Выбрать главу

Эти двое сведут всех с ума. Ну почему именно они всегда друг к другу цепляются? Их нужно отправить в отпуск, и как можно дальше от Нью-Йорка.

— Ты имеешь в виду план вроде «Ваш лейтенант замешан в заговоре, пожалуйста, оставьте все запрещенные вещества в пункте Б»? — съязвил Килер.

На Декса это не произвело впечатления:

— А я-то думал, раз ты спишь с моим братом, это сделает тебя меньшим мудаком.

— ДЕКС! — Кейл ахнул, не в силах поверить, что его брат выпалил это прямо перед всеми. Ему было так стыдно, что хотелось провалиться сквозь землю. Его брату, должно быть, нравился вкус сапога, потому что Кейл собирался заткнуть его рот ногой, а то раскудахтался тут!

Роза ткнула пальцем в Эша:

— Я так и знала! Pendejo! * Ты сказал, что между вами ничего нет!

— Ну, я солгал, — сладко улыбнулся Эш. — Мы с Кейлом встречаемся, ясно? Тебе и твоей подружке придется смириться.

— ДА ПОШЕЛ ТЫ! — фыркнула Роза, скрестив на груди руки.

— Прости, но я теперь «ocupado»*.

Кейл застонал, прежде чем Слоан окончательно потерял самообладание:

— МОЖЕТ, ВЫ ВСЕ ПРОСТО ЗАТКНЕТЕСЬ НАХРЕН?!

Фургон тут же погрузился в молчание.

— У нас крайне серьезная ситуация, и совсем нет времени, чтобы решить, что делать, а вы, черт возьми, ноете о том, кто с кем встречается? Если у вас нет предложений, я не хочу слышать ни единого звука! Задолбали!

Динамики на панели управления ожили, зашипев, и Кейл нахмурился:

— Какого черта? — он ничего не включал.

— «ДЕСТРУКТИВНАЯ ДЕЛЬТА», ОТВЕТЬТЕ!

— Остин?

Как, черт возьми, он подключился к ним и почему не связался по основной линии через наушники? Настойчивость в тоне Остина заставила инстинкты Кейла насторожиться. Что-то здесь не так.

— ПРИГОТОВЬТЕСЬ К АТАКЕ!

— Пристегнуться! — крикнул Слоан. Никто не стал оспаривать его приказ, и спустя пару секунд все они были пристегнуты дополнительными ремнями. — Остин, что происходит?

— ПЕРЕХВАТ! ПОВТОРЯЮ, НА ВАС ВОТ-ВОТ…

Кейл вскинул голову и увидел фары огромного грузовика «Мак» как раз в тот момент, когда он со всей скоростью летел прямо на них. Столкновение было неизбежным.

Мир погрузился во мрак.

Его тело яростно дернулось, и острая боль пронзила шею и конечности. Затем последовал оглушающий взрыв шума и хаоса, прежде чем тьма его поглотила.

***

Все тело ужасно болело.

Кейл застонал от сильного удара головой. Он несколько раз моргнул, заставляя себя открыть глаза. Его зрение слегка затуманилось. Протерев глаза, он попробовал еще раз проморгаться. Вокруг послышались стоны, и кто-то резко втянул в себя воздух. Что случилось? Он осторожно поднялся на ноги, и пол под ним затрещал. Какого черта? Он опустил голову, хмуро глядя на оружейную клетку под сапогами. Разве он не был пристегнут к креслу? Что-то коснулось его макушки, и он поднял голову, задохнувшись от увиденного. Роза свисала с потолка без сознания, а по ее лицу стекала тонкая струйка крови. Нет, подождите. Это был не потолок. «BearCat» лежал на боку. К нему быстро вернулись воспоминания. Их протаранили.

Кейл осмотрел повреждения вокруг себя. О боже, его команда… Роза была без сознания. Летти стонала, приходя в себя, на ее лбу был ужасный синяк. Эш разрезал свои ремни, а Декс… Где, черт возьми, его брат?

— Слоан, очнись!

Кейл повернулся, и его глаза широко распахнулись при виде Декса, стоящего на коленях рядом со Слоаном, который лежал на полу без сознания, а его порванные ремни свисали со стены грузовика. Удар был таким мощным, что сбросил спинку сиденья, сорвав ремни безопасности Слоана. Кейл осторожно слез с клетки и подошел к командиру. Он нащупал пульс и с облегчением опустил голову, почувствовав ровное биение сердца.

— Он скоро придет в себя. Пульс ровный.

Снаружи раздался звук пулеметной очереди, и Эш передал бронированный кейс Кейлу:

— Подержи. Декс, помоги мне спустить девочек.

Декс достал нож из набедренного крепления и начал помогать Эшу освобождать Розу и Летти. Снаружи раздался небольшой взрыв, сотрясший фургон, и все замерли.

