– Итак, Нэнси, – заговорил он, – с сегодняшнего дня ты можешь со спокойной совестью заниматься своими делами. Этот сумасшедший период моей жизни закончен. Похоже, я вернулся в Англию в самый неподходящий момент. Вернись я днем позже – она была бы уже замужем и этого бы не случилось. Но это не важно. Мы с тобой проведем лето вместе в Пенхэллоу.
– Кристофер, – обратилась к нему Нэнси, – Мартин задержался здесь, чтобы поговорить с тобой? Я видела, что он не уехал утром с Элизабет. Что он тебе сказал?
– Что к ней вернулась память, – ответил он, пожав плечами. Кристофер снова взял нож и начал играть им. – Мы все знали, что это обычно происходит неожиданно. Думаю, я действительно рад за нее. Я знаю, ее очень угнетало то, что она не помнила свое прошлое, ничего не знала о себе. Правда, теперь к ее воспоминаниям добавились еще некоторые неприятные моменты – насильственное похищение, обман, заточение. Приятные воспоминания, ничего не скажешь, да?
– Кристофер, – заговорила Нэнси, подойдя к столу, – она говорила со мной перед отъездом. Она сказала мне кое-что, что ты должен узнать.
Кристофер хрипло рассмеялся.
– Ты хочешь передать мне, что она послала меня к черту? – предположил он. – Не надо, Нэнси. Я и так уже на полпути к аду. Но стоит ли об этом говорить? Прошлое нельзя изменить. Я могу только…
– Она сказала, что ты увез ее от одного человека, – продолжала Нэнси. – Этот человек находился в церкви и вряд ли мог понять, почему она исчезла, ничего не объяснив. Эта мысль очень угнетала Элизабет.
– Пул, – догадался Кристофер. – Черт побери, кажется, она любит его.
– Ребенок, – сказала Нэнси, глядя на брата и думая, что она не могла ослышаться. В словах Элизабет не было никакой двусмысленности. – Шестилетний ребенок. Маленькая девочка. Она не поймет, куда исчезла ее мать, сказала Элизабет.
Кристофер недоуменно смотрел на сестру, не двигаясь с места. Нож со стуком упал на стол.
– Я думаю, это твоя дочь, Кристофер, – сказала Нэнси. Он закрыл глаза, а рука сжала рукоятку ножа.
– Ей шесть лет, – продолжала Нэнси. – Это наверняка твоя дочь.
Кристофер зажмурился еще сильнее. Но когда Нэнси поспешила к нему, он вскочил и отошел к окну.
– Ну что ж, Нэнси, – заговорил он после долгого молчания, – похоже, что мы с Элизабет просто пара негодяев и вполне стоим друг друга. Я виноват в том, что похитил ее и держал взаперти в течение трех недель. А она виновата в том, что скрывала от меня ребенка в течение шести лет. Мы оба негодяи, тебе не кажется? Может, ее преступление даже тяжелее моего.
– Кристофер, – окликнула его Нэнси. Она не знала, что сказать ему.
– Ребенок, – повторил он. – Дочь. А она называла ее по имени?
– Нет.
Кристофер тихо засмеялся.
– У меня шестилетняя дочь, – сказал он. – А я даже не знаю ее имени. Не знаю, на кого она похожа. Я уехал, а она носила моего ребенка. Я уже давно понял, что мне не следовало уезжать. Я не должен был все так упрощать для них. Они скрыли от меня моего ребенка. Для девочки они – ее семья. Она, вероятно, даже не знает о моем существовании. Как ты думаешь, Нэнси, ей сказали, что я умер, да? Думаю, именно это они и сказали.
Нэнси подошла к брату и осторожно положила ладонь на его руку. Она поняла по его дыханию, что Кристофер пытается подавить подступившие слезы.
– Ну хорошо, – заговорил он наконец. Его голос звучал очень тихо, и Нэнси поняла, что он говорил это скорее для себя, чем для нее. – Они удерживали мою жену почти семь лет и шесть лет – мою дочь – этот Чичели, Астон и Мартин. Это достаточно долгий срок, слишком долгий. Теперь наступила моя очередь.
– Кристофер! – Нэнси сильно сжала его руку. – Что ты собираешься делать? Ты ведь не совершишь больше никакую глупость?
– Я поеду в Лондон, – ответил он так спокойно, словно говорил, что собирается позвать слугу.
Нэнси умоляюще сложила на груди руки.
