Выбрать главу

        онуй, което е отлагал с дни.

        Макар и помраченото лице

        на чедото, оплакващо родител,

        да пречи на любовната любезност

        в борбата й за святото й дело,

        не давайте на траурния облак

        да ни обвие и да ни отбие

        от пътя верен! Много по-разумно

        е да се радваме на нови близки,

        отколкото със сълзи безполезни

        да жалим по загубените стари.

ПРИНЦЕСАТА

        Не ви разбрах. Скръбта ми е безмерна.

БИРОН

        Слухът печален иска проста реч —

        ще ви разкрия намека на краля:

        за вас, красавици, презряхме ние

        наука и тържествени обети,

        но хубостта ви тъй ни промени,

        че се показахме съвсем различни

        от туй, което искахме да бъдем;

        и ако смешни сме били пред вас,

        то е, защото любовта изобщо

        е детски луда, буйна и скоклива,

        и — рожба на окото — като него

        гъмжи от форми, образи и сенки,

        които се изменят според както

        зеницата се движи и насочва;

        затуй, ако от звездния ви поглед

        костюмът ни палячовски закрил е

        дълбоките ни чувства, то виновен

        е тъкмо този поглед ваш чаровен;

        от вас роден е буйният ни плам

        и грешките му ваши са, мадам!

        На себе си ний, вярно, изменихме,

        но за да бъдем неизменно верни

        на вас, красавици; и таз измяна,

        макар сама по себе си греховна,

        въздига се от туй до добродетел!

ПРИНЦЕСАТА

        Получихме ний вашите любовни

        писма и дарове, ала ги взехме

        за празни думи и шеги галантни,

        замислени да служат за подплата

        на скуката; и срещнахме затуй

        и любовта ви, както подобава

        да срещаме шега или забава.

ДЮМЕН

        Писмата ни не бяха на шега!

ЛОНГВИЛ

        И погледите!

РОЗАЛИНА

                        Ний не ги разбрахме.

КРАЛЯТ

        Тогава в тоз последен час ни дайте

        сърцата си, красавици!

ПРИНЦЕСАТА

                                Аз мисля,

        че тъй за час не бива да се сключва

        един съюз за вечни времена.

        Клетвопрестъпничеството, кралю,

        е твърде тежък грях, и ако вие

        стремите се към моята любов —

        която още липсва! — то ще трябва,

        понеже в клетвите ви аз не вярвам,

        да я спечелите след труден изпит:

        идете във убежище пустинно

        и стойте там, далече от света,

        дорде дванайсетте небесни знаци

        не извъртят годишния си кръг;

        и ако тоз отшелнишки живот

        не охлади сърдечния ви огън,

        и пости, мраз, твърд одър, груби дрехи

        цвета на любовта ви не попарят,

        щом изтече условеният срок,

        поискайте, поискайте ме бърже

        във името на своите заслуги

        и аз кълна се в таз ръка, която

        погалва ви ръката, че ще бъда

        навеки ваша! А до тоя час,

        заключила злочестото си аз

        в почернен дом, баща си ще оплаквам

        с неспирен дъжд от горестни сълзи.

        Отхвърлите ли този изпит, нека

        ръцете ни да се разединят

        и всеки да поеме своя път!

КРАЛЯТ

        Ако пред него или друг по-строг

        удобства и покой предпочета,

        да ми склопи очите в сън без срок

        ръката мигновена на смъртта!

        Отшелник ставам! Ти над мене бди!

        Сърцето ми е в твоите гърди!

ДЮМЕН

        Какво ще каже моята звезда?

КАТЕРИНА

        Че ви желае здраве и… брада.

ДЮМЕН

        И значи за венчавка сте готова?

КАТЕРИНА

        Не, нищо не съм казала такова,

        но господарката щом чака краля,

        и аз година да търпя ще знам;

        елате с него — ако ви пожаля,

        то може малко обич да ви дам.

ДЮМЕН

        Кълна се, че ще дойда, честно слово!

КАТЕРИНА

        Без клетви! Ще ги стъпчете отново!

ЛОНГВИЛ

        А вий, Мария? Също тъй жестока?

МАРИЯ

        Едногодишен и за мен е срока.

ЛОНГВИЛ

        Така безкрайно дълъг, боже мой?

МАРИЯ

        На ръста ви ще отговаря той!