Выбрать главу

— Ты думаешь… я делаю это все для нас?

— А для кого же еще? — пробормотал Слоан, позволив Дексу подтащить его к кровати, где Слоан сразу же присел, на всякий случай, если ему понадобится рвануть к двери, чтобы убежать от того, что могло выскочить из этой женщины. Судя по тому, как вздулась вена на ее шее, это был, как минимум, инопланетянин. О боже, теперь он говорил, как Декс.

— Дебби.

«И? Он должен был знать, кто это?»

— Кто это?

— Это самая важная женщина в THIRDS! — фыркнул Декс. — Как ты можешь не помнить Дебби? Высокая, с большими зелеными глазами, с густыми волнистыми рыжими волосами?

Внезапно Слоана осенило.

— Бариста из столовой?

— Да!

— Я не понимаю. Почему она самая важная… О, потому что она готовит твой любимый кофе! — теперь все стало ясно. Вроде как… Нет, нет… — Я все еще не понимаю.

— Муж Дебби — сержант в отряде «Бета», он служит в подразделении THIRDS в Сан-Диего. Я застал Дебби в слезах пару недель назад, когда зашел в столовую, чтобы выпить кофе. Она боялась, что ее муж не успеет вернуться вовремя, а потом у ее тренера Ламаза возникли семейные проблемы в Канаде, и Дебби никак не могла найти ему замену.

Слоан уставился на него:

— Так ты вызвался добровольцем?

— Детка, послушай меня очень внимательно, — Декс поднял руки. — Дебби готовила мне кофе почти каждый день с тех пор, как я присоединился к вам. Она лучше всех знает, что мне нравится. Она всегда посыпает мой капучино крошкой из бельгийского шоколада. Никто, кроме меня, не пьет капучино с шоколадной крошкой, я — исключение. Я ведь уже говорил, что шоколад из Бельгии?

Слоан моргнул.

— Да.

— Значит, ты понимаешь, почему у меня есть долг перед этой женщиной.

— Ах, точно, — ладно, да, вот теперь это имело смысл.

Выражение лица Декса смягчилось:

— О, похоже, ты и правда был в шоке.

— Немного. Поверь, я люблю тебя. Безумно люблю, но я все еще пытаюсь свыкнуться с тем, что мы будем жить вместе.

Теперь, когда он знал правду, он чувствовал себя немного глупо.

— Иди сюда, — Декс притянул Слоана в объятия, поцеловал его в висок и успокаивающе погладил рукой по спине. Слоан тут же расслабился, и его тревога улетучилась.

— Почему ты не сказал мне об этом? — пробормотал Слоан и уткнулся в рубашку Декса, вдыхая запах своего возлюбленного.

— Не хотел тебя пугать. Я подумал, что это заставит тебя думать о детях и в итоге у тебя закоротит мозг.

— Ты был прав.

Декс пожал плечами:

— Я собирался сказать тебе, как только приблизится время ее родов. Я не ожидал, что ты вернешься сегодня так рано, — казалось, до Декса только сейчас дошло. — Черт, ты видел все эти книги внизу.

— Да, особенно, запомнил эту — «Чувак, ты будешь отцом!». После этого я чуть не умер от страха. Я не мог поверить, что ты такое купил.

— Но это так, я ее купил. Для мужа Дебби. Я заказал книги через Интернет несколько дней назад, и они только что прибыли.

— Прости, что я так испугался. Пожалуйста, только никому не говори, что я спрашивал, беременный ли ты, во время приступа истерики.

Декс откинул голову назад и рассмеялся, и этот прекрасный звук заставил Слоана улыбнуться.

— Договорились, — Декс схватил пульт и выключил телевизор. Когда он снова повернулся к Слоану, его ярко-голубые глаза были полны похоти. — Может, я и не могу забеременеть, но как насчет того, чтобы мы трахнулись так, будто пытаемся зачать? — он заиграл бровями.

Слоан рассмеялся. Уж теперь он мог спокойно заняться сексом. Если подумать, это был чертовски веселый день.

Бонус # Съемки ежегодного календаря

Слоан перечитал письмо не меньше десяти раз на случай, если глаза сыграли с ним злую шутку. К сожалению, это было не так. Это не сон. Все по-настоящему. Ну почему именно он?

— Твою мать…

— В чем дело? — заволновался Декс.

Слоан поднял палец и постучал по наушнику:

— Кейл?

— Да?

— Зайди ко мне в кабинет. И как можно скорее.

— Это то, о чем я думаю? — со смешком спросил Кейл. Конечно, ему было весело. Ведь он был из отдела Разведки. А значит, ему не придется страдать с остальными.

