Выбрать главу

Священник замка наскоро благословил отъезжающих, и телеги в сопровождении отряда всадников медленно прогромыхали через высокие деревянные ворота. Рассвело всего час назад, и свет едва брезжил. Густые облака катились с запада; в воздухе пахло дождем. Мрачное настроение, не оставлявшее Мэдселин с самого пробуждения, давило ей на плечи, как ярмо, и она с опаской всматривалась в черневший впереди угрюмый лес.

Помимо двух разведчиков, повозку с кладью охраняли шесть вооруженных всадников. Эдвин Эдвардсон и совсем молодой сквайр, встречавший свое пятнадцатое лето, скакали позади. Мэдселин всерьез восприняла предупреждение англичанина о постоянно грозившей им в дороге опасности. «Эта земля, — сказал он, — кишит разбойниками и диким зверьем».

Возле ее дома, в Нормандии, не было таких громадных лесов. Там до горизонта тянулись равнины, зеленели луга с сочной травой, где пасся скот, медленно текли реки.

Прошедший ночью дождь превратил дорогу в грязную трясину, и временами повозки крепко увязали в ней. Тогда Эдвин Эдвардсон принимался руководить людьми, и Мэдселин с удивлением наблюдала, с какой готовностью они выполняли его приказания.

И всякий раз, когда случалось такое, Мэдселин, поднимая голову, видела, что Бланш не сводит с нее горящих ненавистью голубых глаз. «Она явно считает меня соперницей в борьбе за привязанность англичанина. Но если я кого и люблю, то лишь Хью де Моншалона, всегда столь любезного и предупредительного, несмотря на то, что он на несколько лет моложе меня. Его веселый нрав помог мне хоть немного воспрянуть духом в те мрачные дни, когда моего жениха убили через несколько часов после свадьбы».

Эмма, чье здоровье сильно ослабло после перенесенного прошлой зимой воспаления легких, с трудом выдерживала тряску, и Мэдселин с растущей тревогой следила, как у нее бледнеет лицо. Пожилая служанка никогда не любила путешествия, предпочитая жаркий камин и уютное кресло.

Не в силах больше выносить ее страдания, Мэдселин попридержала лошадь, чтобы дождаться Эдвина Эдвардсона. Лицо англичанина оставалось суровым и бесстрастным, но, по крайней мере, юноша пусть и хмуро, но все-таки поглядел на нее.

— Я думаю, пришло время отдохнуть. — Она произнесла это ровным голосом, не сводя глаз с тянущейся впереди дороги. Почувствовав раздражение англичанина, Мэдселин поспешила добавить: — Просто Эмма выглядит измученной. Я прошу не за себя.

Эдвин посмотрел на ехавших в повозке женщин.

— Старушка плохо себя чувствует? — резко, но не грубо спросил он.

— Она с трудом переносит долгое путешествие, — покачала головой Мэдселин. — Она и так уже более чем достаточно натерпелась по моей вине, и я была бы вам весьма признательна, если бы вы выказали ей немного доброго отношения.

— Эта женщина, должно быть, и в самом деле преданная служанка.

Мэдселин не была уверена, вопрос это или утверждение. Она повернула голову и посмотрела в суровое лицо мужчины.

— И упрямая тоже. Я не собиралась брать ее с собой, но она побоялась остаться с моей невесткой. Я не могла ей отказать. Эмма мне почти как мать.

Прежде чем обратиться к ней, Эдвин задумчиво поскреб бритый подбородок.

— А вы? Вы тоже боитесь вашей невестки?

Мэдселин немного уязвило, что ей задали такой личный вопрос.

— Мы не ладим друг с другом, — сдержанно ответила она. — Ярость Алисы обычно направлена на тех, кто не способен защищаться. Эмма всегда со мной, с тех пор, как я себя помню, и мне больно видеть, как ее обижают. А Алиса, поверьте, намеренно обижала ее, просто чтобы наказать меня.

Признавшись в своей слабости, Мэдселин почувствовала себя ранимой, незащищенной. Внезапно она почувствовала, что Эдвин молча, одним лишь взглядом почти приказывает ей посмотреть на него.

— Хорошо, что вы рассказали мне об этой женщине. Мне нравится, что вы о ней заботитесь. Нам сейчас нужны здоровые, преданные люди, и у меня совсем нет желания терять Эмму из-за дурного обращения с ней. Впереди есть хорошая поляна. Там и отдохнем. — Голос его утратил суровость.

— Благодарю вас, англичанин. — «Правильно ли я поняла слова этого человека?» Она метнула на него взгляд и с удивлением заметила на его лице выражение нежной заботы.

— Надо напоить лошадей, — быстро ответил он и пустил лошадь рысью.

Неожиданно Мэдселин почувствовала себя неуютно и, повернув голову, обнаружила, что ее сверлит другая пара глаз: Бланш даже не попыталась скрыть ненависть, сквозившую у нее во взгляде. «Почему Бланш так старается высмотреть то, чего и в помине нет? Ничего, скоро эта женщина поймет, как мало я интересуюсь этим человеком».