Оба были высоки, но статью различались. Один худой, с редкими прямыми волосами цвета перезревшего каштана и вытянутым лицом. Худобу призвана была скрыть синяя накидка-пелерина, надетая на голое тело. Мужчина, бесспорно, мог считаться привлекательным -- но красивым назвать его было сложно. Второй мужчина, напротив, обладал пышной вороной шевелюрой, крепким мускулистым телом и лицом романтического героя; накидка не была нужна ему -единственной одеждой его была белая схенти, едва скрывающая бедра. Оба мужчины выглядели лет на тридцать.
-- Это мой муж и его брат, -- сказала София Юстина, когда амфибия причалила к берегу.
Принцесса механически кивнула. Сердце молодой женщины неистово колотилось. В душе она проклинала хозяйку за устройство этого внезапного визита; забыв в это мгновение о своей красоте, Кримхильда испытывала панический страх перед этими мужчинами, подлинными аморийскими аристократами, -- как-то ей, дочери северного варвара, общаться с ними?!
Слово прочитав мысли гостьи, София улыбнулась и молвила своим излучающим уверенность тоном:
-- Вы им понравитесь, дорогая. Ведите себя естественно, больше ничего от вас не требуется.
Они вышли из мобиля -- и тут подоспели муж Софии со своим братом. В единый миг оглядев наряды женщин, оба мужчины восхищенно зацокали языками. Кримхильда с ужасом увидела, как зашевелилась набедренная повязка черноволосого красавца. Ее бросило в жар. Она тупо смотрела на эту шевелящуюся ткань и думала: "Только бы не упасть в обморок. Только бы не упасть... О, боги, ну зачем я поехала с ней?!!".
-- Ох, Софи, я всегда знал, что ты непредсказуемая женщина, но это уже слишком! -- заговорил сухощавый. -- Ты застала меня и брата врасплох!
-- Да-да, -- поддержал его брат, -- и еще одну красавицу привезла. Ну-ка, выкладывай, кто эта платиноволосая прелестница!
"Это он про меня? -- пронеслось в голове Кримхильды. -- Да, про меня... Про меня! О-о-о!".
Первый, кто осмелился назвать ее прелестницей, некий странствующий рыцарь, был бит батогами по приказу герцога Круна года два тому назад. А вторым оказался этот красавец-аристократ.
София взяла гостью за руку и подтолкнула к мужчинам.
-- Прошу любить: моя новая подруга Кримхильда, наследная принцесса Нарбоннская!
"Что она такое говорит?! Какая же я наследная?.. Ой, это скверно кончится, как есть скверно!".
Она попыталась поправить хозяйку -- но горло сковал жестокий спазм; даже хрип и тот нельзя было услышать. Кримхильда почувствовала, как заливается краской. Такого стыда она не испытывала ни разу в жизни. Она мечтала, чтобы земля разверзлась под ногами и проглотила ее, недостойную!
Худой сделал шаг навстречу принцессе и, галантно пожав безвольно поникшую руку, отрекомендовался:
-- Юний Лонгин, имеющий честь являться мужем вашей новой подруги, принцесса.
"Муж -- этот?!" -- с удивлением подумала Кримхильда. До сего момента она пребывала в полной уверенности, что мужем великолепной Софии Юстины является черноволосый красавец, а не этот его неказистый брат!
-- Очень приятно, ваше сиятельство, -- выдавила из себя она.
-- Никакое он не "сиятельство", -- рассмеялась София. -- Юний обыкновенный патрис, а не князь, в его жилах нет ни единой капли крови Фортуната-Основателя!
-- Верно, хотя и печально, -- согласился Юний, -- но, по правде сказать, не такой уж я обыкновенный, если женой у меня сама София Юстина!
-- Меня зовите просто Виктор, -- вступил в разговор черноволосый красавец, -- что значит "победитель".
"Победитель!", -- пронеслось в голове Кримхильды. Тут она заставила себя посмотреть в его глаза -- и тут же поняла, что погибла.
...Потом ей показали тех самых мальчиков, Палладия и Платона, детей Юния и Софии. Мальчики до того увлеклись созданием собственной модели императорской Пирамиды, что не заметили приезда матери и остались глухи к просьбам взрослых хотя бы на минуту отвлечься от своей работы. Посмеявшись, взрослые оставили детей в покое и уединились в уже упоминавшейся беседке.
