суетиться — кто знает, сколько народа будет в другом заведении.
Вышел он из кафе только спустя двадцать минут, нагруженный пакетами и стаканами. Сгрузил их на задние сидения, взял парочку для себя и для Сэма, сел на своё место — и только потом осознал, что находится один в машине. Долгую минуту он соображал, а потом, громко выругавшись, вылетел из Импалы.
Остановился, огляделся. Куда мог уйти Сэм? Наверняка он сбежал охотиться на вампиров, но как именно мыслил, с чего решил начать? Его ведь не пустят одного ни в полицейский участок, ни в морг, ни даже в больницу, если остались выжившие после нападений «животных».
Нашёл свидетелей? Или понял, где находится гнездо? Или?..
— Дин? — обратился к нему кто-то, осторожно касаясь локтя сзади. Дин рывком повернулся, готовый прогнать попрошайку, и уже даже открыл рот, чтобы заорать и сорваться на том, кто столько бесцеремонно ворвался в его личное пространство, но так и завис.
Рядом с ним стояла Саманта. Но уже совершенно на себя не похожая. Неизменными остались только две робкие косички, такие же живые, как и сама хозяйка.
Дин окинул девочку взглядом. Саманта была одета в клетчатую рубашку, джинсы, и, что удивительно, какой-то плащ. Плащ этот чем-то напоминал тот, что постоянно носил Кастиэль — и это окончательно отключило Винчестеру речь на несколько долгих секунд.
Наконец, он поднял взгляд и посмотрел в глаза девочке. Они были зелёными — то есть, у руля стоял Сэм. Отлично. Вот на него-то Дину и нужно как следует поорать.
— Вы охренели? — прошипел Винчестер, толкая брата к машине. Сэм растерянно поморгал.
— Что?
— Я думал, ты ушёл охотиться! Чуть с ума не сошёл, Сэм! Ты мог хотя бы сказать, куда намылился?! И что это такое? — Дин схватил его за ворот плаща. — Зачем это?!
— Саманта предложила, — всё так же растерянно сказал Сэм.
— Нахрена?! А если бы она предложила вам пойти с моста прыгнуть, ты бы тоже пошёл?!
— Дин! — брат, наконец, осознал суть ситуации и попытался его оттолкнуть. Вышло слабо. — Дин, прекрати, слушай! Она сделала это ради нас с Касом, чтобы нам было комфортнее! — зелёные глаза напротив пылали возмущением. Слава Чаку, голос сейчас звучал под стать Саманте, потому что на них уже начали оборачиваться заинтересованные прохожие.
Эти самые глаза блеснули синевой, прозвучал комментарий, словно из-за угла:
— Она переоделась, потому что у Сэма был ступор, когда он увидел на себе юбку, — лёгкая улыбка коснулась губ Саманты и Дин разглядел в ней Кастиэля, который почти всё время до этого молчал.
— Заткнись, Кас! — тут же посерьёзнев, буркнул Сэм. Дин отпустил девочку, тяжело вздыхая. Глаза у неё снова стали синими, насмешливыми.
— Сэм, я же серьёзно, — похоже, у ангела было хорошее настроение — вероятно, возвращение к чему-то, похожему на его родной плащ, этому поспособствовало.
— Заткнись, говорю! — смущённо буркнул Сэм.
— Парни, вы можете говорить потише? — понизив голос, обратился к ним Дин. — На нас уже люди оборачиваются!
— С чего это? — поднял на него небесно-синие невинные глаза Кастиэль.
— С чего? Милая маленькая девочка басит, как два взрослых мужика! — судя по паузе, Сэм и Кастиэль где-то внутри переглянулись и пожали плечами. — Чего вылупились? — буркнул Дин. — Это сбивает с толка!
— Кас, шёл бы ты, — полушёпотом и весьма доброжелательно посоветовал ангелу Сэм. — Знаешь, куда?
— Нет, — опять заблестели синие огоньки, — куда? — Кастиэль чуть склонил голову набок.
— Эй, я всё ещё здесь, ребята, — помахал у него перед лицом Дин. — Вам психушку не вызвать?
Никакой реакции. Наконец, спустя пару минут подобных споров, Винчестер просто неопределённо махнул рукой и втолкнул Саманту в машину.
— Шли бы вы оба в жопу, а мне надо выпить, — пробормотал он.
— Не стоит, — посоветовал Кас.
— Опять? — усмехнулся Сэм.
«Срань Господня, я с ума сойду», — подумал Дин, закрывая глаза и привычно щипая себя за переносицу.
— Слушайте, мы же договаривались! — не выдержал он. Голоса притихли, глаза ещё немного помигали разными цветами, как будто Сэм и Кас где-то внутри буквально дрались за «пульт управления», а потом остановились на зелёном. — Слава Богу, — пробормотал охотник.
Сэм переставил пакет со старой и новой одеждой на заднее сидение и снова повернулся к брату.
— Ну, и на сколько нас разорили? — спросил Дин, мысленно подсчитывая стоимость вещей, которыми был набит пакет. Сэм непонимающе приподнял брови. — Да чего, говори уже!
— Она не брала наших денег, Дин. Строго говоря, вообще-то, деньги-то и не наши, конечно. Почему они тебя так беспокоят?
— Хочешь сказать, вы всё это просто стырили?
— Я хочу сказать, — Сэм вытащил из кармана несколько карточек, на которых Дин разглядел имена родителей Саманты, — что эта девочка делает для нас буквально всё, что может. И да, я хотел уйти на охоту один. Но знаешь, что? Это она мне не позволила.
— Охотиться, значит, — поджал губы Дин, игнорируя окончание фразы. — И куда ты собирался идти? У нас ничего нет.
— Это у тебя ничего нет. А я, — Сэм помахал перед ним телефоном, — нашёл много чего интересного, пока мы сюда ехали.
— Например?
— Например, хакнул полицейские отчёты. Кровь выпита до капли, на шее у жертв — следы от клыков. Первая жертва — месяц назад. Единственные новички в городе — тоже месяц назад, — брат бросил Дину телефон. — Всё прозрачно, — и он скрестил на груди руки.
Винчестер полистал открытые вкладки. И правда — приложенные к отчёту коронера фотографии весьма красноречиво сообщали о том, кто был убийцей.
— И кто приехал месяц назад? — тихо спросил охотник. Сэм недоверчиво посмотрел на брата.
— Ты серьёзно?
— Серьёзно. Говори.
— Ну… — Сэм потянулся к телефону и переключился на какую-то программу. — Судя по официальным источникам, только одна семья. Честеры. Трое парней, вроде бы, братья, и отец.
— Скорее всего, он их и обратил, — сказал Дин. Сэм пожал плечами.
— Возможно. Они купили старый полуразвалившийся дом за городом, недалеко от местного бара, возле которого и были найдены почти все жертвы. Здание уже лет десять как непригодно для жизни — похоже, там они и обустроили своё гнездо. Но нас ведь это не волнует, так? — он не то с вызовом, не то как-то напряжённо посмотрел на брата. Старший Винчестер глубоко вздохнул, словно что-то для себя решая.