— Почему задержались в офисе? — спросила Спаркс.
«Дерьмо».
Откуда, черт возьми, она знает?
— Извините. Декс попросил меня забрать обезболивающее для Слоана, пока я был в больнице.
— Это могло подождать.
Кейл откашлялся и изо всех сил постарался не ерзать под ее пристальным взглядом.
— Прошу прощения.
— Я тоже прошу прощения.
Погодите, что? Кейл был ошеломлен. С каких это пор их лейтенант за что-то извиняется? Прежде чем он успел спросить, она пояснила:
— Вас с агентом Сантьяго не должны были вызывать в Пресвитерианскую больницу Нью-Йорка. Диспетчерская была дезинформирована. Они решили, что вы уже можете выезжать на вызовы. И вместо того, чтобы связаться с другой разведывательной группой, они вызвали вас. Вот почему доктора Колборна и доктора Бишоп не было на месте, когда вы приехали. Криминалисты уже побывали там и обработали тело.
— Вы имеете в виду тело доктора Уорда?
— Боюсь, что эта информация засекречена.
Кейл нахмурился:
— Она не засекречена, если мы успели увидеть тело. Это был доктор Уорд, — и с каких это пор обычное убийство стало вдруг засекреченным? Эта новость, скорее всего, уже стала достоянием общественности.
— Вы, должно быть, запутались, агент Мэддок. Волк-террианец, которого вы обнаружили, был доктором Фредриксоном. А теперь, если позволите, у меня еще есть много важных дел. Можете возвращаться к своим обязанностям.
Какого черта?
— При всем моем уважении, лейтенант, что происходит? Тело, которое мы видели, принадлежало доктору Уорду, но потом медбрат на дежурном посту сказал, что доктора Уорда вообще не существует. Информация о файлах агента Килера и агента Броуди была изменена, а затем и пузырек…
— Лейтенант, — резко перебил его ворвавшийся в кабинет Эш. — Черт. Извините. Я не знал, что у вас совещание.
Спаркс, похоже, была не в восторге от этой суматохи:
— Статус на двери разве изменился, агент Килер? Там не по-японски написано «Занято».
Эш съежился:
— Прошу прощения. Я задумался и не обратил внимания.
Спаркс задумалась над его словами, прежде чем улыбнуться:
— Понятно. И, что же вам нужно, агент Килер?
— Могу я получить официальное разрешение для обучения тактике ближнего боя агентов Дейли и Мэддока?
— Ваша просьба одобрена. К концу недели жду от вас восемнадцатинедельный график тренировок с подробным описанием того, чего вы надеетесь достичь, и ожидаемых результатов.
— Да, мэм.
Спаркс кивнула ему и снова обратила внимание на Кейла и Розу.
— Вы свободны, агенты.
— Но…
— Нам больше нечего обсуждать. Приступайте к тренировкам. В свете недавних событий необходимо, чтобы «Дельта» была в отличной форме. Я жду результатов, агент Мэддок.
— Да, мэм, — что-то в ее интонации заставило Кейла задуматься, не намекает ли она на то, что ей известно больше, чем они полагают. Не стоит недооценивать Спаркс. Эту женщину-террианку было невозможно прочесть. Но если она знала об их несанкционированной миссии, то почему они были не в курсе? Наверняка они бы услышали что-нибудь от Себа, который был официально назначен на постоянную должность командира «Деструктивной Теты».
Они все молча вышли из кабинета и направились обратно в КПЗ. Кейл постучал по наушнику и выключил его, прежде чем наклониться к Эшу.
— Что происходит? Почему ты не хотел, чтобы я рассказал ей о лекарстве?
— Скажи своему брату, пусть позвонит Брэдли и спросит, можно ли нам занять второй этаж «Декатрии» до ее открытия. Нужно срочно собраться там всей командой. Это неофициально, так что не пророните ни слова. Ты сообщишь Дексу и Слоану. А я сообщу остальным. Пора разобраться с дурдомом, который здесь творится.
***
— Спасибо, что разрешил нам воспользоваться баром.
Эш никогда бы не подумал, что они будут использовать «Декатрию» в качестве укрытия, но это место действительно было безопасным, так что они могли провести встречу, не беспокоясь, что их кто-то подслушает. Эш чувствовал себя здесь комфортно, а это уже о чем-то да говорило. Он всегда был настороже и на взводе, когда зависал в каком-нибудь новом месте, но, на удивление, быстро приспособился к «Декатрии». Даже интерьер в ретро-стиле больше его не раздражал.
