Глава 14
Айэн Камерон мерил шагами тротуар перед мэрией, когда Элиза резко затормозила у бордюра и помахала ему рукой.
— Привет! Мы рано?
Он живо обернулся, но Элиза была одна, и вспыхнувший огонек мгновенно потух в его глазах, когда они встретились с холодными голубыми глазами Элизы. Он не считал, что Фиона и Элиза были близким подругами, но они, видимо, договорились о встрече, и Фиона, разумеется, предпочла, чтобы свидетельницей была знакомая ей девушка, чем кто-то чужой.
— Фиона еще не появилась, — пояснил он, стараясь держаться как можно непринужденнее и поглядывая на часы. — Она обещала встретиться со мной без четвери одиннадцать.
Элиза удивленно подняла брови:
— Кажется, она здорово запаздывает, а?
Камерон не ответил. А Элиза нарочно молчала, пока минуты, остававшиеся до назначенного времени регистрации, не истекли окончательно, торжествуя про себя, что судьба в очередной раз играет ей на руку.
Когда часы пробили одиннадцать, Камерон резко развернулся и вошел в здание мэрии.
Он пробыл там около четверти часа, затем вернулся обратно, и можно было подумать, что он стал на несколько лет старше. Элиза распахнула перед ним дверцу.
— Садись, Айэн, — пригласила она. — Ждать бесполезно.
Сначала ей показалось, что он хотел отказаться от ее приглашения, но он сел на сиденье рядом с ней и уставился прямо перед собой, и она надавила на газ, торопясь отъехать. Элиза хорошо знала Инвернесс, и она выбрала тихий, выходивший на реку отель, где они вряд ли могли натолкнуться на кого-то из знакомых. Для ленча было еще рановато, и она провела его в тихий уголок зала, где они могли посидеть спокойно вдвоем, выбрав столик в стороне от окна и подальше от вращающейся двери.
Камерон, последовал за ней, не говоря ни слова, хмурый, с крепко сжатыми губами, ничего не видящим взглядом он смотрел прямо перед собой, не обращая внимания ни на Элизу, ни на обстановку вокруг.
Она подтолкнула к нему через стол свой портсигар, но он отказался от сигареты, покачав головой.
— Айэн, — ласково начала Элиза, — для тебя это тяжкий удар, но я с самого начала сомневалась в целесообразности этого брака.
Она видела, как его ноздри раздулись, и испугалась, не сказала ли чего лишнего, но, когда он ничего не ответил, продолжила:
— Вчера вечером Фиона была ужасно расстроена. Ее семья значит для нее слишком многое, и мысль о том, что ей придется навсегда оставить отца, разрывала ей сердце. Но мне кажется, что больше всего она переживала из-за «Гера»… из-за того, что ей предстоит там жить. Может, тебе трудно понять, что означает такая жизнь для девушки, привыкшей к роскоши. Возможно, ее просто испугала мысль, что она разлюбит тебя после того, как вы поженитесь. Она довольно здравомыслящая натура, как я убедилась, и, видимо, предпочла принять решение сейчас, а не потом.
Наконец Камерон прервал его, собравшись с мыслями, которые, видимо, блуждали где-то далеко.
— Никакого решения не было, Элиза, — начал он. — Разумеется, я отменил нашу регистрацию, а также позвонил в «Лодж», но там никто не взял трубку. Фиона ответила бы, будь она дома. Ее нет в Триморе, отсюда я делаю вывод, что она где-то в Инвернессе.
— Со своим отцом, — быстро вставила Элиза. — Сегодня утром Финлей Давиот собирался в Инвернесс за Элисон Маккензи. Они были еще в «Лодже», когда я уезжала, и Фиона никому не выдавала свой секрет. Но сегодня утром она выглядела какой-то другой, повзрослевшей, что ли, и чем-то подавленной… как если бы ей пришлось от чего-то отказаться. О, я настоящая дурочка! — возбужденно воскликнула она. — Мне надо было догадаться об этом раньше! Мне надо было самой привезти ее к тебе…
— Только не против ее воли… — Уголки его губ опустились, лицо было пепельно-серым, в глазах появилось отстраненное выражение. — Я говорил ей, что она вольна изменить свое решение, что у нее еще есть время передумать…
— Ты это чувствовал, — прошептала Элиза. — Ты чувствовал, что она передумает.
— Я не могу в это поверить! Она не из тех, кто легко меняет свои решения. — Он встал, возвышаясь над нею, его лицо словно окаменело, когда он глянул на нее сверху вниз.
— Что ты хочешь сделать?
— Вернуться обратно. Если что-то случилось, у нее было достаточно времени, чтобы сообщить об этом в мэрию.
— Может, она даже там, — предположила Элиза слегка дрогнувшим голосом, однако стараясь не выдать своего страха. — На самом деле могло случиться все, что угодно…
— Все, что угодно, — согласился он, — но только не это обескураживающее молчание. Ведь Тримор не на том конце света.