— Да.

— Я уже здесь, — сказал Кейл, входя в кабинет с широкой улыбкой на лице.

Декс переводил взгляд с Кейла на Слоана и обратно, выглядя при этом очень обеспокоенно:

— Эм-м, в чем дело?

Рабочий стол Декса вспыхнул красным, когда ему пришло новое входящее сообщение.

Слоан кивнул в его сторону:

— Вот в чем.

Декс постучал по экрану, и его глаза широко распахнулись после того, как он прочитал письмо. Его голос превратился в шепот, когда он заговорил:

— Наконец-то это свершилось…

За пределами их кабинета, где-то в офисе, разразился настоящий хаос, сигнализируя о начале «события». Шум становился все ближе. Слоан резко встал, разгладив униформу, и кивнул Кейлу:

— Готов?

— Готов, — решительно кивнул ему Кейл.

Они уже не в первый раз сталкивались лицом к лицу с этим «событием». Вот уже много лет им удавалось не поддаваться безумию. Учитывая их ужасную привычку попадать в неприятности, это был лишь вопрос времени, когда удача от них отвернется.

Слоан перевел взгляд на Декса:

— Если хочешь выбраться отсюда живым, не произноси ни слова. Ни при каких обстоятельствах не привлекай к себе внимания.

Декс открыл рот, и Слоан тут же одарил его суровым предупреждающим взглядом.

— Все слишком серьезно.

Декс поднял руки, сдаваясь. Он знал, что лучше не бросать вызов Слоану, когда на кону стоят жизни людей.

За дверью послышался грохот, и Слоан приготовился.

— ТЫ ЧТО, БЛЯТЬ, ИЗДЕВАЕШЬСЯ? — Эш ворвался в кабинет, раздувая ноздри и сверкая глазами, наполненными адским пламенем. Он размахивал печатной копией письма. — Это же ебаное дерьмо! Я принципиально против! Это чушь собачья!

Слоан использовал свой самый успокаивающий тон:

— Эш…

— НЕТ! — прорычал Эш, бросаясь к Слоану и тыча его в грудь. — Я не собираюсь этого делать. Если пиарщики придут ко мне с этим нефтяным дерьмом, клянусь своими мохнатыми яйцами, я, блять, подожгу их! Ты слышишь меня, Слоан? Я не буду выставлять себя напоказ полуголым и обмазанным маслом, как какой-нибудь подражатель «Спасателей Малибу».

— Я думаю, ты будешь выглядеть очень сексуально, — промурлыкал Кейл, невинно моргая большими серебристыми глазками.

Эш повернулся и прищурился, поджав губы, а затем подошел к Кейлу и, взяв его за плечи, повернул лицом к стене. Слоан изо всех сил старался не рассмеяться. По логике Эша, если он не видел, как Кейл строит глазки, его решимость была непоколебима.

— Нет! — твердо заявил Эш. — Абсолютно, блять, нет!

— Это всего лишь съемка календаря. Что тут такого? — влез Декс, пожав плечами.

Слоан закрыл лицо рукой и застонал. Серьезно? Он ведь только что сказал напарнику, чтобы тот не встревал. Хотя это была его вина. Ему ли не знать, что Декс не будет молчать, особенно если рядом Эш. Он надеялся, что террианская аптечка первой помощи полностью укомплектована.

Эш подошел к Дексу и хлопнул рукой по столу рядом с ним, прежде чем наклониться с угрожающим рычанием:

— А теперь послушай меня, хоббит, поедающий мармеладных медведей. Ты, может быть, и рад скакать перед камерой, обмазанный маслом, как какой-нибудь стриптизер из Лас-Вегаса. Но я бы предпочел, чтобы мои волосы на груди выщипали по одному ржавым пинцетом, чем позволить этим придуркам раздеть меня и фотографировать, чтобы весь гребаный мир мог подрочить.

Декс отвернулся от Эша:

— Чувак, это для благотворительности.

Эш вытер задницу этим замечанием и сердито уставился на Слоана:

— Если твой парень нахрен не заткнется, он будет делать фотосессию на костылях, — его голову посетила какая-то мысль, и выражение его лица стало еще злее. — Именно поэтому мы и впутались в это дерьмо в этом году, не так ли? Из-за Мистера Пиара вон там?

«Ой-ой».

— Эш, — предупредил Слоан, медленно двигаясь вокруг стола к Дексу.

— Скажем, что с его милым личиком что-то случилось, и тогда съемки отложат, верно?