К ним суетливо подскочила Хэтти, обмахиваясь программкой.
— Право слово, все идет кувырком. Кондиционеры не работают, и я никак не отыщу управляющего, чтоб занялся этим. Где Валентайн? Она не имеет права уходить. А-а, вон она. А где Виктор? Он должен быть при ней. Паршивец ни с кем не потанцевал, кроме этой учителки. — Кто-то тронул ее за плечо, и Хэтти раздраженно огрызнулась: — Что вам надо? Я занята. За ее спиной, сжав кулаки, стояла Мередит.
— Когда вы сделаете объявление? — потребовала она ответа.
— Какое еще объявление? Кто вы такая?
— Мередит — вице-президент фан-клуба мисс Валентайн, — пояснила Жаклин. — Я говорила ей, что вы скажете несколько слов о Лори и о платье, которое сшила бедная девочка.
Мередит искоса бросила на Жаклин взгляд, который трудно было назвать благодарным. Сейчас она ненавидела всех взрослых в мире, без исключения.
— Ну так когда? — вновь спросила девочка.
— Объявление, объявление... — задумчиво повторила Хэтти. — Полагаю, что смогу пойти вам навстречу, дорогая. В конце бала. Нельзя же испортить праздник, верно?
— К тому времени никого не останется, — холодно возразила Мередит. — Уже и так многие ушли. Жутко унылая вечеринка.
Вмешательство Макса упредило гневные вопли старушки.
— Вы правы, Мередит. Скоро мы устроим небольшой перерыв, чтобы дать передохнуть музыкантам. Думаю, Хэтти, вы могли бы обратиться к собравшимся в начале второго отделения.
Компромисс не порадовал ни одну из сторон. Мередит отошла, поджав губы.
— Это ж надо, «унылая вечеринка»! — возмутилась Хэтти. — Что за наглость!
К компании присоединилась Джин, очевидно в поисках Джеймса, а следом подтянулся О'Брайен, неизвестно с какой целью. При виде его тетушка Хэтти испустила мученический стон:
— Только вас и не хватало! Бродите как скелет на пиру!
— Никто меня не узнает, — успокоил ее О'Брайен. — Моя маскировка безупречна. — С этими словами он достал из кармана трубку и зажал в зубах.
— После этого танца объявлю перерыв, — пробурчала Хэтти. — Может, к началу второго отделения починят треклятый кондиционер. Так, Валентайн... (Джеймс подвел к ним свою партнершу.) Хочу, чтобы ты потанцевала с Виктором. Да где его черти носят?
— Я устала, — запротестовала Валентайн. На ее нежном лице блестели капельки пота. — И пить хочется. Хорошо бы спокойно посидеть и что-нибудь выпить.
— У нас слишком мало мужчин! — воскликнула Хэтти, будто только что заметила сей вопиющий факт. — Вы все должны танцевать. Все мужчины! Профессор...
— Я совершенно без сил! — вскрикнул Джеймс, ныряя за спину Жаклин, дабы избежать хищных рук Джин.
Ловким движением Жаклин изменила курс алчущей длани и вручила ее Максу.
— Макс замечательно танцует. И ни капельки не устал. Мы с ним просидели весь танец.
— Но я обещал Валентайн... — начал Макс.
— Я позабочусь о прекрасной мисс Валентайн, — предложил О'Брайен. — Все равно не танцую. Что бы вы хотели, мисс Валентайн?
— Виктор! — продолжала гнуть свое тетушка Хэтти. — Где Виктор?!
— Я его найду, — вызвалась Жаклин. — Он должен мне танец.
Как она и ожидала, Джо и Сьюзен отыскались в самой удаленной и тенистой из беседок, сплетенные в счастливом объятии. Ей пришлось дважды покашлять, прежде чем они выпустили друг друга.
— Я обещала Хэтти, что уговорю вас потанцевать со мной, — сообщила она, глядя на Джо.
— Иди, милый, — пробормотала Сью в ответ на страдальческий взгляд своего возлюбленного.
— Ладно, бог с вами, только держитесь подальше от старухи. Я оставлю вас в покое, если кое-что мне пообещаете. Это последний танец первого отделения. Как только музыканты сойдут со сцены, сразу поднимайтесь в люкс Хэтти. Оба.
— Зачем? — удивился Джо.
— Не задавайте вопросов, просто делайте, как я говорю. Если забудете, ославлю вас на всю Небраску.
Удаляясь, Жаклин услышала, как Джо недоверчиво спросил:
— Она ведь этого не сделает, правда?
Что ответила Сьюзен, разобрать не удалось.