— Черт… — Декс попытался выглянуть в одно из баллистических окон над ними, но ему не повезло — видно было только небо и дым.

— Дерьмо! Все, шевелите задницами! — приказал Эш, спеша освободить девушек. Вместе с Дексом они опустили их на пол, и Летти теперь полностью пришла в себя и пыталась заставить Розу очнуться. Слоан застонал, и Декс быстро подошел к нему, помогая сесть.

— Какого черта?

— Нас протаранили, — сказал Декс, а затем посмотрел мимо Кейла и выругался себе под нос.

Все тут же проследили за его взглядом и увидели, что Хоббс стоит впереди с остекленевшими глазами, держа на руках обмякшего Кэлвина, из уха которого вытекала маленькая струйка крови.

«О нет… Нет».

Кейл тут же направился в сторону Кэла и проверил пульс. Он был очень слабым.

— Его нужно срочно доставить в больницу, — сказал Кейл, поворачиваясь к команде, когда услышал голос Себа в наушниках.

— «Деструктивная Дельта», ответьте!

Послышался хор выстрелов, и Эш ввел свой код безопасности в оружейной клетке, снял транквилизаторы и раздал их всем. Он постучал пальцем по наушнику:

— Себ! Что, черт возьми, там происходит?

— Угон самолета. Мы под шквальным огнем. У меня примерно сорок вооруженных противников. Мы с командой вытащим вас оттуда. Тейлор нас прикрывает. Ждите моего сигнала. Вам нельзя там оставаться. Им нужен кейс.

— Черт! — Слоан встал и поднял с пола шлем, закрепив его на голове, прежде чем взять пулемет «MP5» из оружейной клетки и один из баллистических щитов с пола. — Всем приготовиться. Мы должны добраться до укрытия, — он повернулся к Хоббсу, который испуганно смотрел на Кэлвина, лежащего у него на руках. Вдалеке послышались сирены скорой помощи.

— Хоббс, отдай Кэлвина Розе и Летти. Ты нам нужен.

Хоббс выглядел неуверенным, и его встревоженный взгляд вновь опустился на Кэлвина в его объятиях. Летти подошла к нему и положила руку ему на плечо.

— Мы позаботимся о нем. Роза осмотрит его, хорошо?

Хоббс кивнул и осторожно опустил Кэлвина на пол, предоставив его Розе и Летти, которые быстро осмотрели его. Роза занялась оказанием первой помощи, сказав Летти, что нужно поскорее отвести Кэла в машину скорой помощи.

Эш повернулся к Кейлу с суровым, решительным выражением на лице, которое пугало до чертиков. Кейл знал, что он сейчас скажет, и не хотел этого слышать.

— Все то дерьмо, что сейчас творится снаружи, именно из-за этого, — он указал на кейс, прежде чем положить руку в перчатке на щеку Кейла. — Что бы ни случилось, ты должен вытащить «это» отсюда. Ты меня слышишь? Ты унесешь кейс отсюда и спрячешься в надежном месте.

Кейл покачал головой:

— Я не могу оставить тебя…

— Ты должен. Не знаю, что там внутри, но они готовы убить любого, лишь бы получить кейс. Поэтому мы не можем позволить им отнять его, — он скользнул рукой вниз по шее Кейла. — Мы обязательно справимся.

Он поцеловал Кейла быстро, но страстно, прежде чем отстраниться. Подмигнув, Эш взял шлем и протянул его Кейлу, который тут же закрепил его на голове, как и Декс. Они все приготовились, но Декс, Кейл и девушки не подняли щиты.

— Итак, — раздался в наушниках голос Слоана, — Декс, вы с Кейлом доставите кейс в безопасное место, и, как только вы это сделаете, немедленно доложите обо всем сержанту. Летти, Роза, доставьте Кэлвина в «скорую». Мы с Эшем и Хоббсом поможем Себу и остальным прикрыть вас. Все ясно?

Декс приготовил винтовку и, взяв Слоана за подбородок, притянул к себе для поцелуя:

— Будь осторожен.

Кивнув, Слоан нажал кнопку связи на своем жилете:

— Себ, мы готовы. У нас один раненый, и его нужно немедленно доставить в «скорую». Кейс у Декса и Кейла. Мы прикроем их, чтобы они могли убраться отсюда к чертовой матери.

— Вас понял.

— Вперед!

Слоан открыл задние двери, и все выскочили наружу. Они будто попали в зону боевых действий. Повсюду были дым и обломки, летели пули и вспыхивал огонь от взрывов. Кругом были люди в масках и террианцы, стрелявшие в агентов из-за припаркованных машин и грузовика «Мак», которым был протаранен «BearCat».