Выбрать главу

… Десять тысяч франков — унтер-офицеру Кантийону, который предстал перед судом как обвиняемый в покушении на жизнь лорда Веллингтона и был признан невиновным… — Кантийон, Мари Андре Никола (1782-?) — отставной кавалерийский унтер-офицер, уроженец Парижа, ярый бонапартист, совершивший утром 11 февраля 1818 г. покушение на жизнь Веллингтона, выстрелив на Елисейских полях, возле резиденции герцога, в его карету; спустя месяц был арестован парижской полицией, 10 мая 1819 г. предстал перед судом присяжных департамента Сены и после пяти судебных заседаний был оправдан за недостатком улик, поскольку не было доказано, что пистолет, из которого стрелял обвиняемый, был заряжен пулей, и выстрел был произведен непосредственно в карету, а не в сторону от нее.

238 … Девять тысяч фунтов стерлингов, подаренные нами графу и графине Монтолон, должны быть, если они были выплачены, приняты во внимание и вычтены из той суммы, какую мы оставляем им по нашему завещанию… — Графиня Монтолон — Альбина Елена де Вассаль (1779–1848), кузина Камбасереса, в третьем браке (с 1812 г.) супруга Шарля Тристана Монтолона, с которым состояла в любовной связи с 1808 г. и вместе с которым находилась на острове Святой Елены до июля 1819 г.; по мнению некоторых историков, была в это время любовницей Наполеона; оставила мемуары, впервые опубликованные в 1901 г.

239 … письмо г-ну Лаффиту. — Лаффит, Жак (1767–1844) — французский банкир, политик и государственный деятель; в 1814–1820 гг. управляющий Банком Франции; в 1816–1823 и 1827–1844 гг. член Палаты депутатов; сыграл видную роль во время Июльской революции, поддержав кандидатуру Луи Филиппа Орлеанского на престол; со 2 ноября 1830 г. по 13 марта 1831 гг. глава правительства и министр финансов; в эпоху Реставрации был одним из богатейших людей Франции, но к концу жизни почти разорился.

26 июня 1815 г., накануне своего отъезда из Парижа, Наполеон вызвал Лаффита в Мальмезон и передал ему на хранение шесть миллионов франков. Происхождение этой суммы не совсем ясно.

ДОРОГА В ВАРЕНН

Исторический очерк Дюма «Дорога в Варенн» («La Route de Varennes») посвящен провалившейся попытке бегства Людовика XVI из революционной Франции, начавшейся с тайного отъезда королевской семьи из Тюильри в ночь с 20 на 21 июня 1791 г., а закончившейся ее задержанием поздним вечером 21 июня на северо-востоке страны, в лотарингском городке Варенн-ан-Аргонн, в 250 км от Парижа, и принудительным возвращением в Тюильри 25 июня (т. н. бегство в Варенн).

Дюма, считавший этот драматический эпизод важнейшим, поворотным событием не только Великой Французской революции, но и всей истории Франции, несколько раз обращался к нему в своих произведениях и красочно описал его в хронике «Драма девяносто третьего года» (1851) и романе «Графиня де Шарня» (1852–1854), опираясь на сведения, почерпнутые им из сочинений маститых историков и мемуаров современников, однако, задумав написать новый роман, главным сюжетом которого должно было стать это событие, и испытывая определенные сомнения в достоверности фактов, которые приводили в своих сочинениях эти историки, он решил своими глазами увидеть путь, проделанный в июне 1791 г. королем, и летом 1856 г. предпринял поездку в Варенн. Эту поездку он и описал в очерке «Дорога в Варенн», который впервые публиковался из номера в номер, с 28 января по 22 апреля 1858 г., в еженедельной 16-страничной газете «Монте-Кристо» («Le Monte-Cristo»), издававшейся им в 1857–1862 гг.

Что же касается задуманного нового романа, то под названием «Волонтер 92-го года» он начал публиковаться в 1862 г. в том же еженедельнике, но остался незаконченным.

Первое книжное издание очерка вышло в 1858 г. в Брюсселе: «Collection Hetzel», J.Rozez, 24mo.

Первое отдельное издание во Франции: Paris, Michel Lévy frères, 1860, 12mo. Упомянутые книжные издания очерка были сокращены в сравнении с газетной публикацией (так, в них отсутствует почти весь текст первой главы и материал разбит не на двенадцать глав, а на девять), и все последующие его издания, вплоть до нашего времени, выходят в таком же сокращенном виде.

Перевод, выполненный специально для настоящего Собрания сочинений, сделан с газетной публикации очерка.

«Дорога в Варенн» впервые выходит в переводе на русский язык.

ПРЕДИСЛОВИЕ

243 … Возможно, вы помните мой роман «Графиня де Шарни». — Роман «Графиня де Шарни» («La Comtesse de Charny»), который завершает серию романов Дюма, посвященных Великой Французской революции, был впервые опубликован в 1852–1854 гг. в Брюсселе (Bruxelles, Meline, Cans et Compagnie, 12 mo, 14 v.) и одновременно, в 1852–1855 гг., — в Париже (Paris, Alexandre Cadot, 8vo, 19 v.).