Выбрать главу

— Ну и как прошла твоя встреча с Полем? — поинтересовался Итан на следующее утро.

Эбби повернула голову и, нахмурившись, посмотрела на него.

— Мы пришли сюда не для того, чтобы говорить о Поле.

Итан пожал широкими плечами и посмотрел на возвышающийся перед ними холм.

— Я просто поинтересовался, только и всего. Но если это щекотливая тема…

— Это не щекотливая тема, однако я не чувствую себя вправе говорить о нем с тобой.

— Ладно. Тогда я попробую иначе. Ты испытываешь к нему те же чувства, что когда-то испытывала ко мне?

Сердце Эбби на секунду остановилось.

— Почему ты спрашиваешь? В конце концов, это не твое дело.

Итан украдкой посмотрел на нее.

— Неужели?

— По-моему, мы встретились, чтобы поговорить о прошлом. Поль не имеет к этому никакого отношения.

— Вчера вечером я видел, как он уехал.

Эбби нахмурилась.

— Ему нужно вернуться к работе.

— Он оставил тебя здесь со мной.

— Я не с тобой. Ты здесь с Эмми.

Итан снова хотел вывести ее из заблуждения и снова передумал. Пусть продолжает верить, будто он нашел себе девушку точно так же, как это сделала она.

Эбби повернула к нему голову, вопросительно подняв темную бровь.

— Неужели Эмми довольна, что ты отправился на встречу со мной?

— Нет. — По крайней мере, сейчас он сказал правду. — Эмми недовольна.

— Ну вот, так я и знала.

— Думаю, и твой.., жених не особенно счастлив по этому поводу.

— Прекрати! — резко произнесла Эбби и остановилась. Итан тоже встал рядом.

— Тогда почему же он покинул Киллидаф?

— Потому что я попросила его! — не задумываясь, выпалила она.

Ей пришлось горько пожалеть о своих словах, когда она увидела его лукавый взгляд. Он рассматривал отъезд Поля как своего рода победу. Черт бы его побрал!

Хмыкнув, Итан отправился дальше по тропинке, бросив на ходу:

— Я бы так спокойно не ушел, если бы был на его месте.

— Он не ушел! — крикнула Эбби ему в спину. — Я попросила его дать мне немного времени. Кроме того, ему на самом деле пришлось вернуться к работе.

Не оглядываясь, Итан улыбнулся. Новость о том, что она отправила этого парня, чтобы провести время с ним, доставила ему немало удовольствия.

Эбби пришлось ускорить шаг, чтобы сравняться с ним и посмотреть ему в лицо.

— Я собираюсь сделать то же самое как можно быстрее.

— Да будет тебе известно, что у меня тоже есть своя жизнь.

Они несколько минут шли в мертвой тишине, потом снова остановились. Негодование Эбби немного улеглось, уступая место любопытству.

— И что же она из себя представляет?

— Кто?

— Твоя жизнь. Где ты сейчас живешь?

— Там, куда посылает меня моя армия.

— Ты до сих пор служишь в армии?

— Ага, у меня в запасе еще несколько лет, чтобы решить, где окончательно обосноваться.

В то лето Итан постоянно говорил о своих полетах. Порой Эбби казалось, что его страсть к пилотажу гораздо больше, чем любовь к ней. Но когда его лицо озарял энтузиазм, она радовалась вместе с ним.

— А ты все еще летаешь? — спросила она.

Итан кивнул и усмехнулся:

— О, да! Ты и представить себе не можешь, как это здорово, когда вертолет отрывается от земли.

Эбби улыбнулась:

— Ты мне все уши об этом прожужжал! Тем летом я узнала о вертолетах больше, чем за всю свою жизнь.

— Черт, представляю, как я успел тебе надоесть.

— На самом деле у меня не было выбора.

— Я был настойчив, правда?

— Слова «нет» не было в твоем словарном запасе.

— Его нет до сих пор, — рассмеялся Итан.

— Я заметила.

Итан невольно залюбовался ею. Солнечный свет играл на ее локонах и озарял бледную кожу. Такая женщина могла сразу же привлечь внимание Итана. Даже если бы в кармане его пиджака не лежала ее фотография.