– Ты не можешь, – заговорила она. – Ты же знаешь, что это невозможно, Кристофер. Герцог Чичели потребует твоего ареста. Тебе уже известно, что он ни перед чем не остановится и использует все свое влияние. Кто знает, что будет с тобой после этого.
– Меня повесят, – сказал Кристофер. – Хотя, Нэнси, я не думаю, что они решатся на это. Вряд ли они согласятся публично признать, что Элизабет похитил ее бывший муж, который жил с ней в течение трех недель. И Чичели не захочет повесить отца своей внучки. Ему скорее подойдет горящий костер на площади, а не обыкновенная виселица.
Нэнси почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Но она не могла позволить себе упасть в обморок. Она должна заставить его образумиться.
– Ты не можешь пойти на это, – заговорила Нэнси. – Элизабет сказала, что сама выдвинет против тебя обвинения.
Кристофер усмехнулся.
– Интересно, а какое существует наказание за сокрытие от отца его ребенка в течение шести лет? – спросил он. – Полагаю, никакого, когда похитителями являются мать и влиятельный дед. Я поеду туда, Нэнси. А тебе лучше сесть, пока ты не упала в обморок. Я хочу увидеть свою дочь. И мне надо сказать несколько слов своей жене, вернее, бывшей жене.
Лицо и голос Кристофера стали мрачными.
Нэнси последовала его совету и опустилась в кресло возле стола.
– Мне все время хотелось очнуться от этого кошмара. Но он оказался не сном, а реальностью. – Она закрыла лицо руками.
– Бедняжка Нэнси, – произнес Кристофер, положив руку ей на плечо. – Мой кошмар продолжается уже почти семь лет. Я был счастливым молодоженом, молодым глупцом, когда погрузился в этот тяжелый сон. И с тех пор я так и не очнулся. Но сейчас пришло время. Я пойду и попрошу Антуана собрать вещи. Завтра рано утром мы выезжаем.
Нэнси открыла лицо и хлопнула ладонями по столу.
– Ну какой же ты глупый, Кристофер, – заговорила она. – Неужели ты думаешь, что они позволят тебе увидеть ребенка? Но ты просил меня молчать? Хорошо, я больше ничего не скажу. Я пойду наверх и предупрежу Уинни. Один день не имеет большого значения, когда собираешься оставаться в городе.
– Нэнси? – недоверчиво окликнул он, когда девушка встала.
– Ну кто-то же должен присмотреть за тобой, – сказала она, рассерженно повернувшись к брату. – Кто-то должен будет навещать тебя в тюрьме. Кто-то же должен присутствовать на твоей казни, для кого это не просто редкое зрелище.
– Сейчас в Лондоне празднества, – заметил Кристофер. – Этот сезон наверняка многолюднее и суетливее, там столько народу. Ты уверена, что хочешь оставить Пенхэллоу и окунуться в эту суматоху?
Нэнси вздрогнула от такой перспективы.
– Это не имеет значения, хочу я или нет, – сказала она. – Но я поеду, несмотря ни на что. Я боюсь, что ты навлечешь на себя беду. Может, мне удастся предотвратить ее. Не знаю. Возможно, Элизабет простит меня скорее, чем тебя. Может, герцог прислушается ко мне. А может быть, Джон – возможно, Джон прислушается. В любом случае я должна быть там. Как можно оставаться здесь и представлять все самое страшное?
Кристофер сжал плечо сестры.
– Ты замечательная сестра, Нэнси, – произнес он. – Самая лучшая. Мне очень жаль, что я втянул тебя во все это. – Нэнси посмотрела на него и попыталась улыбнуться. Кристофер еще сильнее сжал ее плечо.
– Господи, Нэнси, – зашептал он. – У меня есть дочь. Я – отец.
Девушка обняла его и прижалась головой к груди.
Антуан чувствовал, что другие слуги, воспринимавшие его вначале как некую диковинку, теперь стали относиться к нему враждебно, особенно дворецкий и один конюх. Антуана не очень это волновало, ведь он знал, что в ближайшие дни уезжает с графом в Лондон.
Уинни сильно изменилась. Это была уже не та веселая, жизнерадостная и кокетливая девушка, которая строила глазки многим мужчинам, включая и его, но которая тем не менее ждала того единственного, кто навсегда завоюет ее сердце. Она подурнела и потеряла былую привлекательность. Ее глаза, обычно сияющие и смеющиеся, теперь стали тусклыми и настороженными. Девушка всегда старалась отвести взгляд, особенно если разговаривала с мужчиной.