– Беги, Двени, беги!
– А ну прекрати! – сердито воскликнул Уильям, удерживая ее на расстоянии вытянутых рук. – Ох! – Фанни укусила его за запястье, и он ее отпустил.
Фанни соскользнула с бревна и бросилась бежать, словно заяц, по-прежнему крича. Уильям кинулся было за ней, но остановился. С одной стороны, ему очень хотелось бросить их на произвол судьбы, а с другой… Вспомнилось, как Мак рассказывал ему о ржанках однажды, когда они сидели недалеко от Уотендлат-Тарн и наблюдали за птицами, поедая хлеб с сыром.
– Отстань, Мак, – пробормотал Уильям и отбросил воспоминания и о конюхе, и о Хелуотере. Но они все равно вернулись.
«Ржанки убегают и кричат, будто раненые, видишь? – Мак удерживал его за талию, не давая подойти слишком близко к порхающим птицам. – Но они всего лишь уводят тебя от гнезда, чтобы ты не раздавил их яйца или не ранил птенцов. Осмотрись, и ты увидишь их».
Уильям затаил дыхание и принялся медленно и тщательно осматриваться, едва двигая головой. Вот оно, гнездо ржанки, – Джейн не повезло, она надела сегодня розовое платье, и ее зад розовел в десяти футах от Уильяма, будто пара яичек в гнезде.
Уильям не спеша подошел к ней. Хотелось шлепнуть ее по соблазнительной округлости, но он просто положил руку на ее спину.
– Попалась. Ты водишь.
Джейн вывернулась из-под его руки и вскочила на ноги.
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду? – нервно косясь на него, сердито спросила она.
– Ты никогда не играла в салочки? – удивился он, чувствуя себя довольно глупо.
– А, так это игра. Понятно. Играла, но не долго.
Да уж, в борделе вряд ли играют в салочки…
– Послушай, мы хотим уйти, – скованно проговорила Джейн. – Я… я ценю то, что ты сделал для меня… для нас, но…
– Сядь. – Он подвел Джейн к бревну, через которое недавно перелезла ее сестра, и, надавив на плечо, заставил сесть. Затем сел рядом и взял ее за руку, маленькую, холодную и влажную от травы, в которой Джейн пряталась.
– Выслушай меня, – твердо, но не враждебно, как он надеялся, сказал Уильям. – Я не позволю вам сбежать. Это мое последнее слово. Если вы хотите идти в Нью-Йорк вместе с армией, я помогу вам, я уже это обещал. Если вы хотите вернуться в Филадельфию…
– Нет! – с неприкрытым ужасом воскликнула Джейн. Она отчаянно попыталась выдернуть руку, но Уильям держал крепко.
– Это из-за капитана Харкнесса? Потому что…
Джейн вскрикнула раненой птицей, и Уильям крепче сжал ее запястье. Какие тонкие косточки, удивительно, что Джейн такая сильная.
– Я знаю, что ты украла горжет, – сказал Уильям. – Ничего страшного, никто этого не узнает. Обещаю, Харкнесс больше никогда тебя не тронет.
Она издала странный булькающий звук – то ли смешок, то ли всхлип.
– Полковник Тарлетон – помнишь, тот драгун в зеленом, который заигрывал с тобой? – сказал, что Харкнесс в самовольной отлучке и до сих пор не вернулся в полк. Ты об этом что-нибудь знаешь?
– Нет. Отпусти меня. Пожалуйста.
Прежде чем Уильям успел ответить ей, из-за деревьев донесся высокий, чистый голосок Фанни:
– Лушше скави ему, Двени.
– Фанни! – позабыв, что не свободна, Джейн рванулась к сестре. – Стой там!
Фанни вышла из-за деревьев.
– Если не скавешь ты, скаву я. Он не пведаст. – Ее большие карие глаза, не отрываясь, смотрели на Уильяма. Фанни подошла ближе, настороженная, но ничуть не испуганная. – Если я скаву тебе, ты обесяешь не уводить нас обватно?
– Куда обратно?
– В Филадельфию. Или авмию.
Уильям раздраженно вздохнул, но решил не применять силу. По-видимому, он ничего не добьется от девушек, пока не согласится на их условия. Впрочем, было у него некое недоброе предчувствие насчет того, что он услышит…
– Обещаю.
Однако Фанни попятилась, не веря.
– Клянись, – сложив руки на груди, потребовала она.
– Кля… ох. Черт. Ладно, клянусь честью.
Джейн невесело усмехнулась.
– Полагаешь, у меня нет чести? – уязвленно спросил Уильям, повернувшись к ней.
– Откуда мне знать, что такое честь? – возразила она, выпятив дрожащий подбородок.
– Ради собственной безопасности тебе лучше думать, что человек чести – это я, – ответил ей Уильям и повернулся к Фанни: – Чем мне поклясться?
– Головой матеви.
– Моя мать умерла.
– Тогда головой отца.
«Которого из двух?» – подумал Уильям и глубоко вздохнул.
– Клянусь головой отца, – спокойно произнес он.
И они рассказали ему все.
– Я знала, что он вернется, – сказала Джейн. Она сидела на бревне, зажав ладони между коленей и опустив взгляд на землю. – Они всегда возвращаются. Ну, те, которые плохие. – Голос ее звучал равнодушно, но губы на миг поджались. – Им невыносимо думать, что ты можешь избежать… избежать. Хотя я полагала, что он выберет меня.