— Как мы встретились?

— В летнем лагере, в котором отдыхали как здоровые, так и больные дети. Это была благотворительная программа для волонтеров со всего мира.

— И мы сразу сошлись?

Эбби рассмеялась, когда посмотрела в его глаза, в которых было неподдельное любопытство.

— Нет, конечно же! Я считала, что ты очень высокомерный тип.

Брови Итана поднялись кверху.

— Тогда мне непонятно, как все это могло закончиться браком.

— Ну, я уже говорила тебе… — Увидев в его глазах веселых чертиков, Эбби едва не задохнулась. Вероятно, из-за усталости от быстрой ходьбы. И, разумеется, не потому, что этот особенный взгляд напомнил ей о том, как Итан флиртовал с ней на протяжении первых нескольких недель. — Ты был очень настойчив.

Итан пристально посмотрел па Эбби и вдруг схватил своей огромной рукой ее маленькую ручку.

— Я вижу, что тебя до сих пор это волнует. Расскажи мне.

Эбби попыталась освободиться из его хватки, но Итан еще сильнее сжал ее руку и потерся большим пальцем о тыльную сторону ее ладони. Девушка подняла на него хмурый взгляд.

— Что ты хочешь, чтобы я рассказала тебе?

— Все. — Слово прозвучало мягко и соблазнительно. — Каждую деталь.

Сглотнув комок, подступивший к горлу, она тихо проговорила:

— Я не могу вернуть воспоминания в твой разум, а чувства — в твое сердце. Они ушли.

— Но только не для тебя.

Нет. Не для нее. И именно поэтому находиться с ним рядом было так тяжело. Каждый раз, когда Эбби смотрела на него, она вспоминала все, через что им пришлось пройти вместе. Каждое слово, каждую улыбку, каждое прикосновение.

— Эти воспоминания — часть моего прошлого. — Эбби старалась не обращать внимания на теплоту, которая разливалась по ее телу от ласки его большого пальца. — Они и должны остаться в прошлом. Им нет места в будущем. Они.., они причиняют мне боль.

Итан понимающе кивнул.

— Мое появление только усугубило ситуацию, верно?

— Да.

— Ты бы предпочла, чтобы я никогда не приезжал?

Ей следовало немедленно ответить «да», но почему-то она чувствовала, что это было бы не правдой. По крайней мере, сейчас она поняла, почему он так и не вернулся за ней.

— Нет. Думаю, мне стало немного легче оттого, что я узнала: с тобой все в порядке.

— Должно быть, ты ненавидела меня.

— Да, — кивнула Эбби.

Уголки его 176 слегка поползли вверх.

— И проклинала меня на чем свет стоит.

Снова утвердительный кивок головой.

Его взгляд стал серьезным, когда он задал вопрос, который не давал ему покоя с тех пор, как он получил ее письмо:

— Почему ты не стремилась выяснить, что произошло?

Она снова попыталась выдернуть руку из его теплой ладони.

— Ты сказал, что потребуется какое-то время, чтобы обосноваться в Коннектикуте. Поэтому я просто ждала.

— А потом?

— Потом я попробовала дозвониться по номеру сотового телефона, который ты дал мне.

Итан покачал головой.

— Он сгорел в машине.

— Сгорел? — Ее глаза широко раскрылись от шока. — Итан, как это произошло?!

Он опустил взгляд на их скрещенные руки и снова поднял глаза.

— Автомобиль загорелся, как только нас вытащили оттуда. По крайней мере, так мне сказали.

Сердце Эбби сжалось при мысли о том, что он был зажат в автомобиле. В первый раз до нее дошло: на месте Джимми мог оказаться Итан. Он мог умереть, а она никогда бы даже не узнала об этом…

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Прекрасные глаза Эбби наполнились слезами.

— Эй, что случилось? — с недоумением спросил Итан, обнимая ее за плечи.

Эбби сглотнула ком, подступивший к горлу, и уткнулась в его широкую грудь. Боже, она почти забыла запах Итана! Запах сильного, и вместе с тем нежного мужчины, с которым ей всегда было так легко.