Остановившись в сторонке, Жаклин напоследок оглядела всех подозреваемых. Итак, вот они.
Макс, путающийся в розовом шифоне и временами, как пловец, выныривающий из водоворота одежд партнерши. Джин, блаженно не замечающая его мученического взгляда. Валери Валентайн, сидящая в компании О'Брайена. Хэтти, беспокойно шныряющая взад-вперед в поисках Виктора. Бетси... Нет, Бетси здесь нет.
Жаклин заглянула в бар. Бетси была там. Седые локоны раскрутились и обвисли, а пернатая диадема сползла на ухо. Поговорив с Бетси, Жаклин заняла пост у двери и стала ждать, когда умолкнет музыка. Сердце ее стучало чуть быстрее обычного, а сумку она машинально взяла в руки и прижала к груди — в точности как Дюбретта в тот вечер, когда умерла.
3
Когда О'Брайен присоединился к их группе, Хэтти одарила его злобным взглядом, но не рискнула возражать против присутствия полицейского, пока они не поднялись в ее люкс и Жаклин не принялась излагать свой план, как избавиться от Виктора фон Дамма. Старушка остановила ее гневным окриком:
— Вы что, рехнулись? Не здесь — и не при нем же!
— Она вас разыгрывает, — с улыбкой отозвался О'Брайен. — Верно, миссис... Жаклин?
— Разумеется.
— Не самая удачная шутка, — буркнула Хэтти, лихорадочно обдумывая подброшенную идею. — Только представьте... Вдруг с Виктором и правда что-нибудь случится, Бывают же странные совпадения... И лейтенант невольно задумается...
— Может, и задумаюсь, только сделать ничего не сумею, — невозмутимо ответил О'Брайен. — Тем более если это произойдет за пределами моей юрисдикции.
— Хм, — изрекла Хэтти.
Она была настолько поглощена своими мыслями, что не пошевелилась, когда в дверь позвонили.
— Я открою, — вызвался Макс.
Старушенция оттащила Жаклин в сторону и пробормотала:
— Надеюсь, вы нас не покинете, дорогая. Не пропадайте.
— Куда ж я пропаду, дорогая. Не хотелось бы, чтобы ваши странные совпадения случились без меня.
Добавить было нечего — они прекрасно друг друга поняли.
Вновь прибывшими оказались Сьюзен и Джо.
— Я подумал, почему бы не заскочить... — нерешительно начал Джо, косясь на Жаклин.
— Можешь выскакивать обратно, — отрезала Хэтти. — Я не намерена развлекать всю толпу.
Джо, точно загипнотизированный, послушно повернулся.
— Нет, — вмешалась Жаклин. — Заходите и садитесь, Все садитесь. Быстро мы вряд ли управимся.
— Что происходит? — возмутилась Хэтти.
— Подождем остальных, — коротко ответила Жаклин.
В дверь снова позвонили. О'Брайен жестом велел Максу оставаться на месте, а сам пошел открывать. Вернулся он в сопровождении Бетси, из-за левого уха которой во все стороны топорщились перья, и озадаченного древнего римлянина.
— Нам нужен Юлий Цезарь? — поинтересовался лейтенант.
— Мне нет. А вам? — отозвалась Жаклин.
Цезарь едва ли не бегом ретировался, стоило Бетси неохотно отпустить его тогу.
— Так нечестно, — проворчала она. — Все остальные привели с собой пару. Не понимаю, почему такая дискриминация...
— Ты пьяна, — укорила ее Жаклин.
— Не выдумывай! И почему я не вправе...
— Присядь, Бетси.
Наконец явились Джин с Джеймсом. Последний с порога начал:
— Я не нашел... а-а, они уже здесь. Приветствую вас, миссис Фостер. Надеюсь, вы простите нам вторжение...
— Сядь и умолкни, Джеймс! — велела Жаклин. — Мы не на чай сюда пришли.
Джеймс усадил свою даму в кресло, но она тут же вскочила, настороженно стреляя глазами по комнате:
— В чем дело? Джеймс, ты сказал, что Хэтти попросила нас прийти. Все, я ухожу.
— Ты остаешься, — холодно возразила Жаклин.
Джин поморгала и послушно села.
Жаклин подошла к столику возле французских окон и водрузила на него сумку.
— Кончен бал, — объявила она. — Один из вас не вернется на танцы. Я знаю, кто вы, и знаю, почему вы убили Дюбретту и Лори. Если вы любезно сознаетесь сейчас, то сэкономите нам всем уйму времени и избавите от массы неприятностей.