— Нет проблем. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — Брэдли наклонился перед Эшем, чтобы передать Кейлу газировку, и Килер успел рассмотреть татуировку на его руке.
Брэдли весело отсалютовал им и направился к двери, а Эш извинился, сказав всем, что направляется в уборную. На лестнице он догнал Брэдли, схватив его за левую руку. Озадаченная улыбка на лице Брэдли померкла, как только Эш усилил хватку, развернув его к себе.
— Скажи мне, что это в прошлом и что я в первый и последний раз поднимаю эту тему. Я не позволю тебе подвергать опасности мою команду.
Янтарные глаза Брэдли вспыхнули знакомым огнем, и он ответил серьезным тоном:
— Это в прошлом.
Эш кивнул.
— А Лу знает?
Гнев в глазах Брэдли тут же померк.
— Нет. Все уже давным-давно позади.
— У прошлого есть способность настигать нас. Поверь мне, — Эш отпустил его руку. — Расскажи ему обо всем. Если ты ему по-настоящему дорог, он не уйдет. В любом случае он имеет право знать.
Брэдли кивнул:
— Спасибо.
Эш повернулся и пошел обратно наверх, надеясь, что Брэдли прав. Теперь ему стало ясно, почему этот парень был так счастлив, что они все время находятся в его баре. Кто бы не захотел, чтобы половина армии поддержала его, ворвись сюда банда головорезов из прошлого? Эш видел старую наколку, перекрытую новым дизайном. Кто-то проделал огромную работу, перебив ее рукавом, но Эш все равно заметил. Символ уличной банды был не единственным, что он увидел. Несколько татуировок Брэдли скрывали множество шрамов. В чем бы он ни был замешан, это не сулило ничего хорошего. Бедный Лу. Парень был без ума от этого террианца. Он надеялся, что у этих двоих все получится. Они были очень милой парой. Кстати, о приятном…
Эш скользнул в кабинку рядом с Кейлом, пока они ждали приезда Кэлвина. Оглядев свою команду, он увидел, что Роза болтает с Летти, в то время как Декс и Слоан сладко воркуют друг с другом. Эш воспользовался случаем, чтобы игриво толкнуть Кейла. Он наклонился и тихо прошептал:
— Что же мне сделать, чтобы компенсировать то, что произошло во время тренировки?
Кейл задумчиво потягивал содовую, сомкнув сочные, пухлые губы вокруг соломинки. Если бы Эш плохо знал Кейла, он бы решил, что тот делает это нарочно. Неужели Кейл специально его дразнил? Нет, он бы не стал так поступать. Он знал, как сильно Эш ненавидел подобные игры. Кейл либо придумывал для Эша способы загладить вину, либо замышлял его гибель. И то, и другое заставляло его нервничать, хотя и не слишком удивляло.
— Я знаю, что повел себя как мудак, — сказал Эш, нащупав пальцами край футболки Кейла. Он скользнул ими под серый хлопок и сдержал улыбку, увидев, как порозовели щеки Кейла. — Знай, ты последний человек на этой земле, с которым я хотел бы вести себя так ужасно. Но твоя безопасность значит для меня гораздо больше, чем твое мнение по поводу моих методов. Ты — тот, кто для меня важнее всего на свете, и если мне придется злить тебя каждый день, чтобы научить сражаться, то так тому и быть. Что бы ни случилось во время тренировки, я обещаю извиняться после каждого занятия. Поверь, я поступаю так, чтобы защитить тебя. Так что прости меня за то, что я такой мудак. В качестве извинения я бы хотел приготовить тебе ужин. Можем посмотреть кино и поиграть в видеоигры. Все, что захочешь. Как в старые времена. Что скажешь?
Кейл посмотрел на него снизу вверх, и стоило Эшу заглянуть в его большие серые глаза, наполненные любовью, как у него перехватило дыхание.
— Ты серьезно?
— Я серьезно. Так ты прощаешь меня?
— Только если ты простишь меня за то, что я ударил твоих мальчиков, — съежился Кейл. — Прости меня, — Кейл положил руку на плечо Эша с искренним беспокойством. — Ты в порядке? Я ведь не слишком сильно тебя ударил?
— Ты врезал мне по яйцам.