Слуги принесли яства, и был обед, каких Кримхильде видеть не приходилось, а тем более вкушать; далее ели смоквы и запивали их отменным киферейским вином; затем играли в "змею"11 -- муж играл с женой, а Виктор Лонгин пытался обучить игре нарбоннскую принцессу... Это приятному времяпрепровождению внезапно пришел конец: вспомнив о каком-то важном деле, София Юстина скомкала встречу и решительно засобиралась в обратный путь. Она усадила захмелевшую от вина и переживаний Кримхильду в мобиль, коротко попрощалась с мужчинами, и вскоре амфибия отплыла.
Юний и Виктор еще долго стояли на берегу, провожая взглядом замечательную машину.
-- Сдается мне, -- сказал, между прочим, Юний Лонгин, -- что ты, младший братец, не сегодня-завтра обречен выслушать от моей жены лекцию о твоем долге перед нашим государством.
-- Что ты имеешь в виде?
-- А как ты полагаешь, зачем она приезжала?
Черноволосый Лонгин пожал плечами.
-- Детей повидать, наверное. Она мать, хочет знать, как тут они.
Юний насмешливо хмыкнул.
-- Софи уже два года не живет со мной и с детьми, ты это знаешь, брат. С какой бы стати ей о них беспокоиться?
-- А-а, она говорила, что приехала показать Палладия и Платона этой своей новой подруге, принцессе Нарбоннской, -- вспомнил Виктор.
Юний хитровато прищурился и заметил:
-- И все же сдается мне, брат, не за тем она приезжала, чтобы показать Кримхильде наших детей. По-моему, она показывала принцессе тебя!
Виктор вздрогнул.
-- Что ты такое говоришь, брат?!
Юний Лонгин сочувственно похлопал Виктора по плечу и усмехнулся.
-- Не горюй, брат; вот тебе добрый совет: чем без толку предаваться Атону, садись-ка ты лучше за галльский язык!
* * *
-- Кошмар, -- сказала София Юстина, как только амфибия покинула берег, -- мы ужасно опаздываем! Я пообещала Его Высочеству Эмилию Даласину прибыть на Форум к шести вечера! А уже половина шестого...
-- Это все из-за меня, -- тупо глядя на свои облаченные в смарагдовые перчатки руки, молвила Кримхильда. -- Ах, зачем вы это сделали, ваше сиятельство?!
София с трудом сдержала улыбку.
-- Ваши волнения не стоят и медного обола, дорогая. Поверьте, вы очень понравились моим мужчинам!
-- Нет, -- вздохнула Кримхильда, -- это невозможно!
-- А я говорю вам, что это так! Вы умны и потрясающе красивы. Вы непосредственны. В вас есть особый северный шарм, которого нет у нас, дочерей Юга. Неудивительно, что Виктор Лонгин не сводил с вас глаз!
Принцесса стиснула руки и отвернулась, чтобы добрая хозяйка не видела ее лица в этот момент. Но от Софии, конечно же, не укрылось ее жаркое, смятенное дыхание.
-- Поверьте, дорогая, -- продолжала княгиня, -- вам нечего стыдиться! Будьте собой, и вы одолеете любые невзгоды! Будьте уверены в себе; самоуверенность -- вот что делает из женщины победительницу!
Кримхильда глубоко вздохнула.
-- О, ваше сиятельство, как бы я хотела быть похожей на вас!
-- Не выйдет, дорогая, -- улыбнулась София Юстина, -- я неповторима! Достаточно, если вы будете похожи на саму себя.
-- А скажите... скажите, вы любите вашего мужа?
-- О да! -- с искренностью опытной актрисы воскликнула София. -- Можно ли не любить мужчину, подарившего женщине счастье родить таких чудесных детей?!
-- Простите меня...
-- Не стесняйтесь, дорогая, спрашивайте! От вас у меня нет секретов.
-- Ваше сиятельство, вы вышли замуж по любви?
-- Это была любовь с первого взгляда. Мой отец сперва возражал против нашего брака, но затем, когда понял, как счастлива я с Юнием, дал свое благословение.
-- А отчего отец ваш возражал?
-- По традиции аморийские князья сочетаются с князьями, дабы не смешивать кровь Фортуната с кровью обыкновенных патрисов. Например, мой отец Тит Юстин был женат на сестре князя Горация Даласина Клариссе, а затем, после ее смерти, взял в жены мою будущую мать, тогда еще княжну, Лукрецию Марцеллину. И я была помолвлена с княжичем, моим дальним родственником. Увы! Сердце женское решило иначе.